- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все золото мира - Джоди Питт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она задумчиво повертела в пальцах банкноту. Оставить свои деньги человеку, которого сам же и разорил, — удивительная доверчивость! Странный все же человек этот Дейв Бертон: непонятно, как холодная безжалостность сочетается в нем с галантностью?
- Грейс на цыпочках подошла к кухонной двери и осторожно выглянула в холл. Никого. Ушел. Вот и отлично.
— Может быть, он и хорошо воспитан, — объявила она во весь голос, — но все равно он шантажист, ублюдок и… гм… и вообще плохой человек!
4
Грейс съела уже половину огромной пиццы — а Дейв Бертон так и не появился. Где, интересно, он застрял — кормит с ложечки тетю Хетти? А еще уверял, что умирает с голоду…
Наконец Грейс почувствовала: с нее хватит. Будь это даже лучшая пицца в мире, и под страхом смерти она не сможет проглотить больше ни кусочка. Отодвинув тарелку, она бросила сердитый взгляд в сторону двери. Неужели Дейв Бертон воображает, что она будет сидеть тут и его дожидаться?
Сунув остатки пиццы обратно в коробку, Грейс подхватила ее одной рукой, а другой взяла сдачу, сданную пареньком, доставившим пиццу. Раз уж от самого Дэвида Бартона не избавиться, она избавится хотя бы от его пожитков!
Взбежав на второй этаж, Грейс подошла к двери тетушкиной спальни. Поскольку руки были заняты, она постучала в дверь локтем.
— Да?
— Тетя Хетти, мистер Бертон у тебя?
— Господи, конечно нет! — сонно ответила Хетти. — Я уже в постели.
— Хочешь, я отнесу вниз твою посуду?
- Не надо, Грейси. Я сама уберу утром. Тебе нужно отдохнуть.
- Ладно. Где ты устроила мистера Бертона? Я… э-э… он заказывал пиццу…
Тетя Хетти с подвыванием зевнула.
- Он в той спальне, что рядом с твоей.
- Рядом с мо… С моей?! — Голос Грейс невольно сорвался на визг.
- Очень милая комната и с окнами на юг. Мистер Бертон из Калифорнии, он не привык к холодным зимам. Я подумала, что там ему будет удобнее всего.
- С какой стати ты вообще заботишься о его удобствах?
Да что такое с тетей? Неужели она забыла, что этот человек — подлый бандит?
— Что ты говоришь, Грейси?
— Я…
За спиной у Грейс послышалось осторожное покашливание; обернувшись, Грейс оказалась с «подлым бандитом» лицом к лицу. Толстый персидский ковер заглушил звук его шагов; Дейв стоял совсем близко — и, без сомнения, слышал ее последнюю реплику.
Он переоделся: теперь на нем были джинсы и выцветший красный свитер с золотистой эмблемой Калифорнийского университета.
- Что? — переспросила Хетти. — Я не расслышала.
- Хетти, Грейс благодарит вас за то, что позаботились обо мне.
- Правда? Вот и хорошо. Я же говорила: когда она поест, то станет добрее. Спокойной ночи, Дэвид. Спокойной ночи, Грейси.
Спокойной ночи, — ответил Дейв, явно обращаясь к обеим.
Грейс смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.
Волосы у Дейва были чуть взъерошены — должно быть, он растрепал их, надевая свитер, а потом не потрудился пригладить. Странно: ей-то казалось, что подобный тип все свободное время должен проводить перед зеркалом. Растрепанные волосы и небрежность в одежде как-то с Дэвидом Бертоном — точнее с представлением Грейс о нем — не вязались.
— Позвольте мне, миссис Бенедикт. — Взяв у нее деньги, он небрежно сунул их в карманы джинсов. — Очевидно, вы так и не поели?
— Съела половину, — сухо ответила Грейс. — Я ведь предупреждала, что мое отношение к вам не изменится даже после ужина.
— Ах да, верно. — И он кивнул, словно припомнив эти слова.
Ни за что не поверю, что он об этом забыл! — подумала Грейс.
— Надеюсь, ананасная пицца с луком вам понравится, — произнесли она и почти пихнула его коробкой в грудь.
Дейв Бертон как-то странно хмыкнул. Не одобряет мой выбор! — с тихим злорадством поняла Грейс.
— Пицца с ананасами? — повторил он. — Что ж… не сомневаюсь, это очень питательно.
Глаза его блеснули раздражением — и от этого блеска у Грейс вдруг подогнулись колени. Поспешно отведя взгляд, она принялась смахивать с себя воображаемые крошки.
- Ну что ж, я пойду. У меня был трудный день, и…
- Миссис Бенедикт, мы начнем прямо с утра.
- Что начнем? — недоуменно переспросила она.
— Чем занимается сэр Эдмунд по утрам?
Да способен ли этот бездушный американец думать о чем-нибудь, кроме бизнеса?! По совести сказать, во время одинокого ужина на кухне Грейс о своем свекре и не вспоминала. Как ни стыдно признаться, все ее мысли занимал Дейв Бертон; и, как она ни старалась убедить себя, что чувствует к нему только отвращение, перед глазами то и дело вставали то упрямый подбородок, то по-девичьи длинные ресницы… И это чертовски злило. Если он умеет думать только о деле — почему же она не способна сосредоточиться на том, как его ненавидит? Да пошел он к черту с подбородком и с ресницами вместе!
— Миссис Бенедикт! — Голос Дейва вырвал ее из мрачных размышлений. — Где можно застать вашего свекра по утрам? В офисе?
Она покачала головой.
— Обычно в пятницу утром он играет в гольф. Но сейчас поле для гольфа в снегу, так что скорее всего он встретится со своими обычными партнерами в лондонском гольф-клубе «Сент-Эльм» за картами.
— Значит, там будем и мы.
Естественно. Грейс все лучше понимала, какие качества помогли Дейву добиться успеха в бизнесе.
— Вот увидите, ничего не выйдет.
— Я смотрю, пессимизм у вас в крови. Неудивительно, что ваша фирма обанкротилась — при таком-то отношении к делу!
— Мое отношение к делу здесь совершенно ни при чем! — рявкнула Грейс, оскорбленная до глубины души. — И вообще я по натуре оптимистка — хотя вас это абсолютно не касается!
В порыве ярости она уже рванулась к Дейву, сжимая кулаки, но, к счастью, вовремя опомнилась. Он на голову выше и куда тяжелее ее; по меньшей мере глупо кидаться с кулаками на человека, который способен смести тебя с дороги одним ударом.
Хотя, пожалуй, остановило Грейс не это. Ей вспомнился Грег. Он никогда не поднимал на нее руку, но не раз был близок к этому, и при мысли, что она едва не уподобилась покойному мужу, Грейс охватило отвращение к себе.
— Держите свое мнение при себе, мистер Бертон! Вы понятия не имеете, о чем говорите.
Несколько секунд он молча и пристально всматривался в ее лицо, затем кивнул.
— Вы правы, миссис Бенедикт. Прошу прощения. Спокойной ночи.
Обойдя Грейс, он отворил дверь своей временной спальни, вошел, и дверь со стуком захлопнулась. Минут пять, должно быть, Грейс стояла в коридоре в каком-то оцепенении и таращилась на эту дверь, пока наконец не сообразила, как глупо себя ведет. Он же не у нее в комнате устроился на ночлег — просто рядом. Стены в особняке толстые. Нечего бояться, что Дейв, словно какой-нибудь суперзлодей из комиксов, прошибет стену кулаком и вломится к ней в спальню.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
