- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Медальон его любимой - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорен всегда считала себя приземленным и рассудочным человеком, но, оказавшись вдали от дома, в обществе невероятно красивого мужчины, она почувствовала себя иной.
Ощутив на себе его пристальный взгляд, она боялась смотреть ему в глаза. Рафи был прекрасен. Его высокомерные и властные манеры, мужественные черты лица будоражили воображение Лорен и лишали ее спокойствия.
С ней происходило нечто необъяснимое. Она сидела с Рафи в прекрасном саду на крыше дворца. Уроженец бескрайней и опасной пустыни почти загипнотизировал ее… Не желая демонстрировать свое смущение и замешательство, Лорен взглянула на кушанья, стоящие перед ней на столе.
К ужину подали ломтики дыни, охлажденные фрукты и нежную баранину с картофелем. Девушка была настолько очарована Рафи, что не заметила, когда официант их обслужил.
Рафи с аппетитом поедал ужин. Лорен отпила глоток горячего сладкого кофе:
— Уже поздно, а вы ужинаете со мной, Рафи. Неужели вас не ждет жена?
— Есть пословица: горшку нужна подходящая крышка. Я еще не нашел подходящую мне женщину.
От его признания у нее екнуло сердце.
— Иными словами, вы предлагаете мне не совать нос в ваши дела. — Сказав это, Лорен рассмеялась.
— Я рад, что смог вызвать у вас улыбку. Вы должны чаще улыбаться.
— Я не смогла ничего с собой поделать. — Она покосилась на него. — Мне трудно поверить, что вы убежденный холостяк.
— Я таковым не являюсь, — заявил Рашад как ни в чем не бывало, — но, когда придет время, я заключу брак, который окажется совсем не таким, каким вы его представляете. — Он пил кофе, поедая орехи и изюм. — В моем гороскопе нет ни слова о счастливом браке.
Лорен вытерла уголок рта салфеткой.
— Если бы я не очень хорошо знала себя, то приняла бы неправильное решение и вышла бы замуж за неподходящего человека. Вы наверняка способны управлять собственной судьбой.
— Пока способен, — сказал он, в его голосе прозвучали загадочные нотки.
— У вас есть семья здесь, в оазисе?
Рашад одарил ее внимательным взглядом:
— У меня есть родители, братья и сестры.
— Вам очень повезло. Вы прожили в оазисе всю жизнь? — Лорен вдруг обнаружила, что хочет побольше узнать о нем.
— Я все время жил здесь, если не считать учебы в Англии и Франции. А вы постоянно живете в Швейцарии?
— Да, но мы иногда ездили в Нью-Йорк, где родилась Селия.
— Расскажите мне о вашей бабушке. Она долго болела перед смертью?
Рашад умело направлял разговор в нужное ему русло.
— Нет. Селия слегла с бронхитом, а потом заболела воспалением легких. Большинство людей в ее годы выздоравливают, но ей это не удалось. Она была такой жизнелюбивой, что я не сомневалась: бабушка доживет до девяноста лет.
— Иными словами, вы не были готовы к ее смерти.
Слезы жгли глаза Лорен.
— Я не думаю, что можно подготовиться к чьей-либо смерти, даже если вы сидите у постели больного месяцы или даже годы. Она слишком рано меня покинула.
— У каждого свой срок. — Его низкий голос вырвал Лорен из размышлений. — Жизнь вашей бабушки подошла к концу раньше, чем вам этого хотелось. Если вы были счастливы друг с другом, то не должны ни в чем себя винить.
Он заговорил о чувстве вины, с поразительной точностью угадав ощущения Лорен, однако вина не имела никакого отношения к Селии. Лорен винила себя за то, что испытывает к Рафи необъяснимое влечение. Она немного боялась его.
— Вы ошибаетесь, если думаете, что я себя виню, — возразила девушка.
Он пристально изучал ее, словно желая заглянуть в душу:
— Тогда почему вы выглядите такой, скажем так… растерянной, когда о ней говорите?
Может быть, он работал психологом перед тем, как возглавить службу безопасности?
Она вздохнула:
— Конечно, я растеряна из-за ее внезапной смерти. Кроме бабушки, у меня нет родственников.
— Конечно, — пробормотал мужчина, хотя ее слова не убедили его. А затем он сменил тему разговора, к досаде Лорен. — Но я рад, что у вас появился аппетит. Несмотря на траур, ваша жизнь возвращается в нормальное русло.
Честно говоря, встретившись с Рафи, Лорен перестала понимать, что является для нее нормальным.
Сейчас она чувствовала, что он собирается попрощаться с ней и пожелать спокойной ночи, однако Лорен не хотела, чтобы вечер заканчивался. Пока она придумывала способы задержать Рафи, он сказал:
— Несмотря на то, что я желаю смотреть в ваши драгоценные глаза всю оставшуюся ночь, здесь становится все холоднее. Пойдемте внутрь и насладимся игрой в карты. В противном случае мне придется объясняться с доктором Тамамом, почему его пациентка простудилась, когда я проводил с ней время.
Рафи коснулся руками ее плеч. Всякий раз, когда он делал замечание, касающееся ее, у Лорен краснели щеки. Возвращаясь в апартаменты, они шли так близко друг к другу, что их тела соприкасались.
— Должна предупредить вас, что я умею играть только в канасту.
Он выгнул темную бровь:
— Эта игра популярна в казино в Монтре?
Лорен пожала плечами и улыбнулась:
— Не могу сказать. Я была в казино всего однажды, с бабушкой, когда была маленькой девочкой. Она посоветовала мне внимательно посмотреть на посетителей казино. Я помню, какое отчаяние было написано на лицах некоторых игроков. После этого бабушка запретила мне входить в казино. Она говорила, что азартные игры — один из самых простых способов уничтожения людей.
— И поэтому вы никогда туда не ходили? — спросил Рафи с лукавой улыбкой. — Ни разу ее не ослушались?
Лорен покачала головой:
— Нет. Бабушка была такой замечательной, что я не хотела ее разочаровывать.
— Разочарование, — пробормотал мужчина после долгой паузы, — самое болезненное наказание.
— Да, — прошептала девушка.
— В этом я с вами согласен.
У нее возникло ощущение, будто он с горечью вспоминает о чем-то.
— Давайте поиграем здесь. — Рафи указал на низкий столик в углу гостиной. Лорен немного неуклюже опустилась на подушки, разложенные на полу. Он присоединился к ней с легкостью и ловкостью атлета, широко расставив длинные мускулистые ноги. Лорен поджала ноги под себя. Рафи положил руку ей на плечо и посмотрел на ее губы, прищурившись:
— Научите меня играть в канасту.
Лорен радовалась тому, что он предложил поиграть в карты. Значит, они больше времени проведут вместе. Рафи вытащил карты из кармана брюк и положил их на стол:
— Они уже перетасованы.
— Отлично. Я ненавижу ждать, — заявила она.
Он громко рассмеялся, отчего по ее телу пробежал жаркий трепет.