- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опаляющая страсть - Карен Уиддон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысль о книгах, в которые она так наивно верила, заставила его улыбнуться. Как будто чтение книг поможет подготовиться к засухе – такой долгой, что земля растрескивается, к болезням скота, свирепым буранам и тарантулам в ваших любимых ботинках. Да, он сам писал такие книги, но никогда не представлял себе человека, который попытается по ним жить.
В этих местах женщины работали наравне с мужчинами, не моргнув глазом водили грузовик в снежную бурю, могли проскакать десять миль на необъезженной лошади в тридцатиградусную жару, чтобы спасти заблудившегося теленка. Сейчас у него не укладывалось в голове, почему он когда-то думал, что Урсула сможет прижиться здесь. Она была городской девицей, точно такой же, как эта Саммер Шоу. Городским место в городе.
Подальше от него, Гейба.
Когда он приехал на восьмой выгон, Андерсон уже ждал его.
– Где ты был? – спросил он вместо приветствия.
Гейб неторопливо ответил:
– Помогал этой Шоу. Сегодня привезли ее вещи.
Андерсон присвистнул:
– Ты? Помогал ей? Я думал, ты хочешь, чтобы она уехала.
– Хочу. И теперь я умываю руки. – Не утруждая себя объяснениями, Гейб пересел в другой обшарпанный пикап и завел мотор. – Ты едешь?
– Конечно, – медленно ответил Андерсон. Когда они ехали по ухабистой дороге к летнему пастбищу, он откинулся на сиденье и вытянул ноги так далеко, как позволяла кабина. – Дай-ка я подкачу к ней.
Пальцы Гейба вцепились в руль.
– Что?
– Что слышал. – Андерсон развязно рассмеялся. – Похоже, вы двое не слишком поладили. Готов поспорить, я ей понравлюсь.
– Мы прекрасно поладили, – проворчал Гейб, опровергая свое прошлое утверждение и удивляясь странному гневу, который наполнил его при мысли, что другой мужчина прикоснется к ее нежной коже. – Я сказал тебе, мне нужно, чтобы она уехала.
– Но ты же умываешь руки, так?
Гейб хмыкнул:
– Может быть. Что из того?
– Уверен, она хорошенькая штучка.
– К чему ты клонишь?
– Мне кажется, ей будет одиноко по ночам.
Невольно возникший образ Саммер в тонком черном белье, с нежно пахнущей атласной кожей заставил тело Гейба напрячься. Покосившись на Андерсона, не заметил ли он это, Гейб чертыхнулся себе под нос.
– Что случилось, босс? – Зубы Андерсона блеснули на солнце.
– Ничего. – Он не чувствовал себя так с тех пор, как был подростком. Даже Урсула не волновала его так. Осознание этого не улучшило его настроения.
Андерсон бесстрашно гнул свое:
– Если она тебе не нравится, не вижу причин, почему ты против, чтобы я составил ей компанию. Ты ведь не заявляешь свои права на нее, так?
– Отлично, – выдавил Гейб. Андерсон подловил его, и он знал это. – Давай познакомься с ней. Может, тебе удастся вправить ей мозги. Она считает, что сможет научиться работе на ранчо по книгам.
– По книгам? – Тон Андерсона был обманчиво вежлив. – Таким, как пишешь ты?
– Да. – Огонь во взгляде Гейба вызвал смех у его напарника. – Только я пишу их для людей, которые хотя бы знают, что делают. У Саммер нет путеводной нити. И она считает, что книги будут ее волшебным ключом.
– Книги. Это буду я. – Андерсон захихикал. – Я направлю ее на путь истинный.
Если Андерсон дотронется до нее…
– Желаю удачи. – Гейб изо всех сил старался, чтобы его голос прозвучал безразлично. – Хочешь, заключим пари?
Андерсон выпрямился.
– Пари? Какое?
– Три месяца, – сказал Гейб. – Держу пари, что не пройдет и трех месяцев, как она уедет.
– В прошлый раз ты говорил месяц.
– Она послала за мебелью. Три месяца.
– Идет.
Один мрачный и хмурый, другой с улыбкой до ушей, они пожали друг другу руки.
Ее собственный кофе стоял на кухонной стойке в ее собственном кофейнике рядом с пекущимися в микроволновке черничными оладьями. Саммер подумала, что никогда еще утро не пахло так восхитительно.
Налив себе кофе, Саммер взяла один из журналов о лошадях и уселась, чтобы пролистать его. Ее внимание привлекли объявления о продаже лошадей, некоторые даже с фотографиями и ценами, и все с телефонами. Идея начала укореняться в ее голове. Поскольку она почти ничего не знала о лошадях, заказ их через журнал показался ей неплохой мыслью.
Сделав несколько звонков и съев три оладьи, она услышала стук в дверь.
– Войдите, – автоматически крикнула она, закрывая журнал и допивая кофе.
Стройный блондин в ковбойской одежде заглянул в комнату.
– Я Андерсон. Меня прислал Гейб Мартин. Можно войти?
Ее сердцебиение вернулось к нормальному ритму. На секунду она подумала, что это Гейб.
– Конечно. У меня тут есть горячие черничные оладьи, если хотите.
Его широкое загорелое лицо просияло.
– Звучит великолепно. – Он принял у нее дымящуюся чашку кофе, взял две большие оладьи и устроился в кресле. – Гейб сказал, что вам здесь может понадобиться помощь.
Саммер чуть не пролила свой кофе.
– Он так сказал?
– Вы, похоже, удивлены.
Она пожала плечами, стараясь выглядеть спокойной.
– Думаю, да. Я практически выгнала его вчера.
Андерсон жадно проглотил оладью и подавил улыбку.
– Это все объясняет.
Саммер проницательно посмотрела на него.
– Объясняет что?
– Его вчерашнее настроение. Гейб привык, что женщины стараются удержать его, а не прогоняют.
Она грустно подумала, что Андерсон, вероятно, прав. Такие сногсшибательно великолепные мужчины, как Гейб, не попадаются на каждом углу. Особенно в глуши Нью-Мексико.
– Так значит, он опустил вас, чтобы помочь мне?
– Да. – Он казался слишком уж веселым для такого раннего часа.
– Понятно. – Саммер сделала большой глоток кофе, наблюдая за Андерсоном поверх края чашки. Она подумала, что некоторые женщины нашли бы его красивым с его светлыми волосами и беззаботным выражением лица. Она предпочла бы темную красоту Гейба. Если бы вообще хотела что-то предпочесть.
Выпрямив длинные ноги, Андерсон потянулся и встал.
– А теперь, я думаю, вам нужно помочь распаковать вещи.
– Нет. – Принимая его деловой тон, Саммер покачала головой. – Вообще-то я бы хотела, чтобы вы помогли мне передвинуть мебель.
Когда они разобрали тяжелые коробки – Андерсон поднимал и двигал мебель, а Саммер показывала куда, – дом начал приобретать жилой вид. Андерсон оказался приятной компанией, так же отличающейся от Гейба, как ночь и день. Он понравился ей. Он не заставлял ее кровь кипеть и сердце бешено колотиться.
Она даже обнаружила, что смеется над его грубоватыми шутками.
Андерсон определенно был безопасен. Она не чувствовала ни малейшего влечения, ни намека на то головокружительное электрическое напряжение, возникавшее между ней и Гейбом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
