- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и современная магия. Том второй - Аня Творцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Практически сразу за Хаттори в комнату вошли Маюми и Мари, при этом сразу после приветствия Маюми подлетела к жениху, тогда как Мари с улыбкой покачала головой и повернулась к Тацуи и Миюки
— Добро пожаловать, Миюки-сан. И тебе тоже, Тацуя-кун. Спасибо, что пришли. —
Из приветствия вытекало, что Тацуя понял всё верно и Мари уже воспринимает его как одного из членов дисциплинарного комитета.
— Прошу, не обращайте внимания на президента, для Маюми день прожит зря, если она не провела его рядом с женихом, а он сегодня изволил обед пропустить, — с озорной улыбкой продолжила Мари. Ответом ей стали два понимающих кивка, то что эта парочка неразлучников Тацуя понял ещё утром, а вот Миюки в очередной раз уколола совесть. Видя, как без малейшего стеснения Маюми воркует со своим женихом она поняла, что никогда так не сможет, ибо если она не пересмотрит отношения к брату и не найдёт ему достойную альтернативу, то вот таких вот тёплых отношений у неё не будет никогда.
— Тогда не будем медлить. А-тян, если тебя не затруднит… — обратилась к Азусе Мари
— Я поняла. — Азуса поманила к себе Миюки и начала что-то показывать на терминале.
— Тогда и мы пойдём, — обратилась к Тацуе Мари
— Куда пойдём? — несколько недоумённо посмотрел на неё Тацуя.
— В штаб-квартиру дисциплинарного комитета. Тебе надо самому все увидеть, чтобы понять. Она располагается прямо под этой комнатой. И, думаю, тебе уже понятно, что они связаны лестницей.
— Ватанабэ-сэмпай, подождите минутку, — Этот голос принадлежал заместителю главы группы управления клубами Хаттори. Услышав его, Мари ответила ему таким тоном, что очень захотелось стать невидимым. — В чем дело, Хаттори Гёбусёдзё Ханзо?
— Не обращайтесь ко мне по полному имени!
Тацуя в недоумении посмотрел на Маюми, он то думал, что этого человека зовут Ханзо, а это оказалось несколько не верно. Поймав его взгляд, Маюми вопросительно склонила голову, явно не понимая сути недоумения Тацуи.
— Хорошо, хорошо, так что вы хотели сказать, заместитель Хаттори Ханзо?
— Пожалуйста, зовите меня Хаттори Гёбу!
— Но ведь это же официальный титул твоей семьи.
— Титул сейчас не имеет значения. Школа уже признала имя "Хаттори Гёбу"!.. Хотя нет, речь сейчас совсем о другом.
— Это причина твоей излишней формальности?
— Ну, хватит, Мари — решила вмешаться в назревающий конфликт Маюми. — Ханзо имеет пару принципов, от которых он не откажется.
Все взгляды обратились на Маюми, но, так как продолжения не последовало, Хаттори решил продолжить.
— Ватанабэ-сэмпай, я хочу затронуть тему назначения учеников на вакантный пост в дисциплинарном комитете.
— Что? — поинтересовалась Мари таким голосом, что было понятно — ей мало интересно мнение Хаттори по любому вопросу и по её политике о приёме в дисциплинарный комитет, в частности.
— Я возражаю против назначения этого ученика первого года обучения на должность в дисциплинарном комитете, — слушая Хаттори, Мари свела брови.
— Что за чушь? Президент Саэгуса выдвинула Шибу Тацую-куна на эту должность. И даже если она это сделала словесно, это всё равно не имеет значения ведь именно ей принадлежит право назначать на посты, — отчеканила Мари.
— Я слышал, что он сам пока не согласен с этим решением. Так что это дело считается нерешённым, пока он сам не будет согласен.
— Это решать самому Шибе Тацуе-куну. Президент уже сказала своё слово. А последнее слово за ним, а не за тобой. — Мари явно не собиралась так просто оставлять выпад Хаттори. Судя по всему, между ними это далеко не первая ссора.
Остальные присутствующие полностью игнорировали происходящее, разве что Азуса слегка волновалась, но она вообще не любила ссоры как таковые.
— Тем более ранее не было случаев, чтобы сорняка выбирали в состав дисциплинарного комитета, — услышав это Мари удивлённо приподняла брови. Похоже, Хаттори совсем забыл где находится, видимо давно не общался с Поттером, ну так сейчас нарвётся.
— Это запрещённое слово, заместитель главы группы управления клубами Хаттори. Оно запрещено дисциплинарным комитетом. И ты имеешь наглость произносить его прямо перед лицом главы дисциплинарного комитета? — раздался спокойный и такой властный голос, что все невольно обернулись туда, откуда он прозвучал. Одного взгляда на вице-президента Поттера хватало, чтобы тут же пожелать на коленях вымаливать прощение. Азуса тихонько пискнула и вцепилась в руку находящейся рядом Миюки. Лёгкая улыбка осталась только на лице Маюми.
— Можешь запрещать его, сколько тебе захочется. Или ты хочешь наказать треть всех учеников этой школы? Различия между цветками и сорняками обозначены в самой школьной системе и признаны школой. И всё из-за разницы в их способностях. Члены дисциплинарного комитета обязаны подавлять учеников, нарушающих школьный Устав. И сорняку не по силам выполнение данной задачи.
— Хаттори Гёбусёдзё Ханзо, ты сейчас чего добиваешься, так не терпится вызвать меня на дуэль? Мне казалось, что у тебя несколько больше мозга, но видимо я ошибся. Полагаю, мне стоит поговорить с Дзюмондзи-саном о твоём неподобающем поведении. — казалось, что в комнате разом похолодало градусов на десять и Тацуя понимал, что это вовсе не Миюки, судя по всему Поттер тоже очень любит холод.
— То, что дисциплинарный комитет делает ставку на личные способности учеников — правда. Но эти способности выражаются по-разному. Если нам нужна подавляющая сила — я её обеспечу. Даже если против меня выступят десять или даже двадцать учеников — я сама с ними справлюсь. В этой школе единственные, кто могут сражаться со мной один на один это Президент Саэгуса, вице-президент Поттер и Лидер Группы Управления Клубами — Дзюмондзи. Согласно твоим словам, люди со слабым боевым потенциалом бесполезны. Ты что, хочешь вызвать меня на дуэль, заместитель главы группы управления клубами Хаттори? — решила вмешаться Мари, ей было откровенно жаль Хаттори, зная его вспыльчивый нрав он действительно мог вызвать Поттера и кончиться это могло только больничным крылом, так как после речи Хаттори Гарри и не подумал бы его щадить.
— Это не моя проблема. Я говорю о том, что он потенциально слабее и не сможет выполнять возложенные на него задачи, — пошёл на попятную Хаттори — дуэли с членом сильнейшего квартета школы он точно не хотел и слова Мари отрезвили голову достаточно, чтобы понять, что если так продолжить, то домой он хорошо если ползком доберётся.
— Разве я не говорила, что способности проявляются в разных формах? Тацуя-кун может читать последовательность активации и понимать, какая магия будет использована, — продолжила наседать Мари
— Что ты сказала? — неверяще воззрился на неё Хаттори.
— Специально для тебя я

