- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В полушаге от любви - UserXP
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он просто хочет устроить себе курортный особняк, и сделать это собирается за
мой счёт, - заявила она, резко развернувшись на каблуках.
- Ну хорошо, допустим, что он хочет именно этого. - Я очень сильно злилась на
герцога, но старалась сохранить хладнокровие, поскольку оно способствует
ясности мысли. - Но герцог ведь и сам не бедствует. Почему бы ему не потратить на
школу и особняк свои собственные деньги?
Мирейа зло рассмеялась.
- Отличный вопрос! - во второй раз похвалила меня она. - Просто чудесный. И
знаешь, его я тоже задала Конраду. Как ты думаешь, что он мне ответил? Прочитал
очередную лекцию. Дескать, у него нет сейчас свободных денег. Моё же приданое
лежит без дела. Поэтому нет ничего более логичного, чем пустить его в ход. "А что
же будет дальше, когда я вознамерюсь выйти замуж?" - поинтересовалась я. "Тогда
и разберёмся" - вот его ответ. Дескать, беспокоиться мне не о чем, я же нахожусь
под его опекой. Когда понадобится, он позаботится о том, чтобы всё устроилось
наилучшим образом.
- То есть возвратить вам эту сумму со временем он не пообещал? - уточнила я.
- Вот что мне в тебе нравится - умение видеть суть вещей, - объявила Мирейа. -
Да, он ничего не намерен мне возвращать. Это не говорится прямым текстом, но
подразумевается. Если мне понадобятся эти деньги, а у него будет возможность их
возместить, и он сочтёт мои причины уважительными, то, может быть... - Она
отмахнулась и снова упала на банкетку.
- И всё-таки это какая-то чушь, - пробормотала я. - Что значит у него нет
свободных денег? Он что, разорился? Как-то я до сих пор не замечала никаких
признаков подобного.
- И снова уместный вопрос. - Сегодня мне в пору было прямо-таки краснеть от
сыпавшихся их уст Мирейи похвал, вот только настроение, вопреки этому факту,
было отнюдь не радостное. - Траты большие, дел в герцогстве много, а в самом
скором времени настанет пора отправлять королю собранные в этом году налоги. В
общем, ответ у него всегда и на всё найдётся. - Она сжала и снова разжала кулаки. -
Но этот номер у него не пройдёт. - Голос Мирейи был полон решимости. - Я не
позволю ему так поступить. Это мои деньги. Моё приданое. Мне его оставили
покойные родители. И только мне решать, как с ним обойтись.
- Конечно, мы ему это не позволим, - успокаивающе заверила её я.
Мирейа благодарно улыбнулась. А вот во взгляде Илоны мне виделась некоторая
доля здорового скептицизма. Что ж, она права: дело совсем непростое, и над
методами придётся как следует поразмыслить. Но я была твёрдо намерена
справиться, а это, как известно, уже по меньшей мере полдела.
Я встала с кресла и неспешно прошлась по комнате, заложив руки за спину.
- Надо обратиться к королю, - уверенно заявила я затем. - Он монарх и ваш
родственник. Именно он должен вступиться за вас в случае, когда ваши права
ущемляют. Строго говоря, это следует делать герцогу. Но если именно герцог
является обидчиком, только король может вас рассудить и дать ему отпор.
К моему удивлению, Мирейа отнюдь не выказала воодушевления в связи с таким
предложением. Напротив, теперь и её взгляд стал скептическим.
- Я совершенно уверена, что король примет вашу сторону, - попыталась
приободрить её я. - В этом вопросе правы именно вы, с какой стороны ни
посмотри. Тут даже неважно, как именно герцог собирается использовать деньги -
на благотворительность, на развитие территории или на собственный дворец. В
любом случае это - ваше приданое, и никто не вправе забирать у вас его часть.
- Я не уверена в содействии кузена так, как ты. - Король приходился Мирейе и
герцогу двоюродным братом; разумеется, мы с Илоной хорошо это знали. - Кто
знает, чью сторону он решит принять? Не исключено, что Конрад уже успел
представить ему свою собственную версию. Но главное даже не это. - Мирейа
тряхнула головой, заставив свои роскошные рыжие волосы качнуться из стороны в
сторону, заново окутывая шею и плечи. - Брат прозрачно намекнул мне, чтобы я
даже не думала о подобном решении проблемы. Дескать, всё выйдет точно так же,
как в прошлый раз.
Я понимающе поморщилась. В прошлый раз, когда мы пытались уведомить
короля о планах герцога - и, что самое главное, преподать эту информацию со своей
собственной позиции, - письмо было перехвачено. Причём произошло это ещё
прежде, чем гонец успел покинуть дворец.
- Брат ожидает этого шага, - продолжила Мирейа, убедившись в том, что я
проследила ход её мысли. - И он готов к такому повороту событий. Покидающая
дворец почта будет просматриваться тщательно, как никогда. Подозреваю, что в
ближайшее время отсюда и комар не вылетит, не будучи досмотренным. Поэтому
нам следует поступить более неожиданным образом.
- У вас есть какой-то план? - догадалась я.
Илона тоже перевела на хозяйку будуара заинтересованный взгляд.
- Есть, - подтвердила Мирейа, и в её глазах мелькнуло торжество. - Будем
бороться с братом его же собственными методами. Раз он вознамерился отобрать у
меня деньги, я сделаю то же самое. Заберу у него то, что стоит не меньше - или во
всяком случае ненамного меньше - моего приданого. И пригрожу, что если он не
отступится от этого грабежа, то и сам останется с носом. А я возмещу собственные
убытки, продав его вещь.
- Что же это за вещь, если она стоит такую баснословную сумму? - нахмурилась
я.
На соседнем кресле охнула Илона, видимо, оказавшаяся более догадливой.
- Строго говоря, она вообще не имеет цены, - спокойно отозвалась Мирейа.
- Постойте... - Кажется, до меня тоже начало доходить. - Вы что же, говорите о
бриллианте? О "Слезе великана"?
- О нём самом. - Довольная улыбка озарила лицо Мирейи.
"Слезой великана" назывался единственный в своём роде бриллиант - голубой,
чистой воды и буквально-таки огромный для драгоценного камня. Он являлся
семейной реликвией рода Альмиконте, перешёл нынешнему герцогу по наследству
от его отца и хранился во дворцовой сокровищнице.
- Что скажешь, Несси?
- Но как вы предполагаете это осуществить? Бриллиант хранится в
сокровищнице, доступ туда закрыт. Войти и тем более что-либо вынести можно
только в присутствии герцога, с его согласия, либо предъявив охране распоряжении
с его личной печатью. А её невозможно подделать.
Все присутствующие отлично знали, что у Мирейи был свой человек, способный
подделать почерк герцога, включая даже подпись последняя. Но печать - другое
дело. Она была очень тщательно изготовлена лучшим мастером своего дела, и
подделать её действительно было бы нереально.
- Всё верно, - подтвердила сестра герцога, уже успевшая обдумать и этот аспект
своего плана. - Поэтому печать придётся выкрасть. Совсем ненадолго. Составить
соответствующий документ, быстро пройти с его помощью в казну и забрать
бриллиант. После чего незамедлительно переправить его в надёжное место. Во
дворце люди Конрада рано или поздно сумеют его найти.
Мирейа вне всяких сомнений ожидала от меня одобрения. Но после
непродолжительных размышлений я решительно покачала головой.
- Я категорически против.
- Что? - Мирейа не удивилась, но на её лице я прочитала искреннее удивление.
- Госпожа, я считаю, что так действовать нельзя.
Я знала, что в общении с Мирейей могу говорить прямо, и считала важным
пользоваться этой возможностью.
- Поясни.
- Риск огромен, - принялась перечислять минусы предложенного плана я. -
Сначала надо выкрасть печать из личных покоев герцога. Потом получить
бриллиант по поддельному документу. А ведь учитывая его особую ценность
стража может и не позволить его забрать, даже с бумагой. Что если они отправят
человека к герцогу для уточнения его намерений? Хорошо если при этом у
получателя окажется возможность сбежать. А если его оставят под охраной? Ну, а о
том, чтобы переправить бриллиант из дворца, я и вовсе молчу. Как это сделать,
учитывая, что мы опасаемся даже отправить письмо? К тому же куда его отвезти
затем? И кого отрядить для охраны? Ведь это безумно ценная вещь! Не приведите
боги его кто-нибудь украдёт! Что мы станем делать тогда? Да и потом, - я в
очередной раз неодобрительно покачала головой, стараясь призвать Мирейу к
благоразумию, - это ведь не просто рискованный шаг. Не просто интрига. Это
противозаконно. Мы говорим о серьёзнейшей краже. Больше того, это - кража из
казны герцогства. А это значит, она приравнивается к государственному
преступлению. Кража печати - тоже. Леди Мирейа, поверьте мне, если что-то
сорвётся, ваш брат так этого не оставит. Да даже если и не сорвётся. Он найдёт
способ создать для вас очень серьёзные проблемы. Гораздо более серьёзные, чем

