Последняя легенда Анкаианы - Лертукке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8. Кассинкана.
Те немногие в округе , кто мог что-то слышать (дом Фила стоял на отшибе) затаились в домах, и тишина осенней ночи нарушалась лишь спокойным ветром, лениво перебирающим фиолетовые тени листьев и трав. Ветер всегда казался Кэсси жителем далекого и спокойного мира, чуждого человеческим страстям.
На фоне дрожащих листьев высокого розового куста у крыльца стоявший в пол оборота Алик казался каменным изваянием. Ветер не тревожил даже его волосы, похожие на неровные клочья густого дыма. Лицо его, хоть он и смотрел на девушку, казалось тусклым и далеким, как запыленный портрет.
Кэсси остановилась и вопросительно посмотрела на вампира.
- Он умер, - сказал Аланкрес.
- Его убили? - тихо спросила Кэсси, садясь на крыльцо.
- Да.
- Те, кто уехал?
- Возможно. У тебя больше нет версий?
- Что? Версий? Я ведь этого еще не видела, - произнесла она слабым голосом. Как и многие в состоянии шока, она говорила без мимики и обычных интонаций. Затем Кэсси встала и прошла в комнату. Когда последовавший за ней Алик нашел ее сидящей на стуле, она никак не могла побороть бившую ее дрожь.
- Я когда-то видела, - прошептала она, - подобное... Только их было больше, и гангстеры были еще там. Я тогда очень испугалась...
Она стянула с себя куртку и попыталась повесить ее на спинку стула.
- Гангстеры? Которые делят город с монахами? - Алик слышал это от Ирмы.
- Не только город. Говорят, что...
Она замолчала и одела куртку обратно.
- Что же?
Кэсси вскочила и быстро вышла на улицу. Там огляделась.
- Вокруг на расстоянии слышимости никого нет, - понял ее Аланкрес. Успокойся и скажи.
- Да... Здесь, на верхних этажах нашего бара, есть потайная комната, и не одна...
- Это я знаю.
- А в одной иногда их главарь... живет, или не знаю, что он там делает. Не знаю, был ли он сегодня... Звать его Змеем, его редко кто видит... Я видела. На него похоже. Его, говорят, даже мэр боится, потому что считает, что он псих. А он слишком умный для психа.
Она еще скользнула взглядом по темной листве потом вопросительно взглянула на Алика.
- Тебе это надо?
- Надо, - признался тот.
- Ладно. Была у меня девка знакомая. Папа - шишка. Редкая честная шишка. Один раз он до этого Змея почти добрался. Не буду освещать, откуда мне это известно и насколько глубоко - случайность и обычное любопытство, только последствия были самые банальные и печальные, а меня угораздило как раз случиться поблизости. Давно это было, в моем детстве. Лет десять назад. Об этом никто не знал - ты первый. И за что тебе такая честь?
- Это не мне, - вдруг сказал Алик. - Фил, когда я вошел, просил за тебя.
- За меня?!
- Да. Сказал, что ты не знаешь, где я сплю. Я поверил ему, потому что догадывался об этом раньше. А еще он просил отомстить за него.
Кэсси всхлипнула.
- Ты знаешь... Я готова...
- Нет, - Алик грустно улыбнулся, - жажда справедливости, равно как и восстановление ее силой, и давно уже стали моей прерогативой. И еще одно, а то сюда движутся наделенные ею официально - подумай, будешь ли ты с ними объясняться (я бы не стал) - ответь мне, что ты думаешь о мотиве.
- Трепаться надо меньше. Весь город знал, что он нашел и где. А зачем тебе справедливость?
- А затем, что без нее мне амба. Обо мне твой романтический друг им тоже наплел.
- И они поверили?
- Не важно - искать все равно начнут там, где мне не надо. А меня нужно только найти...
- Алик...
- ?
- Ты один тут... такой?
- Нет. Не меньше двух. Но здесь один. Кстати, Кэсси... раз уж ты первая знаешь меня и пока на этом свете... Тебе лучше уехать в город.
- Я останусь.
- Оставайся. Если выдержишь. Прощай.
- Прощай.
И он исчез. Кэсси некоторое время смотрела на место, где он только что был, а потом опустилась на крыльцо.
Алик еще некоторое время побыл возле, прослушав разговор девушки с полицией, порадовался, что фараоны не изменились, удостоверился в том, что Кэсси еще в состоянии владеть собой в разговоре и совершенно забыла о нем. Ему даже казалось, что она в него не до конца поверила - оттуда и эта странная для места и времени откровенность. Похоже на привычку к необычным явлениям и галлюцинациям, хотя на наркоманку эта девица не похожа. Вообще-то, чтобы обезопасить себя следовало бы ее отправить по Великому Пути, как говорили его предки, но его удерживали две вещи - предполагаемый ум Змея и собственные неясные ассоциации от этой девицы, только усугубившиеся в разговоре. Она вела себя так, словно знала его раньше, как бы странно это ни звучало.
9. Комната.
В этой комнате, с интерьером из ценного на Анкаиане желтого дерева и синими шелковыми занавесками на высоких и узких окнах гангстер со стажем Энди Чогар, или Змей, как называли его за неприятный и немигающий взгляд, позволил себе сегодня предаться отдыху. Совсем не часто он позволял себе такой вот отрыв на верхнем этаже провинциального бара, в собственной потайной комнате, одной из многих, каких находилось немало в пыльных недрах одного древнего памятника архитектуры. В эту комнату не пускали никого и никогда, делая исключение лишь для одного охранника и Тени - так звали женщину, любившую Энди и преданную ему до самозабвения.
Энди был гангстером, взращенным неспокойной жизнью городских улиц и привыкшим с детства своими силами отстаивать место под солнцем. Энди многое прошел в жизни; иногда ему просто везло, но, чем дальше, тем больше, он сам изменял ситуацию в свою пользу и, порой не за счет самых худших качеств своей натуры.
Энди Чогар рано увлекся этой борьбой. Наступил момент, когда он почувствовал, что сама она доставляет ему удовольствия не меньше, чем результат, а иногда и больше. Результата он, правда, тоже не упускал.
Таким образом, в свои двадцать семь лет был одной из самых выдающихся фигур преступного мира Анкаианы, и был если не на пике своей карьеры, то очень рядом.
Комната эта содержала все, что могло потребоваться этому неординарному человеку для отдыха. Отдыхал Энди по-разному. Иногда просто спал. Но было у него, как у всякой неординарной личности, тайное увлечение - Змей рисовал сюрреалистические этюды от которых потом тошнило даже его самого, но не из-за техники исполнения - она была не так уж плоха, а из-за сюжетов. Каждому из тех, чье дальнейшее существование не представляло интереса и не обещало в дальнейшем принести пользы, он показывал их. И каждый раз кончина очередного посетителя этой сокровенной галереи становилась красочным воплощением последнего произведения.
Порой Энди и сам пытался разобраться в истоках подобных своих желаний, однако быстро запутывался в психологических нюансах и, в особенности, в определении своего статуса. Высший он или низший (как тщеславного человека, его это волновало особенно)? Он размышлял так - низки его желания, но разве право на них не возвышает его?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});