- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целого мира мало - Катерина Полянская (Фиалкина)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и ладненько. Имеет же девушка право на маленький секрет!
Меж тем царевну опустили на прохладные простыни, да так и оставили.
— Имей в виду, если ты сейчас сбежишь — я за себя не ручаюсь! — предупредила Лиза колдуна, который как раз уверенно зашагал к двери.
— Ни за что, лягушечка моя, — усмехнулся Крейр и щелкнул замком. Еще и щеколду опустил на всякий случай: от этих темных ведь всего ожидать можно.
Лизавета блаженно откинулась на подушки и улыбнулась. Жена… Даже не верится как-то.
Наконец-то свершилось! А сейчас и еще кое-что произойдет, не менее желанное и долгожданное. Если говорить начистоту, воспитанная в техногенном мире Лиза довольно легко относилась к близости между мужчиной и женщиной, если двое влюблены и счастливы. А тут даже не влюбленность, а самая что ни на есть настоящая любовь, которая большая и светлая. Так стоило ли целый год тянуть? Но Крейр посчитал, что так надо, и сейчас Лизавета даже была ему благодарна за волшебство момента.
Жена… Как странно и непривычно. Но чудесно и… правильно?
— Иди ко мне. — Лиза протянула руки, не желая дольше ждать.
Камзол составил компанию черному платью. Крейр ослабил ворот рубахи, закатал рукава, взял с каминной полки бутылку шампанского и бокалы и присоединился к Лизавете.
— За правящую пару Темных Угодий, да не ослушаются нас духи! — выдал пафосное и отсалютовал дражайшей половине бокалом.
Лизка чуть шампанским не подавилась. Нашел за что пить, перед тем как…
— За то, чтобы мой любимый супруг ничего не напутал ввиду долгого… хм, активного сопротивления, — свредничала новоявленная властительница колдунов (а что, ей теперь по статусу положено!) и сделала щедрый глоток.
— Вот же нахалка, — умилился темный и с самым зверским видом рванулся к ехидно улыбающейся женушке, но та опять все по-своему сделала. Поймала мужчину в объятия, коснулась легким поцелуем и прошептала на ухо:
— Разожги камин, а то меня уже трясти начинает.
— Поверь, лягушонок, это не от холода, — заметил Крейр, но просьбу суженой выполнил.
Из-под полуопущенных век Лизанда наблюдала за действиями нареченного. Почему-то вдруг захотелось на минутку-другую отсрочить заветный момент, насладиться предвкушением, прочувствовать. Ведь после этой ночи все будет совсем по-другому!
Голова, тяжелая от взбудораженных мыслей и выпитого шампанского, сама собой склонилась к подушке. Веки смежились окончательно.
«Пожалуй, последний бокал был уже лишним. Он меня убьет!» — пронеслись в голове заполошные думки, быстро сменившиеся желанием, чтобы кто-нибудь добрый ослабил корсет, а лучше вообще избавил ее от ставшего вдруг тесным платья. А потом и вовсе уставшее за день сознание вернуло царевну в ту ночь, когда она впервые очутилась в родном мире.
Только теперь это было всего лишь приятным сном.
Раннее утро сизой дымкой проникало в покои. Лиза нехотя шевельнулась, потерлась щекой о плечо спящего рядом мужа, нахмурилась, проснулась. Моргнула недоуменно… А почему это плечо новобрачного все еще обтянуто рубашкой?!
На всякий случай сунула нос под тонкое летнее одеяло и заинтересованно обозрела прозрачный итог Ялкиных поисков. Перевела взгляд на хмурое лицо колдуна, будто бы мужчина полночи не спал. Зато сама Лизавета ощущала себя бодрой и выспавшейся…
И о-очень виноватой!
— Это же надо было собственную брачную ночь проспать!
Царевна стрелой вылетела из-под одеяла, метнулась в купальню и принялась спешно наводить марафет. Мужья же народ нервный, еще испугается с утра пораньше — и все, первое брачное утро можно будет смело вычеркивать из памяти вместе с предшествующей ему ночью! А у Лизки на оставшиеся пару часов до завтрака большие планы.
Осторожно притворив за собой дверь, вернулась в спальню и вновь забралась в постель. Колдун дышал ровно, из чего можно сделать единственный вывод — спит. Губы девушки тронула умиленная улыбка.
— Счастье мое…
Отказать себе в удовольствии оказалось выше Лизкиных сил, и ундина потянулась к мужу. Зарылась пальцами в растрепанные со сна волосы, которые заметно отросли за год и делали Крейра еще больше похожим на деда, осыпала легкими поцелуями лицо и толкнула любимого на спину.
А сама беззастенчиво устроилась на его груди, продолжая ласкаться к сонному колдуну.
— Бесстыжая, — проворчал темный, помогая Лизке устроиться поудобнее, и крепко обхватил за талию, дабы не возникло соблазна никуда деться. — Что ты делаешь?
Это руки царевны справились с рубашкой и уплыли под одеяло.
— Мм? — не пожелала прерывать увлекательного исследования Лизавета. — Не даю пропасть зря первому брачному утру, а заодно заглаживаю вину.
Идея мужу определенно пришлась по душе. Темный согласно хмыкнул, резко перевернулся, подминая девушку под себя, и прижался губами к ее шее, ловя бьющуюся голубую жилку.
— Приготовься раскаиваться долго и с удовольствием…
Лиза блаженно растеклась по подушкам и прошептала что-то настолько же многообещающее. И мир потонул в черных глазах потянувшегося за поцелуем колдуна.
ГЛАВА 4
Свадебное путешествие
— А ты мне что подаришь? — жадно сверкнула глазками Лизка, обводя тонким пальчиком чуть проступающие кубики на животе мужа. Воином Крейр не был, потому царевна немало удивилась, когда пару часов назад обнаружила, что у худощавого на вид колдуна, оказывается, есть на что посмотреть. И что пощупать тоже имеется. И как это она раньше не сделала сего занимательного открытия?
Темный шумно сглотнул и перехватил наглую конечность. Разговаривать на отвлеченные темы при таком отвлекающем факторе было весьма затруднительно.
— Вариант «себя в бессрочное пользование» не рассматривается?
— Дудки! — возмутилась счастливая супруга и, когда колдун страдальчески вздохнул (мол, так я и знал), добавила: — У-у, жадина!
Теперь уже Крейру пришлось в срочном порядке переключать внимание драгоценной половины на что-то другое.
— Скоро тебя ждет первый Переход. — Он ласково погладил ундину по волосам, после чего ладонь как бы невзначай соскользнула на обнаженную спину да там и обосновалась. — Я сделал все, что от меня зависело, и очень вероятно, что отцовский дар удастся сохранить.
Новость правда была важной и приятной, так что Лиза порывисто поцеловала колдуна в щеку и сменила гнев на милость.
— Так и быть, засчитаю за подарок. А когда точно?
— Ну этого тебе никакой прорицатель не предскажет.
Особенно если учесть, что этих прорицателей, как и прочих магически одаренных и очень нужных в быту личностей, в Темных Угодьях отродясь не водилось.
— Все у вас, колдунов, не как у людей!
На что Крейр согласно хмыкнул и весело щелкнул суженую по носу.
— Ну что, квакушечка моя, позавтракаем — и в путь?
И прежде чем Лизавета начнет возражать, выскользнул из-под одеяла и утопал в купальню. — М? Ну и что это было? — вопросила царевна в пустоту.
Пустота отреагировала полным пофигизмом, что уже радовало. Значит, домашние о существовании новобрачных на этот день забыли, и срочные дела государственной важности в ворота Столицы не ломятся. Уже хорошо.
Царевна моргнула раз, другой и, сообразив, что единственный человек, который может ей хоть что-нибудь объяснить, только что бессовестно дезертировал, понеслась догонять наглеца.
Притом в самом буквальном смысле: вплавь, еще и с хвостом. Только брызги в стороны полетели!
— Ай! Утопишь ведь! — взмолился наконец колдун, уворачиваясь от очередного захвата плавучей супруги.
— Темный ты человек! Мы, ундины, так размножаемся, — и плеснула сверкающим в свете волшебных светильников хвостом по воде.
С первого же дня в доме правителя Угодий купальня с внушительных размеров бассейном, сделанным под небольшое озеро, стала любимым Лизкиным местом во всех Темных Землях. Фиолетовый и сиреневый цвета придавали комнате совершенно волшебный вид. Плавающие над головой светильники походили на особенно крупные звезды. А личное озеро, в котором можно отрастить хвост и подурачиться вволю, — вообще предел мечтаний каждой уважающей себя ундины!
— Лиз, вы так слугами обзаводитесь, а я тебе муж.
И то правда.
В общем, ловить беглеца Лизанда не раздумала, но энтузиазма как-то поубавилось. Или это колдун проворнее оказался?
— Немедленно признавайся, куда лыжи навострил, и, может быть, я тебя пощажу… — Как всякая женщина, Лизка решила оставить последнее слово за собой.
Крейр на всякий случай отплыл подальше и довольно улыбнулся, любуясь на плещущуюся в воде и жутко счастливую жену.
— Не я, а мы, Лизонька. Заканчивай с водными процедурами, мы едем в свадебное путешествие!

