- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соблазнение - Лорейн Хит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот вечер ничему тебя не научил?
Она была независимой, упрямой маленькой шалуньей, макушка которой едва доставала ему до середины груди. В таверне она излучала такую уверенность, что было легко считать ее выше ростом. Было сложнее это сделать, когда она шла рядом с ним. С капюшоном плаща, закрывающим голову, она казалась съежившейся внутри бархата, ее тонкие плечи слегка сгорбились, не то чтобы он винил ее. Было достаточно холодно, чтобы при дыхании образовывался туман, а в сырости образовывался лед. Он поднял воротник своего собственного шерстяного пальто.
Она отказалась держаться за его руку для поддержки, но ее шаги были меньше, медленнее, чем раньше, когда он следовал за ней.
Зная, что у нее есть защитник — отказываясь признавать облегчение, которое он испытал, обнаружив, что он брат, а не муж, — он не понимал, почему задержался возле "Русалки". Возможно, потому, что ее сопровождающий опоздал прошлой ночью. Или, возможно, потому, что у него было предчувствие, что сегодня ночью назревают неприятности.
Он научился доверять своим инстинктам и быть осторожным, когда ему было восемнадцать, и девушка заманила его в переулок, где Трехпалый Билл познакомил его с легкостью, с которой нож может вонзиться в плоть, и с болью, которую он причиняет при этом и после. Похоже, Билл не очень-то обрадовался потере своего дохода. На что он не рассчитывал, так это на то, что Зверь так легко не сдастся. Когда Зверь закончил бороться за свою жизнь, Билл потерял свою.
Несмотря на свою победу, в ту ночь он чуть не умер от раны, которую так мастерски нанес главарь банды и сутенер. К счастью, хирург, более искусный в обращении со скальпелем, избавил его от танца с дьяволом в таком нежном возрасте. Стук в дверь Смерти был не тем опытом, который он хотел бы повторить до того, как его черные волосы посеребрятся. Некоторые все еще были недовольны тем, что он бродит по улицам, чтобы никто не воспользовался нуждающимися и не охотился на слабых и обездоленных. Его кулаки послужили многим, у кого самих не хватило сил отогнать негодяев.
Сегодня они послужили ей. Он никогда не был так благодарен за то, что его рост давал ему преимущество в бою, что у него были навыки защиты, что он был рядом, когда она нуждалась в нем.
Он вздохнул с облегчением, когда заметил кеб и смог остановить его, потому что не хотел, чтобы она тащилась всю дорогу до своего дома, и решил, что если ее шаги замедлятся еще больше, он понесет ее. Хотя она, без сомнения, будет протестовать.
Она ничего не сказала, когда он помогал ей сесть в коляску, и он подумал, нужна ли ей вся ее энергия, чтобы просто двигаться. Ему следовало настоять, чтобы она дождалась хирурга. Вместо этого он приказал лакею сообщить мужчине, что его услуги не нужны, после того как послал одного, сказав, что они нужны. Утром он щедро заплатит хирургу за неудобства. Зная доктора Грейвса, он подозревал, что тот, вероятно, пожертвует их благотворительной больнице.
Он дал водителю ее адрес. Она поделилась этим с ним раньше, потому что была незнакома со своим окружением. Новичок в Уайтчепеле, она не знала, как ориентироваться во всех закоулках и переулках, которые составляли лежбища. В то время как он был знаком с каждым закоулком и трещиной, знал, что она живет в одном из менее респектабельных районов. Дом его мамы находился на окраине Уайтчепела, но когда они выросли, он и его братья и сестры проводили много времени на этих улицах, потому что они предлагали приключения. Часто приключения таят в себе опасность, но они волнуют.
Он не думал, что Алтея искала приключений, не думал, что она была бы здесь, если бы в этом не было необходимости. Она была здесь не потому, что вышла замуж за простолюдина, как он первоначально думал.
Кеб остановился перед домом, знававшим лучшие дни. Он протянул плату за проезд через отверстие в крыше. Водитель взял его, и запертые двери распахнулись. Зверь выпрыгнул и спустил ее вниз.
— Спасибо.
Со вздохом она расширила глаза и указала на улицу.
— Вот и твой кеб. Почему ты не остановил его? Вряд ли ты найдешь здесь поблизости другой.
— Я пойду пешком, как только увижу, что ты в безопасности внутри.
— В этом нет необходимости.
— В окнах кромешная тьма. Позволь мне зайти внутрь и зажечь для тебя лампу, убедиться, что все в порядке.
Со вздохом, без сомнения, слишком уставшая, чтобы спорить с ним, она подошла к двери, достала ключ из потайного кармана на поясе и вставила его в замок. Он услышал скрежет, легкий лязг, прежде чем она распахнула дверь.
Следуя за ней внутрь, в тусклом свете уличных фонарей, проникающем через окна, он смог разглядеть очертания лампы на столе. Достав из жилетного кармана спичечный коробок, он чиркнул спичкой, поднял стеклянную крышку и зажег фитиль масляной лампы. При свете стало видно, что единственной мебелью был квадратный дубовый стол и два деревянных стула с прямыми спинками.
— Похоже, твоего брата здесь нет.
— Возможно, он спит в своей комнате. Спасибо, что проводил меня домой.
— Я подожду, пока ты не проверишь.
Вздохнув, она взяла лампу.
— Ты очень раздражаешь.
Она побрела в сторону коридора. Он последовал за ней. Он был коротким, совсем не похожим на коридор. Она постучала в дверь в одном конце.
— Гриффит?
Постучав еще раз, она открыла дверь и подняла лампу повыше, чтобы увидеть одеяла и одежду, разбросанные по полу. Никакой мебели вообще. Как такая, как она, дошла до этого?
Обернувшись, она резко остановилась при виде его, стоящего там, легкое подергивание ее головы заставило ее поморщиться от явного дискомфорта.
— Его здесь нет. Он, наверное, ищет меня. Не подозревая, что я вернулась домой, он может отсутствовать целую вечность.
Она побледнела.
— Если только с ним не случилось что-то ужасное, и это причина, по которой он не пришел за мной сегодня вечером.
В Уайтчепеле всегда можно было ожидать чего-то ужасного, но ее брат держался с уверенностью человека, полностью способного позаботиться о себе. Это была причина, по которой он не продолжал следовать за ней, когда мужчина появился прошлой ночью.
— Я знаю, что ты невзлюбила меня, но если ты позволишь мне обработать твою рану, я пойду и найду его.
Ее изящный лоб сошелся в складку.
— Как ты это сделаешь?
— Если он ищет тебя, он будет на пути между этим местом и таверной. Я осмелюсь предположить,

