Спасти Софию - Флёр Хичкок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне была видна граница крашеных и седых волос на макушке мисс Сэкбатт. Мне была видна лысина на макушке мужчины в спортивном костюме.
Не хочу этого делать.
Не могу.
Не хочу этого делать.
Не могу.
Так повторяла я себе с каждым ударом сердца до тех пор, пока не добралась до балкончика. А потом всё прекратилось, потому что мне стало так страшно, что я не могла сдвинуться с места.
Аманде Арнотт из романа «Прощайся с жизнью» удалось вскарабкаться на крышу замка, хотя она боялась высоты. Но я не могла. Я просто была не в состоянии двигаться.
– Лотти? – окликнула меня мисс Сэкбатт. – Ты в порядке, дорогая?
Я покачала головой. Я не могла даже говорить.
– Я поднимаюсь, – сказал мужчина в спортивном костюме.
Лестница дрогнула под его весом, отчего я была вынуждена вцепиться в неё и закрыть глаза, но через мгновение он стоял позади меня, положив руки мне на плечи.
– Ты хочешь спуститься? Или пойти дальше?
– Спуститься, – пробормотала я.
– Хорошо, отлично, ты всегда можешь попытаться позже ещё разок.
Я кивнула, и мы спустились по лестнице и ступили на твёрдую землю. Мне захотелось сесть, чтобы собраться с силами. Я нацепила на лицо улыбку, хотя предпочла бы заплакать. Мисс Сэкбатт сама чуть не плакала.
– Через минуту, когда ты отдышишься, ты сможешь пересечь лощину простейшим путём, – сказал мужчина в спортивном костюме, указывая на короткий верёвочный мостик, туго натянутый над лощиной.
– София? – сказала мисс Сэкбатт. – Как насчёт тебя?
Окинув меня взглядом, София быстро отвернулась. Неужели я внушала ей жалость?
– О, я, да, конечно, – сказала она, ставя ногу на первую ступеньку. – Мне подниматься сейчас?
Мужчина в спортивном костюме кивнул. Теперь он выглядел очень серьёзным, словно перед ним был кто-то гениальный. Кто-то из первоклассных цирковых гимнастов.
София быстро вскарабкалась по лестнице. Её ноги перелетали с одной перекладины на другую. Она была рождена для того, чтобы взбираться на высоту, так же как я не была рождена для этого.
Наклонившись вперёд, она схватилась за первый треугольник и, поставив ногу на планку, оттолкнулась к следующему.
– Браво! – закричала мисс Сэкбатт. – Отлично сработано. Так держать!
София держалась. Она без усилий перепрыгивала по треугольникам, и при каждом прыжке её прямые чёрные волосы развевались. Словно мы смотрели балет. Стоя внизу, учителя с беспокойством смотрели вверх.
– Браво! – снова крикнула мисс Сэкбатт.
София сползла с балкончика на другом конце и быстро пронеслась по лестнице, её ноги мягко приземлились на землю, словно она была настоящей цирковой гимнасткой.
Перейдя обратно по узкому верёвочному мосту, подвешенному над лощиной, «простейшему пути», она подошла и встала рядом со мной. Раздались вежливые аплодисменты и послышались вздохи восхищения.
– Так ловко, так впечатляюще, – сказала мисс Сэкбатт, хлопая Софию по спине. – Как чудесно, что ты с нами.
Я почувствовала себя полный отстоем.
Той ночью мне снилось, что я лезу на гору по узкой растрескавшейся тропе с крохотным проволочным поручнем и бездонным скрытым за облаками ущельем сбоку. В конце тропинки была лестница, ведущая прямо в облака. По какой-то дурацкой причине я всё время взбиралась только для того, чтобы понять, что мне нужно спуститься по другой отвесной лестнице обратно, через облака, в долину, раскинувшуюся у меня под ногами на сотню метров ниже. На этот раз там была мама, которая с безумным блеском в глазах размахивала курицей. Она шла за мной и говорила, чтобы я не была слюнтяйкой, чтобы я старалась идти дальше. За ней следовала древняя Айрин, одетая в форму ВВС Великобритании, держа в шишковатых руках ещё одну курицу. Посмотрев вперёд, я увидела Неда, с лёгкостью перепрыгивающего по верёвочной лестнице, при этом он смеялся и разговаривал. Свернув, я начала спускаться, мои ноги скользили на ступеньках.
Терпеть не могу высоту.
Мои ноги скользят, я отпускаю руки и падаю…
Заходи…
– Лотти!
Что-то случилось с моим плечом. Кто-то тряс его. Это было странно, потому что обычно, если Нед хотел разбудить меня, то он просто орал мне в ухо.
Может быть, это не Нед?
– Лотти.
Я открыла глаза. Было темно, но не очень, и мне показалось, что очертания моей спальни изменились.
– Лотти.
Я поднесла руку к голове. Я не могла понять, кто это.
– Что?
– Ш-ш-ш, это София. Надевай купальник.
– Что?!
– Мы пойдём плавать.
– Сейчас? Но сейчас ночь, разве нет?
– Сейчас четыре часа утра. Пойдём.
Человеческая фигура проскользнула по домику, и вокруг двери появился прямоугольник тусклого света. Я споткнулась в темноте, надевая на себя влажный костюм, щёлкая резинками по плечам и поднимая отёкшие ноги. Я чувствовала себя разбитой. Хотя руки и ноги у меня двигались, мысленно я всё ещё спала на своей подушке.
Прокравшись через комнату, я выбралась наружу. Ещё не рассвело, и в тусклом свете были видны только тёмные силуэты. Из леса доносились какие-то звуки, как будто бродили животные, но здесь, в нашем лагере, их не было.
Я остановилась, несмотря на влажную землю под ногами, и огляделась. Небо было удивительным, совсем не таким, как тогда, когда я легла спать. Можно было разглядеть созвездие Орион. Помню, папа говорил, что лучше всего его видно зимой.
– Пойдём, Лотти. Сюда.
В темноте силуэт Софии сливался с деревьями, и со своего места я сначала приняла её за большой куст. Но вдруг она пустилась бежать, и я понеслась за ней со всех ног.
За моей спиной что-то шуршало в траве. Гигантская крыса?
– Постой.
Мы оказались рядом с чем-то высоким и тёмным. Протянув руку, я коснулась его кончиками пальцев. Забор. Тут я наконец вполне проснулась и осознала, что мы делаем.
– София, у нас из-за этого будут большие неприятности…
– Нас не поймают. А теперь сделай так же, как тогда, когда мы перелезали через стену, подставь мне руки.
– Что? – Но я послушно сцепила руки и, хотя