- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любимый мой - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы будем вести себя хорошо, - и бросил колкий взгляд в сторону Чэза. - По крайней мере постараемся.
- Да, конечно. Кто-то из нас очень постарается, - охотно подтвердил тот. Они прошли в кабинет Рейфа.
- Просто удивительно, какую только информацию не получишь при большом желании! - начал Рейф.
Чэз сжал кулаки:
- Ты имеешь в виду размер кольца?
- Размер кольца, шляпы, обуви и так далее, -Рейф указал на толстую папку, лежащую на столе. - Все это записано здесь. Не хочешь взглянуть?
Чэз посчитал недостойным начинать ссору с Рейфом прямо с порога и только потому сдержался. А ведь он подошел так близко, что можно было его ударить... И все-таки Чэз взял себя в руки.
- Ты следил за мной, - уверенно констатировал он. - Здесь наверняка вся моя подноготная. Удивительно только, как твой сыщик сумел все разнюхать. Можно подумать, он спал со мной в одной кровати.
Шутка Чэза не произвела на Рейфа абсолютно никакого впечатления, его глаза оставались непроницаемо холодными.
- Кто знает, - ответил он. - Мне было все равно, как именно она добывает нужную мне информацию. Я ей хорошо платил - она хорошо делала свое дело. - Рейф подошел к мини-бару. -Хочешь что-нибудь выпить перед дорогой? Чэз пробормотал:
- Виски. И еще одно: я не спал с твоей сыщицей.
"И зачем я это сказал! - тут же подумал он. -Я не обязан ему ничего объяснять!"
- Мне известно, сколько женщин у тебя было после Шейн. И именно поэтому я и женил тебя на ней, мой друг.
- Ты не имел права! - воскликнул Чэз, отдаваясь нахлынувшей ярости.
Рейф согласно кивнул, сел за стол и протянул Чэзу стакан с виски. "Трус!" - презрительно сощурился тот, не сказав, однако, ни слова.
- Элла говорила мне то же самое. И не раз, хмыкнул Рейф.
"Черт побери! И почему я должен быть дружелюбным с этим человеком!" подумал Чэз, в глухом гневе стискивая зубы.
- Ты не имел права вмешиваться в мою личную жизнь, - прорычал он, не в силах скрыть свою неприязнь.
- На твоем месте я чувствовал бы то же самое, заметил Рейф с раздражающим дружелюбием в голосе. - К тому же жена не одобряет моих действий, и в случае чего мне придется несладко.
- Да, - усмехнулся Чэз. - "Я-же-предупреждала" - это единственный женский порок, которого я не переношу.
- В семейной жизни он очень опасен, - согласился Рейф. - Элла говорит, что во всем виноваты неустойчивая нервная система и бесконечные стрессы. Нелепое оправдание. И все же... Порой я тоже этим грешу в минуты стрессовых ситуаций. Может, она и права.
- А сейчас стрессовая ситуация?
- Да, конечно. Разве тебе так не кажется? Они помолчали. Только что обретенное согласие могло мгновенно исчезнуть от первого же неосторожного слова, поэтому никто не хотел нарушать молчание. Наконец Чэз решился:
- Этого можно легко избежать. Если только ты не...
- Ты не знаешь всей истории, Макинтайр. Ты не знаешь, как жила Шейн до вашего знакомства, и поэтому не сможешь понять, почему я так ревностно оберегаю ее.
- Теперь я этим займусь.
- Тут ты ошибаешься, мой друг: я всегда буду заботиться о сестре. Сейчас я вручаю ее тебе. Но лишь на время.
- Черт побери, Бьюмонт! Шейн - живой человек, а не чья-то собственность. Она принадлежит только самой себе.
- Она твоя. Отныне ты отвечаешь за ее благополучие, - глаза Рейфа гневно сверкнули. - И никак иначе.
- Ты не устал мне угрожать?
- Нет.
- Знай: пока я рядом, никто не обидит ее.
- Я тебе верю. - Сейчас Рейф говорил абсолютно искренне. - Но я боюсь, что именно ты причинишь ей боль.
- Я этого не сделаю.
- Намеренно, может быть, и нет. И все-таки... Ты стал грубым, безжалостным человеком, а такие люди губят нежные молодые создания, даже не осознавая этого.
- Все это не относится к Шейн.
- Надеюсь. А теперь, - Рейф пододвинул к себе досье, - мне нужно записать о тебе некоторую информацию, прежде чем Шейн присоединится к нам.
- Что тебе еще нужно знать обо мне?!
- Успокойся, Макинтайр.
- Хорошо. Говори, что тебе нужно от меня и покончим наконец с этим глупым фарсом.
- Моя сыщица собрала много интересной информации...
- И что?
- Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, только попроси.
Чэз с шумом выдохнул воздух. Он мог оскорбиться этим предложением или открыто выказать свое отношение к Рейфу. Разве его кулаки не сжались, готовые к бою? Но Чэз взял себя в руки и вполне дружелюбно протянул руку Рейфу.
- Спасибо, - вполне искренне ответил он. -При случае я воспользуюсь твоим великодушием.
Глава 4
Моей давно потерянной невесте
Вчера ночью ты снова приснилась мне. Прошло уже три года, а я все продолжаю думать, мечтать, грезить о тебе. Я чувствую аромат твоих духов; он окутывает меня, очаровывает, и мне начинает казаться, что ты спишь рядом со мной. Но лишь на мгновение... Часто я слышу твой голос - тихий и страстный, вижу твои глаза - полные задора, тепла и любви. Такого любящего взгляда я никогда не встречал.., или, вернее, с тех пор не встречал. Пусть мои слова прозвучат банально, но твоя кожа нежна как атлас, а волосы похожи золотистый водопад при лунном свете.
Есть ли у тебя еще сомнения в том, что я "заболел" тобой? До тех пор, пока ты не окажешься в моих объятиях, я не найду покоя. Представляешь ли ты, сколько ночей подряд я просыпался, вспомнив наши последние слова, наши последние объятия... Я был в полном отчаянии, сознавая, что уже не смогу полюбить другую. Ты преследуешь меня везде и всюду, дорогая. Ты полностью завладела моей душой и заставляешь меня мечтать о невозможном. Когда я смотрю на другую женщину, то вижу лишь, что она не такая, как ты.
Я люблю тебя, моя сладкая женушка, любовь моя. Нет и не будет никого лучше тебя.
***
Послеполуденное солнце согревало своими лучами характерный ландшафт штата Колорадо, когда Чэз и Шейн наконец добрались до ранчо.
- И это твой дом? - удивленно спросила Шейн.
- Нет, - в его голосе слышалось недовольство. -Это место, где я живу. Сделать это жилище домом твоя задача.
Шейн внимательно посмотрела на стены особняка - они внушали серьезные опасения. Кроме того, доски крыльца ссохлись и просели, а крышу, очевидно, латали уже не раз. Водосточный желоб вообще не подкрашивали годами. Земля вокруг дома была сухой и абсолютно неплодородной, а раньше здесь вместо пожелтевшей сорной травы и погибших деревьев наверняка был прекрасный сад.
- Что я должна сделать? - осмотревшись, поинтересовалась она.
- Здесь - ничего. Главная работа ждет тебя внутри.
Шейн покосилась на входную дверь. "Если внутри все так же безнадежно, как снаружи, подумала она, - я пропала". Сделав пару глубоких вдохов и выдохов, Шейн взяла себя в руки. "Если хочешь наладить жизнь с Чэзом, ты должна сделать это, - повторяла она про себя. - Ты должна создать из всего этого хлама жилой дом".
- Проводи меня туда, - попросила она. Чэз поднялся по ступенькам и нажал плечом на осевшую дверь. Шейн последовала за ним. На пороге она остановилась в нерешительности, потом собралась с духом и вошла. Ее прибытие в дом супруга резко отличалось от классического ритуала, когда муж переносит новобрачную через порог; и, конечно, здесь ее не ждали ни восторженная толпа гостей, ни праздничный ужин. Короче говоря, все ее мечты, свойственные любой девушке, выходящей замуж, развеялись, как только она переступила порог. Шейн еще раз задалась вопросом: почему Чэзу так важно создать уют в доме? И зачем ему так срочно понадобилась жена, ведь профессиональный дизайнер вполне бы справился с этой задачей? Она вспомнила все, что говорил ей Чэз по этому поводу, и поняла только, что это для него очень важно, настолько важно, что он согласился на скоропалительную женитьбу.
- Босс, у нас большие неприятности, - около Чэза неожиданно оказался седой коренастый мужчина.
- И почему меня это совсем не удивляет? вздохнул Чэз. - Знакомься, Шейн, это Пенни, мой помощник по хозяйству. Пенни, это моя супруга.
У мужчины от удивления отвисла челюсть. Он уставился на Шейн во все глаза.
- Тогда, может, леди сразу пройдет в кабинет номер один? - наконец очнулся он.
- Кабинет номер один? Черт! И кто же находится там? Скажи мне!
- Знакомая вам донья. Я пригласил ее в ваш кабинет, подумав, что ей не стоит осматривать дом до вашего возвращения.
- Уверен, в этом не было необходимости. Какими еще неприятностями ты меня порадуешь?
- Моджо.
- И?.. В чем проблема? - едко поинтересовался Чэз.
Пенни вытянулся во весь свой небольшой рост, стараясь казаться выше.
- Он сказал, что вы вернулись и попали прямо в ловушку. Моджо не очень доверяет всему происходящему. Если хотите, я попрошу Джимбо поговорить с ним. Пожалуйста, прикажите ребятам не строить козни против доньи Изабеллы. Она, видите ли, не дает им плеваться!
- А тебя это не касается, не так ли?
- Поосторожнее, босс, - едко предупредил Пенни. - Если вы будете так наседать на меня, я уйду работать к старой донье. Она обещала мне работу моей мечты.

