- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Большая игра - Френсин Паскаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальные девушки теперь сгрудились вокруг Джессики, выражая свои сожаления по поводу того, что ее подруга Робин не станет членом клуба. И Джессика, как показалось Элизабет, очень хорошо их принимала. Слишком хорошо.
- Кто же посмел это сделать? - свистящим шепотом обратилась она к Джессике, когда никто не мог их подслушать.
Джессика улыбнулась:
- Откуда мне знать? Это ведь тайное голосование, и никто не может опознать черный шар. В этом-то все и дело.
Тем временем уже поползли различные догадки. Как примет Робин печальное известие? Теперь уже всем было очевидно, что она не представляла себе жизни без вступления в клуб. Наверняка на следующем общем собрании, после объявления о приеме новых членов "Ли Бета", с ней произойдет что-то ужасное.
На красивом лице Джессики появилось выражение жертвы, брошенной львам в цирке Древнего Рима.
- Я скажу ей об этом сама, - бодрясь, заявила она, - Робин - моя подруга и это дело моей совести.
- Я пойду с тобой, - вызвалась Элизабет, - нужно же будет кому-то собирать тебя по кусочкам.
В тот вечер Робин изо всех сил спешила в кафетерий "Кейзи" на главной улице на встречу с Джессикой - Я сейчас буду, - выпалила она в телефонную трубку. Прямо с порога кафе Робин бросилась к кабинке, где сидели сестры. - Я бежала всю дорогу сюда, - тяжело переводя дух, сказала она, вся пылавшая от нетерпения, - все хотелось поскорей сюда добраться.
Но только сев за столик, Робин заметила, что Джессика не улыбается ей, хотя и не кажется опечаленной. Она была спокойной и сдержанной, - Прежде всего, я хочу, чтоб ты знала, что мы навсегда останемся лучшими подругами, сказала Джессика.
Лицо Робин начало гаснуть.
- Что?
- Мы останемся лучшими подругами. В случае необходимости, по любому делу, я обращусь к тебе первой.
- Джессика, о чем ты говоришь?
- Робин, ты забаллотирована, - сказала Джессика тоном, напомнившим Элизабет мурлыканье довольной кошки. Робин была белее мела Когда слова Джессики дошли до нее, ее глаза наполнились до краев болью и долго сдерживаемым гневом.
- Но они не могли этого сделать! - вскричала она, залившись слезами от полного крушения надежд - Я знаю, ты думаешь, что это оставляет тебя в стороне от самого интересного и важного в школе, - сладко пропела Джессика, - но я остаюсь твоей лучшей подругой...
Элизабет не верила своим ушам.
- Хватит, Джес, прекрати сейчас же.
- Что прекратить?
- возмущенно вскрикнула Джессика.
- Этого не могло случиться, - кричала Робин. - Я делала все, что вы требовали. Я этого не заслужила!
- В жизни всякое бывает, - сказала Джессика с издевательской участливостью, показавшейся Элизабет прямо тошнотворной.
Элизабет приподнялась над столом, пытаясь найти слова, способные успокоить и поддержать Робин, но та отшатнулась, откинулась на стенку кабинки и смотрела на них в упор лихорадочно горящими глазами.
- Не прикасайся ко мне, я этого не позволю! - Она выскочила из кабинки и стояла, опершись на спинку стула, глядя на сестер. Ее лицо было искажено гримасой боли и ярости.
- Больше незачем продолжать все это, - прохрипела она и бросилась вон, с грохотом опрокинув стул.
- Ты довольна? - набросилась Элизабет на сестру.
- Ради бога, Лиз, - раздраженно ответила Джессика, - она сама не знает, что говорит.
Элизабет поднялась.
- Не знаю, не уверена, Джес. Если бы мне пришлось столько перенести
Глава 8
Весь вечер Элизабет пыталась настойчиво, но безуспешно связаться с Робин.
- Что случилось? - спросила ее мама, отвечая Элизабет по телефону.
- Ее забаллотировали в "Пи Бета", миссис Уилсон.
- Только не это! Она все душой надеялась.
- Я знаю. Это я ее поддерживала.
- Как могут молодые люди быть так жестоки?
- Я право, ничего не могу сказать, - честно ответила Элизабет. Для нее оставалось загадкой, почему Джессика, Лила и Кара так старались, чтобы не допустить Робин в свое общество. Но не меньшее удивление вызывало непременное стремление Робин, несмотря на все унижения, присоединиться к этой кучке снобов.
На следующий день Элизабет в задумчивости сидела в редакции "Оракула", положив руки на клавиатуру пишущей машинки. Она искала тему для статьи, но один вопрос все вертелся в голове: почему некоторые люди могут получать удовольствие, мучая и унижая других?
- Даю пять долларов за мысль, что ты обдумываешь. - Это был Роджер Коллинз, консультант редакции, заметивший, как она уставилась на чистый лист, заправленный в машинку. - Хорошо, прости попытку столь легковесной шутки, сказал он. - О чем ты задумалась, Лиз?
- Мистер Коллинз, почему люди, имеющие, кажется, все - привлекательность, авторитет, деньги - почему такие люди могут обижать других, не допуская их в свое общество?
- Как не допуская, куда? - спросил мистер Коллинз.
- В круг избранных, в клуб.
- Хорошо, Элизабет, а что ты думаешь по этому поводу?
- Мне это непонятно. Что касается меня, то по мне эти люди сами в чем-то ущербны Где их доброта, их сострадание? Кажется, что они переломятся пополам, если в чем-то помогут другим.
- Что ты имеешь в виду, Элизабет?
- То, что это, возможно, единственный путь для них доказать свое превосходство. Иногда мне кажется, мистер Коллинз, что они поддерживают собственный престиж тем, что не допускают в свой крут остальных.
- Гм, это уже похоже на , статью для "Оракула". - Мистер Коллинз ободряюще улыбнулся Элизабет и вышел из редакции.
Не отнимая пальцев от клавиш, Элизабет вложила весь свой навык в эту работу. Она писала статью под названием "Снобизм живет и процветает в школе в Ласковой Долине". Ей потребовалось всего час, чтобы закончить, и она немедленно отдала ее редактору Пенни Айалу, Элизабет посчитала это публичным извинением перед Робин Уилсон и пощечиной трем фуриям из "Пи Бета Альфа".
В день, когда статья появилась в газете, Элизабет с гордостью несколько раз перечитала ее. Ей очень пришлось по вкусу кислое выражение на лицах некоторых членов клуба. Только, к сожалению, Робин Уилсон не могла ее прочесть. Никто не разговаривал и даже не видел Робин с того момента, как ее забаллотировали в клубе. Напрасно Элизабет пыталась дозвониться до нее. Мама Робин, снимая трубку, постоянно говорила, что Робин нет дома и по возвращении, .возможно, она сама перезвонит. Но как это было сказано, очень не понравилось Элизабет. Ей также не хотелось обсуждать ужасное происшествие с Джессикой. Она знала, что любое обсуждение только заведет в тупик, но ее статья ускорила события В день выхода статьи, Джессика ворвалась в комнату Элизабет с пылающим взором, потрясая газетой.
- Как ты могла? - возмущалась она - Теперь во всей Калифорнии всем ясно, что ты имела в виду меня.
- Хорошо, что хоть это мне удалось, - Элизабет сопроводила свои слова улыбкой, способной окончательно разъярить сестру. - Но мы не снобы! - кричала Джессика. - Это не наша вина, что всякие там набиваются к нам. Мы не можем принимать всех - мы не хотим принимать неподходящих нам людей.
- Тогда, пожалуйста, объясни мне, Джессика, зачем ты обнадеживала Робин, пряча нож за спиной?
- Я ее обнадеживала? Я сказала ей, я говорила ей тысячу раз, что бурдюков не уважают.
- Да, ты на каждом шагу унижала ее, но всегда заставляла верить, что рано или поздно вы ее примета - А вот это нечестно, Элизабет Уэйкфилд! Кто опекал эту толстуху, кто выставил ее кандидатуру?
Элизабет чувствовала, что краснеет ее лицо и шатаются ее аргументы. Как всегда, Джессика знала, что сказать, когда ее заставляли защищаться. Она ловко перешла в контратаку.
- Это ты подстрекала ее! Ты, мисс Добрая душа!
- Но ты позволила ей считать себя лучшей подругой, - сопротивлялась Элизабет.
- То, что я позволяла ей забирать белье из стирки, едва ли могло ее обнадежить.
- Извини, Джессика, но это было ужасно с твоей стороны, заставить ее назначить свидание с Брюсом Пэтменом.
- Да ну? - Джессика загоняла сестру, как лев, наступающий на свою добычу. - Так ли это? А вот что подстегнуло ее надежду, так это то, что Брюс пригласил ее на танцы.
- Да, мне тоже так кажется.
- Тебе так кажется? А кто устроил это свидание с Брюсом Пэтменом? Отвечай, двурушница.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Что я хочу сказать? - Поток едкого сарказма так и лился с языка Джессики. - Элизабет Уэйкфилд, не пудри мне мозги. Мне известно, что твоя рука направила Брюса Пэтмена вести Робин на танцы. Ты, а не мы в ответе за все!
- Кто тебе это сказал? - еле слышно прошептала Элизабет.
- Сорока на хвосте принесла. Племенной жеребец по кличке Брюс Пэтмен признался Каре.
"Какая же я дура, что поверила такой крысе, как Брюс", - подумала Элизабет. Но ее утешала мысль, что ласкающая самолюбие Пэтмена статья не будет напечатана. Лиз разодрала ее в клочки, чтобы она никогда не увидела свет.
- Брюс не мог позволить, чтобы на него смотрели как на полного идиота, хотя мы с тобой знаем, что именно им он и является Теперь уже всем известно, что он пригласил Робин на танцы потому, что это ты втравила его в это дело. Ты, моя сестра.
