- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семейный бизнес - Кристина Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости! — Джорджия прикусила губу. — Я никогда себе такого не позволяла. Надеюсь, это не помешает вашей программе искусственного оплодотворения?
— Наверняка помешает. — Триш откусила огромный кусок сэндвича, все еще глядя на экран. — Как все ужасно.
Джорджия потянулась и тоже взяла сэндвич.
— Раз уж мы заговорили о сексе, я полагаю, бабуля все еще обедает со Спенсером?
— Ах, да… черт! — Триш зажала сэндвич в зубах и яростно стала стирать напечатанное. — Да, она звонила. Агентство присылает нам двух водителей. Того гнусавого, он у нас уже работал. Ну, помнишь, он еще никак не мог найти Бирмингем, и еще одного новичка по фамилии… — Она стала рыться в бумагах, раскиданных по всему столу. — Фолкнер.
— Если все документы в порядке, мне наплевать, как его зовут. — Джорджия стала просматривать гору писем на столе. — Мы поставим гнусавого на ближние рейсы, а мистера Ф. на рейсы в Бристоль. Я тогда возьму на себя местные заказы и буду проводить больше времени в офисе, чтобы привлечь новых клиентов. Как тебе такой расклад?
— Как скажешь, босс. — Триш схватила последний сэндвич и усмехнулась. — Страшно хочется есть: я эмоционально истощена и оторвана от комфорта супружеской жизни. Мне просто необходим заменитель.
Джорджия кивнула, расшнуровала свои ботинки фирмы «Док Мартенс» и сунула ноги в пушистые тапочки, блаженно вздохнув.
— Итак, они оба завтра приступают к работе, верно?
— Гнусавый — да. — Триш запила сэндвич большим глотком кофе. — Я попросила мистера Фолкнера прийти сегодня. Нам нужен человек для поездки в Саутгемптон. Мари в Халле, а у тебя вся вторая половина дня забита встречами. Он вроде был не против. — Триш взглянула на часы. — Он уже скоро должен прийти. Ты разве не хочешь на него посмотреть?
— С профессиональной точки зрения или с личной?
— Ну, с обеих. — Триш хитро улыбнулась. — Проверь, все ли с ним в порядке.
— Он наверняка женат, водит грузовик с рождения и фанатеет от «Бокс Кар Вилли». — Джорджия положила письма в папку для входящих бумаг. — Остается только надеяться, что он приличный водитель, да?
— Ты рассуждаешь прямо как феминистка, я уж молчу про высокомерие и стереотипы! — Триш открыла пачку печенья с шоколадом. Джорджию всегда поражало, как она умудряется с таким аппетитом сохранять фигуру. — В конце концов, в «Диадеме» работают водителями две весьма привлекательные женщины, да и мой Джед — редкостный красавчик, а Барни похож на Грегори Пэка. Я имею в виду, на Грегори Пэка в расцвете сил. Даже Кен, можно сказать, неотразим — в своем мафиозном стиле. Мистер Фолкнер тоже может оказаться потрясающим мужчиной, и я думаю, что мы очень скоро это выясним.
Во дворе появилась машина. Джорджия выглянула из-за головы Триш.
— Ты права, если только это не бабуля вернулась с ланча со Спенсером, в чем я очень сильно сомневаюсь. Не хочешь объяснить ему еще раз про поездку в Саутгемптон, пока я рыскаю в поисках пропитания: ты, как я вижу, уже съела все сэндвичи.
— Нет уж. — Триш мило улыбнулась. — Ты у нас босс, мисс Драммонд. Я уверена, что он захочет поговорить с самим шарманщиком, а не с шарманкой.
Джорджия швырнула горсть скрепок через весь офис и расправила на себе свитер. На нем были изображены утята в ярко-красных сапожках, плавающие в синих лужицах.
— Как, по-твоему, вид у меня солидный и внушающий уважение?
— Не особенно. Скорее, ты выглядишь совсем юной, можно сказать — желторотой.
Джорджия потерла нос и зачем-то высунула язык, но тут двери офиса раскрылись, и на пороге показалось нечто большое и косматое.
— Ой, черт! — краснея от смущения, она поспешно спрятала ноги в тапочках под кресло. — Здравствуйте!
Триш пришлось подняться навстречу посетителю.
— Вы, должно быть, мистер Фолкнер, из агентства Бримстоунов?
Он кивнул, откидывая назад волосы.
— Добрый день.
Джорджия изобразила вежливо-деловую улыбку и попыталась скрыть смущение.
— Опять мы с вами встретились.
— Опять встретились? — Мужчина нагнулся к Джорджии. При дневном свете его лохматые волосы казались еще светлее, а глаза еще темнее. Неожиданная улыбка осветила его лицо, и он выглядел уже не столь устрашающим. — Ах да. Мы ведь и правда уже встречались. Той ночью… неудивительно, что вы столько знаете о разных дорогах, работая здесь.
Джорджия заметила, что Триш прекратила печатать и прислушивалась к их диалогу с явным любопытством.
— Надеюсь, вы нашли Милтон-Сент-Джон? — Джорджия нахмурилась. — Но, как я поняла, вы ехали откуда-то из Лондона? Как же получилось, что вы обратились в агентство Бримстоунов?
Фолкнер пожал плечами и снова улыбнулся. Это была одна из тех улыбок, которые, по мнению Джорджии, должны отпускаться только по рецепту. И причем в очень малых дозах.
— Я скитался. Вы понимаете, о чем я?
Джорджия кивнула. Разумеется, она знала, что значит «скитаться». Ее дедушка рассказывал ей кучу историй о том, как он скитался еще до основания «Диадемы»: вел грузовик по маршруту для одной компании, а затем болтался без дела, дожидаясь подходящей поездки в другой фирме.
— У меня случился простой. — Фолкнер вздохнул. — И я подумал, почему бы не обратиться в агентство, положиться на удачу, попытаться найти что-нибудь… ну, вы понимаете?
Джорджия вновь кивнула, теперь уже с большим сочувствием. Подобные истории она тоже слышала много раз. В транспортной индустрии многое зависит от воли случая.
— Вы уже нашли, где остановиться? — Ей не хотелось думать, что его приютил кто-нибудь из милости. — Можно остановиться у Джесси, она работает на почте…
— Я уже неплохо устроился, спасибо. — Он переступил с ноги на ногу. — Это очень мило, что вы беспокоитесь.
— Может быть, мистер Фолкнер присядет? — прервала их беседу Триш.
— Да, конечно. Пожалуйста… — Джорджия показала на одно из мягких кресел.
— Что ж, я, конечно, люблю посидеть и поболтать, но мне сказали, что я должен познакомиться с боссом и сразу же приступить к делу. Он где-то рядом? Джордж, кажется, так они сказали его зовут… Джордж Драммонд. Он здесь?
Наступила полная тишина. Наконец Джорджия заговорила:
— Да, босс здесь. Только это не «он». Это я — Джорджия Драммонд. — Ее глаза пытливо разглядывали, ожидая, что тот начнет оправдываться. Такое уже случалось, так что этот раз не первый и не последний. Джорджия к этому даже привыкла и уже не удивлялась, но иногда ей хотелось, чтобы ее звали Рози — ведь такое имя трудно спутать с мужским.
— Боже мой! — Несколько секунд они смотрели друг на друга, затем Фолкнер пожал плечами. — Извините. Дело в том, что…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
