- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запредельная нежность - Кенди Шеперд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне это тоже подходит, – выдавила она улыбку.
Глава 5
До этого момента у Сэма не возникало проблем с правилом, запрещающим романы с клиентками. С Кейт Паркер все было по-другому. Она определенно не собиралась никоим образом его домогаться и вела себя абсолютно профессионально. Этим утром она заехала за ним в отель. Во время короткой поездки к месту, где предполагалось построить курорт, разговор шел строго о делах. О свадьбе Бена даже не упоминалось, тем более о так и не состоявшемся свидании.
Сэму трудно было видеть в Кейт только клиентку, а не прекрасную, желанную женщину. Уже давно никто другой не интересовал его так, как она. В голове крутилась мысль: если бы Бен не назначил Кейт «связующим звеном», согласилась бы она пойти на свидание?
По правде говоря, не было никакой необходимости лично изучать это место. Для такой работы у компании была целая команда топографов и инженеров. Сэм скорее из учтивости пообещал Бену взглянуть на место будущей стройки. Но вместо Бена с ним поехала мисс Паркер. А это было уже совсем другое дело, нежели бродить здесь со старым приятелем, с которым когда-то вместе катался на лыжах.
– Что вы думаете? – спросила Кейт.
– Великолепное место, – произнес Сэм, а сам подумал про Кейт: «Это ты великолепна», – и добавил: – Вы напали на золотую жилу.
Этот большой земельный участок располагался на возвышенности над северной оконечностью места, которое местные называли пляжем Больших Скатов, хотя на официальных топографических картах было указано другое название. Рощицы пятнистых эвкалиптов с их характерной, бросающейся в глаза корой обрамляли вид на океан, раскинувшийся по ту сторону бурунов.
– А вот тут много лет стоял старый, полуразвалившийся коттедж. Его только недавно снесли.
– Великий австралийский пляжный коттедж – это настоящая традиция. Без сомнения, многие поколения одной и той же семьи приезжали сюда из Сиднея или Канберры, чтобы провести на этом берегу долгие летние каникулы.
– Я не буду особо скучать по этому строению. Оно было совсем немудрящим. Мне всегда было жалко мать семейства, которой приходилось готовить еду в этом коттедже в знойные январские дни.
– А может, мужчины жарили пойманную ими рыбу на углях?
– Вы говорите так, словно имеете подобный опыт. Когда вы были ребенком, у вашей семьи был пляжный домик?
– Да. На Палм-Бич. Это самый северный пляж в Сиднее.
Глаза Кейт расширились.
– Так я и знала! Это его называют местом летнего отдыха толстосумов?
– Думаю, да. Наш коттедж уж точно нельзя было назвать пляжной хижиной. И я никогда не рыбачил с отцом – он всегда был на работе.
– А ваша мама?
– Она веселилась на вечеринках.
Сэм отвернулся, заметив плохо скрытую жалость в глазах собеседницы.
– У вас есть братья или сестры? – спросила Кейт.
Он покачал головой:
– Я был единственным ребенком в семье.
В детстве, во время долгих школьных каникул, Сэм часами в одиночестве слонялся по роскошному дому. Затем, когда мальчику исполнилось четырнадцать, отец заставил его работать на каникулах чернорабочим – на стройках семейной компании. Это было нелегко, иногда с ним обращались даже жестоко. Бывалые работники то и дело норовили испытать обучающегося в частной школе сыночка босса-толстосума.
С тех пор и поныне компания занимала главное место в его жизни. Сэм редко возвращался в тот одинокий дом на Палм-Бич, пока не повзрослел достаточно, чтобы обзавестись компанией друзей и наезжать туда с ними.
– Я завидовал школьным приятелям, которые возвращались из таких вот мест с рассказами о куче приключений. – Он махнул рукой в сторону, где раньше стоял коттедж.
– Возможно, – согласилась Кейт. – Но до сих пор всего одна семья могла пользоваться этим красивым видом и близостью к пляжу. – Она огляделась вокруг с видом собственника. – Владельцы получили хорошую цену за участок, и теперь множество людей сможет наслаждаться этим волшебным местом.
– Вы говорите как настоящий безжалостный застройщик, – сказал Сэм.
Хотя он не имел проблем с добропорядочными застройщиками. Они были источником жизненной силы его компании.
– Я бы не сказала, что я безжалостная. Скорее практичная.
– Ладно. Вы – практичная.
– Не забудьте, что я еще и креативная. В конце концов, никто другой не смог рассмотреть потенциал этого участка.
– Хорошо. Вы – практичная и креативная застройщица, в которой нет ни капли безжалостности.
– Ну, может, одна или две капельки все-таки есть. – Сказав это, Кейт покраснела. – Но я бы не назвала себя застройщиком.
– Откуда у вас возник этот интерес?
– Когда я гастролировала с танцевальной труппой, нам приходилось останавливаться в самых ужасных гостиницах, какие только можно вообразить. В одной дыре на западе мы нашли под кроватью кожу, сброшенную змеей.
Сэм тоже вздрогнул – он терпеть не мог змей.
– Каждый раз, когда могли себе позволить, мы сбрасывались с девчонками, чтобы снять номер в хорошем отеле и пожить в роскоши денек-другой.
Сэм кивнул:
– Я так же поступил в Индии. Пока мы работали, не стоило ожидать лучшего размещения, чем в тех домах, которые мы восстанавливали. Кстати, вам никогда не хотелось поработать в другом отеле? Большего размера. Или в другом месте. Может быть, в одном из тех индийских отелей? Или хотя бы в Сиднее.
Сэм приложил усилие, чтобы в его голос не закралась надежда при упоминании о возможном переезде Кейт в его родной город.
Она категорически помотала головой:
– Нет. Я хочу работать именно здесь, в Долфин-Бей. Все, чем я хотела бы заниматься, – это управлять новым отелем, чтобы сделать его лучшим на южном побережье.
Кейт бросила взгляд на океан. Сэм готов был поклясться, что в этот момент ее мечты засияли в ее глазах.
Но его возмущало, что горизонты Кейт столь узки. На взгляд Сэма, она была большой рыбой в маленьком пруду – слишком толковой, чтобы провести жизнь в таком захолустье.
– Что навело вас на мысль о таком курорте? – с неподдельным интересом спросил он.
Она небрежно пожала плечами:
– Я видела, как одни мои друзья летают на курорты Бали, чтобы позаниматься йогой или серфингом. Другие ездят в Сидней, чтобы там, поселившись в отеле, побаловать себя на выходные спа-процедурами. И я подумала, а почему бы людям не приезжать для этого в Долфин-Бей.
– Вы определенно провели целое исследование, – одобрил Сэм.
Но, задумавшись, он понял, что, пылко восхваляя свою идею, Кейт упустила кое-что важное.
– А вы сами не посещали спа-отели на Бали или гостиницы для серферов в Сиднее? Для сравнения.
– К сожалению, нет.

