- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По требованию, или Люкс для новобрачных - Джастин Элиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь платье мне не снять, – простонала я, скрючившись на спасательных жилетах. Было от чего схватиться за голову – платье прилипло намертво, пот мой оказался лучше любого клея.
– Давай шнуровку развяжу, – любезно предложил Джейк. – Хочешь – схожу наверх и принесу твою одежду. Она ведь в фойе за стойкой?
– Ага, – согласилась я. Только я не хотела, чтобы шнуровку развязывали. Ее затянул Чейз, и в таком плену мне хотелось остаться подольше.
Обслуживание номеров
Я знаю, зачем она здесь. Она не знает, что я знаю, но за четыре года работы администратором я кое в чем разобралась.
Она зарегистрировалась как миссис Доггисон, и в своей непримечательной одежде слишком отчаянно старается не выделяться из толпы.
Она встречается здесь с мужчиной. С мужчиной, который ей не муж. Что любовник ей дает, а муж не в состоянии? Дайте подумать. Фамилия Доггисон вызывает ассоциации с сексом в позе догги, которая ее мужу, вероятно, не по зубам. Только, по-моему, дело не только в этом.
По-моему, миссис Росс считает свой брак счастливым во всех отношениях, кроме одного. У них с мужем даже отчужденность появилась по не совсем обычной причине. Обычно секс превращается в рутину, потом в необязательную добавку к рутине. Но мистер Росс – внимательный любовник, для него принципиально, чтобы жена получала как минимум три оргазма в неделю.
Мистер Росс не скрывает консервативных вкусов в сексе: жену он любит преимущественно в миссионерской позе после десяти-пятнадцатиминутной прелюдии, исключительно потому что ему так нравится. Ничего нового он пробовать не желает – ну, если только позу 69, и то изредка. Пресной бывает не только вода. Секс-ассортименту мистера Росса это слово подходит идеально.
Долгое время миссис Росс все устраивало. Сексуально извращенной она себя не считала. Какое там, на куннилингус она впервые подвигла мужа лишь на четвертом году замужества! Ни хлысты, ни резиновые игрушки она не жаловала. Бог свидетель, с пути истинного ее совратила вечеринка в стиле «Энн Саммерс» [6] , которую устроила золовка, – огромные пластиковые фаллосы, сладострастные стоны, слишком много баккарди и нейлон, нейлон, нейлон.
Но вот быт устоялся, дети пошли в школу, и совершенно неожиданно сквозь многолетний слой отрицания проклюнулись воспоминания о юности.
За утренним кофе в баре миссис Росс вдруг мысленно вернулась в агентство недвижимости, где после получения диплома целый год вела документацию. В первый же день на службе она привлекла внимание мистера Грегга, совладельца фирмы «Грегг и Сондерс», – с ногами забралась на демонстрационную витрину.
– Красивая… юбка, – похвалил мистер Грегг, подкравшись сзади, когда она прикрепляла фотографии к карточкам с ценами.
– Спасибо! – простодушно хихикнула молодая миссис Росс и залилась краской.
Недели шли за неделями, а комплименты продолжались. Порой они становились назойливыми, но молодая миссис Росс – в ту пору ее звали просто Линни – как ни странно, считала их милыми. К тому же мистер Грегг немного, ну совсем немного напоминал Шона Коннери. Правда, без нужного выговора и улыбки, зато с красивыми глазами и эффектной проседью в волосах. К тому же он был ее боссом, ездил на дорогой машине и жил в большом доме. Насчет жены Линни не знала: обручалку мистер Грегг не носил, как, впрочем, многие мужчины в ту пору.
– Что у тебя за духи? – поинтересовался он ноябрьским утром и добавил: – В продажу поступает новый объект, мне нужно его оценить. Нет желания прокатиться в Крэнфорд-хит? Посмотришь, как опытный риелтор работает на месте.
Что-что, а опыт работы на месте Линни в тот день приобрела. Мистер Грегг отвез ее в продаваемый дом, где они тщательно осмотрели всю технику и мебель, особенно кровать.
– Я у тебя не первый, – отметил мистер Грегг, когда все закончилось.
– Нет, у меня со школы был бойфренд. Мы только этим летом расстались.
– Он страдал?
– Недолго. Думаю, я просто переросла его, созрела не для мальчишки, а для мужчины.
– Это точно! – ухмыльнулся мистер Грегг.
Они сварили кофе на суперсовременной кухне, потом в одном белье устроились на дорогом кожаном диване.
– Сварив кофе, мы сделали одолжение застройщику, – заявил мистер Росс с лукавой улыбкой. – Если хочешь продать дом, запах кофе – залог успеха.
– Правда? – Линни с обожанием смотрела на своего утонченного кавалера.
– Ага. Насчет запаха свежеоттраханной киски не знаю. Может, стоит освежителем воздуха в спальне побрызгать.
«Вот так грубиян!» – подумала Линни. Она возмутилась, но отвращения не почувствовала.
Мистер Грегг заглянул в круглые глаза Линни и сел на новехонький кожаный диван близко-близко к ней.
– Так, кровати поставим плюс, она в рабочем состоянии. А вот как насчет этого дивана?
Его горячие от кофе губы снова впились в рот Линни, его руки стянули с нее белье, и новехонький диванчик протестующе заскрипел в такт их схватке. Мистер Грегг заставил практикантку нагнуться над подлокотником и поджать ноги. Раз – и он вошел в нее.
Эта поза стала открытием для Линни, привыкшей к быстрым перепихонам в родительских домах. Впрочем, это открытие меркло по сравнению со следующим.
Мистер Грегг развел ей ягодицы и погрузил большой палец в ее девственный анус. Линни закричала и дико закрутила бедрами – прервать это мерзкое бурение, немедленно прервать!
– Что вы делаете?! – заорала она, чуть не плача: бурение не прекратилось.
– Не нравится? Многие девушки такое обожают.
– Ну… это… так нельзя! Прекратите!
Мистер Грегг вздохнул и вытащил палец из тесной дырочки.
– Линни, я разочарован. Думал, ты девушка без предрассудков, – заявил он, без промедления заполнив более привычное ей отверстие.
– Я и впрямь без предрассудков! – чуть не плача возмутилась Линни. Больше всего хотелось сбежать и спрятаться в суперсовременной душевой. – Не представляю, как женщина согласится… на такое!
Мистер Грегг щелкнул пальцем по клитору Линни.
– Моя жена, увы, тоже не представляет.
– Ваша… жена?! – снова заорала Линни. – А ну слезай с меня! Ублюдок!
Напрасно мистер Грегг убеждал ее, что женат лишь формально, что намерен развестись, едва дети поступят в колледж, что его благоверная – бесчувственная ледышка и третирует его. Линни не слушала, и он нехотя оставил ее в покое.
Линни, в свою очередь, вскоре оставила его агентство.
Потом она встретила мистера Росса, влюбилась в него, вышла замуж, родила детей и ту неприятность больше не вспоминала. До рокового завтрака в баре.
Сливки в кофе кружились, словно обратные кадры из старого фильма, возвращая ее в Крэнфорд-хит на новехонький кожаный диванчик.
«Зачем он это делал? Женщинам впрямь нравится такой секс? А мне понравится? – спрашивала себя миссис Росс. Хотя особенно волновало другое: – Что ощущаешь при анальном сексе?»
Собственные ощущения миссис Росс, увы, не помнила. Их пересилил шок – мистер Грегг был женат! Большой палец в анусе отступил на второй план. Отступил, но не стерся, он по-прежнему маячил на запылившихся страницах ее чувственного архива. К добру или нет, сейчас те страницы открылись, требуя тщательного изучения.
Больно было? Миссис Росс снова бросила невод в область того эпизода своего сексуального прошлого, но воспоминание не поймала. Неужели боли вообще не было? А как насчет удовольствия? Доставляет такой секс удовольствие? Почему ее вдруг это заинтересовало?
Сейчас ее привлекала именно вопиющая неправильность такого секса. Чужой палец в попе – это откровенно грубо и дико, о таком мужу точно не расскажешь. Или расскажешь? Согласился бы он попробовать? Только чтобы унять ее любопытство, разумеется, а не потому что ей по-настоящему хочется. Только чтобы выполнить ее прихоть. Нет, мужу она даже не заикнется. Любопытство лучше подавить.
Миссис Росс старалась его подавить, очень старалась. Но тот палец не подавишь. Словно черт из табакерки, он по десять раз за день выпрыгивал на поверхность сознания. Миссис Росс разговаривала по телефону, или подрезала кусты, или чистила зубы, и вдруг вспоминала член в вагине и большой палец в попе. От такого она давилась пастой, бросала трубку или колола руку о шипастый куст. Так нельзя! Нужно срочно избавиться от зависимости.
В отведенные для секса ночи (по средам, пятницам и субботам) миссис Росс стала надевать эфемерные атласные трусики и, пока не доходило до главного, подставлять мужу выпирающие из-под кружева булки. Поднимаясь в спальню, она активно покачивала бедрами и непременно шла первой, дабы муж лицезрел живописный вид.
Муж своих предпочтений не изменил, и миссис Росс изменилась сама, точнее, изменила традиционную позу. Теперь она не ложилась на спину, а поднимала ноги к животу и перекатывалась. Так попа подтягивалась, а губы соблазнительно приоткрывались.
– Солнышко, я до тебя не доберусь, – сетовал муж.

