- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Навеки-навсегда - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зинаида гордо вздернула подбородок, огорченная его укоризненным тоном и угрызениями собственной совести.
— Вас, должно быть, расстроило поражение.
— А как же! Где еще найти такого прыткого жеребца?
— Утром я прикажу капитану Некрасову оставить вам лошадь Владислава, — пообещала она. — Может, сие успокоит вас?
Мужчина недовольно хмыкнул:
— Вряд ли. Мне дорого обошелся перевоз коня из Британии…
— Откуда? — удивленно переспросила Зинаида. И тут поняла, что все это время они говорили по-английски. — Вы оттуда родом?
— Да.
— Но командуете русскими солдатами… — начала княжна, а потом вспомнила рассказ Владислава об иностранцах, которых наняли в русскую армию. — Вы служите государю?
Офицер церемонно поклонился. Жаль, что на ногах не оказалось сапог со шпорами, те бы сопроводили столь галантное движение звоном.
— Полковник Тирон Босвэс Райкрофт к вашим услугам, миледи. Я получил рыцарский титул в Англии и теперь командую третьим полком драгун. А вы…
— Сейчас не время для знакомств, полковник, — поспешно ответила Зинаида, твердо решив не называть своего имени. Что если сей наглый муж начнет сплетничать среди сослуживцев и друзей?
Довольная усмешка тронула разбитые губы Райкрофта.
— А вы — княжна Зинаида Александровна Зенкова и следуете в Москву, чтобы стать подопечной княгини Тарасовой, кузины царя.
Рот Зины открылся от изумления, но она быстро спохватилась:
— Вы много знаете обо мне, сэр.
— Таково было мое желание, — самонадеянно заявил Тирон. — Когда мы вечером приехали на постоялый двор, я обнаружил, что и вы остановились здесь на ночлег, а поэтому расспросил ваш эскорт. Капитан Некрасов промолчал, а вот сержант оказался более разговорчивым. Я был счастлив узнать, что вы не замужем и не имеете никакого отношения к напыщенному коротышке, который сопровождает вас. — Он вопросительно поднял брови, ожидая дальнейших объяснений. — Сей недостойный муж выходил из бани, когда я явился сюда. Похоже, козявка слишком высокого мнения о себе.
Зинаиде, конечно, захотелось объяснить, что она не имеет никакого отношения к Ивану. Но нет смысла удовлетворять любопытство полковника. Лучше ему ничего не знать, чтобы впоследствии не пришлось столкнуться с неожиданными неприятностями.
Княжна собрала вещи и направилась к двери, однако настойчивый полковник с дерзкой улыбкой преградил ей путь:
— Вы позволите увидеть вас еще?
— Это невозможно, полковник, — холодно отрезала она. — Рано утром я уеду в Москву.
— И я тоже, — заверил ее Тирон. — Я водил своих людей на маневры. Мы обязаны вернуться в столицу к завтрашнему вечеру.
— Княгиня Анна не одобрит вашей настойчивости.
— Вы случайно не помолвлены? — Тирон, затаив дыхание, ждал ответа, хотя и не понимал, почему внезапно забыл о застарелой боли, разрушившей его жизнь, и позволил женщине вновь завладеть его мыслями.
— Нет, полковник Райкрофт.
— Тогда, заручившись вашим согласием, миледи, я хотел бы поухаживать за вами.
Тирон прекрасно понимал, что торопит события. Невзирая на вполне зрелый возраст, тридцатичетырехлетний мужчина вел себя как юноша, возбужденный присутствием молодой женщины. Вероятно, давно был лишен любви, да и его молодая жена, очаровательная блондинка Ангелина, никогда не выглядела столь соблазнительно.
— Ваше предложение слишком неожиданно, полковник, — удивленно заметила Зинаида, радуясь, что из-за плохого освещения не видно, как зарделись щеки при воспоминании о прикосновении его тела. Не имея возможности ответить положительно, княжна предпочла мягко отказать, зная, что так будет мудрее. — Мне нужно время, чтобы решиться.
— Последнее слово за вами. А пока — до свидания, миледи.
Полковник Райкрофт вежливо поклонился и позволил девушке выйти первой, любуясь грациозным покачиванием бедер под шелковым халатом и живо вспоминая их прикосновения. Его голод не был утолен. Предстоит бессонная ночь, когда его будет преследовать, как пытка, будоражащая плоть.
Входная дверь со скрипом захлопнулась, а полковник все еще не сводил с нее глаз. К сожалению, сквозь дерево ничего не увидишь. Но он слышал торопливые шаги, и на смену прекрасным мечтам пришли другие, страшные воспоминания. Он вспомнил о могиле, где прощался с покойной женой. И обозлился на себя.
Какой дьявол вселил это желание? Неужели он способен поверить другой женщине, не избавившись от страшных воспоминаний и разбитых чувств? Незажившие раны души вновь дали о себе знать.
Солнце еще не взошло, когда Зинаида подняла попутчиков и заставила их поторопиться. Капитан Некрасов поинтересовался, зачем такая спешка, но княжна объяснила, что мечтает как можно быстрее добраться до места. Не хотелось помнить, что она привлекла внимание нежелательного кавалера. Лучше уехать до того, как он проснется и, возможно, возобновит свою просьбу.
— Оставьте коня полковнику Райкрофту, — попросила девушка капитана, когда тот провожал ее к карете. — Это самое минимальное, что я могу сделать для него в благодарность за спасение.
Али передвигалась с трудом, и Степану пришлось на руках отнести ее в экипаж. Зина устроила служанку на подушках, где та и заснула.
Княжна расположилась напротив и закрыла глаза, чтобы не видеть противной физиономии Ивана. Она попросила кучера ехать галопом и по проселочной дороге. Пусть так опасней, но так можно скорее добраться до Москвы.
Когда карета набрала скорость, Зинаида вздохнула с облегчением, надеясь, что больше никогда не увидит англичанина. Оставалось думать, что этот человек — джентльмен и не станет болтать. Воспоминания о бане постоянно возвращались к девушке. А что если об этом инциденте узнают в Москве?
* * *Командир третьего полка драгун проснулся через полчаса после отъезда княжны. С трудом расправил занемевшие конечности и, обнаженный, поднялся с кровати, приказав своему денщику собираться в путь. Он принялся искать свечу.
Еще через полчаса небо просветлело. Полковник взял исковерканный шлем и спустился вниз к солдатам, ожидавшим на улице. Его глаза окинули двор и место справа от крыльца, где стояла карета. Теперь там был привязан черный конь. Ругнувшись про себя, Райкрофт понял, что княжна уехала.
Удрала! Эта мысль не покидала его и портила настроение. Взгляд огромных зеленых глаз преследовал полковника. Но еще больше не давали покоя воспоминания о роскошном женском теле.
Тирон мысленно чертыхнулся. Ясно, что он спугнул женщину своим нетерпением. Бросился на нее, как кобель. Так что не стоит винить девушку за столь ранний отъезд.
Полковник попытался восстановить ровное дыхание и подавить злость. Солдаты ждали. Уже неделю он гонял их на маневрах, и сегодня драгуны заслужили поощрения, так как славно расправились с бандой разбойников. Разве женщина что-нибудь значит? Он может купить любую. Тирону не раз приходилось отбиваться от назойливых особ легкого поведения, которые курсировали по той части Москвы, где жили иностранцы, в поисках клиента на час или на ночь.
Но Райкрофт нуждался в чем-то большем, нежели любовь продажной девицы, в спешке дарящей плотские ласки. Не имея никакого желания вновь жениться, Тирон мечтал разделить страсть с женщиной, испытывающей к нему истинное чувство. Полковник нуждался в возлюбленной, которая бы жила с ним и не отдавалась другим мужчинам.
— Княжна Зенкова оставила вам лошадь, полковник, — сообщил капитан Григорий Тверской, показывая на отличного скакуна. — Она послужит не хуже, чем ваша.
— Боюсь, что бандиту больше повезло, — с сожалением ответил Тирон. — Но мы с ним еще поквитаемся.
— Вы хотите с ним сразиться?
— Когда придет время, — заверил Тирон молодого офицера. — Сейчас меня ждут более важные дела в Москве.
— Мы можем отрапортовать в корпусе, что убили тринадцать разбойников. Я постараюсь доложить царю об этом. Генерал Вандерхаут благоденствует, присваивая ваши успехи, полковник. Его статус все время растет.
— Датчанин заинтересован обеспечить себе будущее в России, — размышлял Райкрофт вслух. — Здесь ему отлично платят, и он не хочет потерять свой контракт — вот и пытается выглядеть как можно лучше.
— За ваш счет, полковник.
Тирон потрепал младшего офицера по плечу:
— Генерал отвечает за все, что происходит в его корпусе, — как за хорошее, так и за плохое. Государь внимательно наблюдает за службой Вандерхаута. Все победы и поражения иностранных офицеров отражаются на его репутации. — Райкрофт пожал плечами и скривился, потому что при попытке улыбнуться раненая губа лопнула. — Нужно понять это, Григорий. Не стоит лишать его славы, это мелочно. Так что, сударь, придется смириться. Другого выхода нет.
Русский издал вздох недовольства:

