Фанатка - Мара Брюер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В любом случае, поздравляю! — Элис приблизилась к Анжеле и заговорщицки шепнула ей на ухо: — У тебя не будет препятствий для знакомства с Робертом, когда ты станешь такой же популярной.
Девушки рассмеялись, привлекая внимание одноклассников. Уже столпилось довольно много школьников, все размахивали конвертами и хвастались друг перед другом. Университеты Чикаго, Бостона, Вашингтона, даже Гарвард. Первым к подружкам подскочил Джейк Салем.
— Экономический факультет Чикагского университета! — гордо произнес парень.
— Факультет социологии! — не уступила ему Элис.
Анжела рассмеялась: Элис выглядела наседкой, не желавшей отдавать яйца фермеру.
— Круто! — ответил Джейк. — Из нашей школы только ты на этом факультете!
Парень не мог понять, как это удалось Элис. Стоимость обучения на физико-математическом или биологическом факультетах была гораздо ниже. А факультет социологии был самым престижным. И лекции читали лучшие преподаватели страны.
— Мои эссе на испанском впечатлили их, — прокомментировала замешательство Джейка Элис. — К тому же, заслуги мамы перед мэрией помогли ей добиться для меня субсидии, и теперь моё обучение практически полностью будет оплачивать городской совет. Мама спроектировала здание мэрии, ты же знаешь, она была в группе архитекторов… Но, Джейк, мне будет тяжелее, чем остальным, — придётся оправдать эти деньги. Я обязана хорошо учиться. Опять хорошо учиться.
Элис вздохнула. Она в момент погрустнела, понимая, что ещё целых пять лет будет вынуждена зубрить. И её знания будут проверять. Знание испанского языка! Она, правда, обхитрила их и выбрала философию.
Тётка Элис, Дженнифер Дельгадо, младшая сестра её матери, была замужем за мексиканцем. Элис и её кузины, Милагрос и Марианна, с самого детства прекрасно говорили и писали по-испански. Муж Дженнифер, Хосе Луис Дельгадо, филолог по образованию, лично занимался с дочерьми и племянницей. Мили и Мари (так называли их в семье) каждое лето проводили у родителей Хосе Луиса в Гуанохуато. Элис тоже бывала там пару раз с матерью. Девочки имели возможность пообщаться в среде, где никто не говорил по-английски, отчего их испанский был лишён английского акцента.
— Анж будет учиться в Школе искусств! Ты представляешь, Джейк! Будет ездить на окраину города. Нам-то повезло, наш кампус недалеко от центра, — порадовалась Элис.
— Я буду учиться в лос-анджелесской Школе искусств! — перебила подругу Анжела.
Опять секреты, недомолвки. Элис сжала губы и, сузив глаза, уставилась на Швиммер. Она сейчас действительно была похожа на дочь вождя, ставшую на защиту своего племени. Мысль о расставании с подругой очень её расстроила.
— Лизи идёт. Она, кажется, плачет! — Не обратив внимания на Элис, Анжела направилась на встречу вошедшей в школу девушке: — Что с тобой, дорогая?
— Меня не пригласили в Чикагский университет, — слёзы сильнее хлынули из её глаз, и она затряслась в рыданиях. — Только в этот дурацкий колледж в штате Техас! Чёрт, как его? Забыла. Неважно… Боже, в Америке полно университетов, колледжей и высших школ, а моя мама направила документы в Техас, в непонятный колледж, название которого я даже не могу запомнить. Я не хочу уезжать из Чикаго. Я не хочу в пустыню! Я ненавижу кактусы-ы-ы!
— Что? Ты тоже меня бросаешь? Ну, вы даёте! Я одна останусь в этом чёртовом университете! — выпалила подскочившая к подругам Элис.
— Это жизнь, Эл. Прекрати истерику. Лизи, в отличие от меня, не хочет уезжать, но, как бы там ни было, нам всем придётся расстаться.
Раздался звонок, и девушки поспешили в класс, на тест по математике у мистера Уипера.
Заняв своё место, Элис осмотрелась по сторонам. Все были на своих местах, и только одно-единственное место пустовало. Место впереди неё. Место Майка Голдмана. Сердце забилось сильнее. Она обернулась и спросила Кэти Бром, не видела ли она Майка. Девушка отрицательно покачала головой. Посмотрев ещё раз внимательней, Элис убедилась, что Майк не единственный, кто отсутствовал. Пустыми были места Рона Гейджа и Билли Джонса.
— Джейк! — Элис окликнула парня, сидевшего через две парты. — Где эти трое? Где Рон, Билли и Майк?
— О, ты разве не знаешь? Рон заболел ещё на прошлой неделе. Грипп. Билли и Майк ходили к нему за играми в субботу и заразились. Что, — усмехнулся Джейк, — мы теперь в одной лодке, верно?
Элис было не до смеха. Как она напишет тест?
Мистер Уипер уже раздавал задания и, поравнявшись с партой Лизи и Элис, положил перед ними два печатных листа. Варианты один и два. «Я надеюсь, мисс Кэмпбелл и мисс Кендрик, вы готовы?» — вопрошало его лицо.
Сорок минут. Время пролетело незаметно в попытках Элис решить примеры. Лизи что-то старательно писала. Бен наверняка позанимался с ней в воскресенье.
Элис нравился старший брат Лизи. Он был таким взрослым, таким интересным. Он уже заканчивал университет. Но, единственный из всех парней, он не замечал подругу своей сестры. Элис знала о табу Бена и его друзей: «Сестра друга для меня не подруга». Видимо, это имело силу и в отношении подруг сестёр.
Из семи примеров Элис удалось решить два с половиной. За три минуты до окончания урока мистер Уипер лично собрал тесты у студентов. Подойдя к их с Лизи парте, он неодобрительно покачал головой. Если бы смуглая кожа позволила Элис покраснеть, она стала бы пунцовой под взглядом преподавателя.
— Вы не оправдали моих надежд, мисс Кэмпбелл. Мне очень жаль. — Элис опустила глаза — ей было стыдно.
Когда мистер Уипер вернулся к своему столу, она оглянулась на Анжелу.
— Теперь мне всё ясно. Теперь я верю. Нам надо увидеться с Крис, — она вспомнила, что Янг советовала не рассчитывать на помощь Майка.
— Тебя ведь предупреждали. Надо было готовиться…
Девушки направились на урок английского. Анжела сдала в начале урока своё сочинение о Дарси, которое написала в воскресенье. Миссис Салини объявила оценки, особо выделив работы отсутствовавшего Майка, а также Брайана Уэлча, Саманты Митчелл и Элис Кэмпбелл.
— О чём ты писала, Элис? — заинтересованно спросила Анжела.
— О вампирах. Ты же сама подкинула мне идею…
— Прежде чем отпроситься с урока, я заглянула в твою работу. Я увидела только три слова — «резкая головная боль»… Какое отношение это имеет к вампирам?
— Я писала о теориях и легендах. А также приводила факты, известные учёным. Есть такая болезнь — порфирия. Она встречается крайне редко. Симптомы похожи на те, что описывают в легендах о вампирах…
— Мисс Кэмпбелл, я уверена, ваша соседка по парте так же хорошо написала сочинение, как и вы! — прервала разговор девушек миссис Салини.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});