- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадка морской пещеры - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О Чудике можешь не волноваться, он запрячется в самый темный угол, какой только найдет, если увидит Вэддла. Слава богу, это нелепое существо исчезло, и Миранда пришла в себя, — крепкой рукой удерживая Снабби, мисс Перчинг подталкивала его к двери. — Лучше бы ты сел на свой поезд и не устраивал нам таких сюрпризов! Мы не хотим, чтобы нас выселили из гостиницы! Кухня здесь очень…
— Ну просто очень хорошая! — закончил со смехом Барни и положил руку на плечо Снабби. — Не вешай нос! Где твои вещи? Доставай плавки и бежим купаться. Заодно и помоешься.
— Нет-нет, зачем же пачкать море? Оно после этого станет совершенно черным! — возразила мисс Перчинг. — Снабби, тот маленький чемоданчик — весь твой багаж? Маловато, ничего не скажешь!
— Я подумал, что Роджер одолжит мне, если я чего-нибудь забуду, — простодушно признался Снабби, направляясь в дом вместе с мисс Перчинг. — Что-то я устал. Пойдем, Чудик. А чего-нибудь поесть здесь не найдется, мисс Перчинг? У меня живот совсем подвело. Ух ты, какой дом! Я думал, это какие-то развалины, пока хозяин телеги не сказал мне, что это и есть та самая гостиница, которую я ищу. Мисс Перчинг, надеюсь, я буду спать в фургоне вместе со всеми?
— Снабби, ты можешь хоть минутку помолчать? — спросила мисс Перчинг раздраженно, — Стой здесь, а я схожу на кухню за горячей водой. И никуда отсюда ни шагу! Потому что, если ты опять попадешься на глаза мистеру Джонсу, он вполне может взять тебя за шиворот и швырнуть в море. Кстати, его будет трудно за это упрекнуть!
— Знаете, дорогая мисс Перчинг, вы сегодня какая-то уж слишком перченая! — растерянно проговорил Снабби. — А мне так хотелось снова вас увидеть. Я никогда…
Но мисс Перчинг уже исчезла. Она торопливо миновала темный коридор и вошла в огромную и несколько мрачноватую кухню. Миссис Джонс была здесь — мыла в необъятной раковине грязную посуду.
— Миссис Джонс, нельзя ли попросить у вас горячей воды, да побольше? — спросила мисс Перчинг. — Приехал двоюродный брат Дианы и Роджера, и он страшно перепачкался.
— Конечно-конечно, сейчас все сделаю, — миссис Джонс протянула руку к громадному кувшину. — Я принесу воду наверх через две минуты.
Радуясь, что миссис Джонс не начала свою бесконечную болтовню, мисс Перчинг отправилась за Снабби, твердо решив, что убежать от нее ему не удастся.
— Ты грязный оборванец! — сказала она, увидев, что он терпеливо ждет ее на том же месте, где она его оставила. Чудик сидел рядом. — У тебя вид, будто ты трубы чистил! В жизни еще не встречала такого ребенка, который…
— Который умудрился бы так перемазаться, — закончил с улыбкой Снабби. — Интересно, мисс Перчинг, сколько раз вы повторяли это каждому из нас? А где горячая вода?
Не прошло и получаса, как Снабби стал чистым, почти до блеска, включая уши. Напрасны были его протесты и уверения, что он может помыться сам. Мисс Перчинг была решительно настроена на то, чтобы отмыть его по-настоящему. Чудик сидел возле ванны, с тревогой наблюдая за этой процедурой. Он боялся, что очередь может дойти и до него.
— Теперь вытирайся, а я пойду поищу для тебя чего-нибудь съестного, — сказала мисс Перчинг. — Ты посмотри, какая после тебя вода — уму непостижимо! Придется попотеть, чтобы обчистить ванну!
Снабби вздохнул. «Что бы я ни делал, обязательно попадаю в неприятности», — подумал он. Вытираясь насухо полотенцем, он жаловался Чудику:
— Назвала меня оборванцем! Как тебе это нравится, Чудик? Как можно такое говорить человеку? Оборванец! А что же мне теперь надеть? Наверное, вон ту чистую одежду. А это, похоже, рубашка Барни. Какая она большая! Чудик, ты и не представляешь, как тебе повезло, что ты родился собакой! Ты можешь носить одну и ту же старую меховую шубу всю жизнь. Хочешь примерить майку, старина?
Чудик тут же попятился к двери, испугавшись, что Снабби может прийти в голову мысль сунуть его в ванну.
— Я еще не закончил, старина, — сказал Снабби, оглядывая ванну, в которой грязная вода уже оставила черную кайму по краям. — Ты только посмотри, Чудик! Мне велено отчистить эту ванну, да на это сто лет уйдет!
Чудик поставил лапы на край ванны и посмотрел на воду, помахивая хвостом. Отчего же не посмотреть! Посмотреть можно, если только тебя не собираются окунуть туда. Чудик никогда не понимал, зачем люди принимают ванну. Снабби вдруг втянул носом воздух и наклонился к Чудику:
— Слушай, от тебя так воняет. Пожалуй, надо искупнуть тебя, а то…
Но на счастье испуганного Чудика за дверью раздался голос мисс Перчинг:
— Снабби! Что ты там делаешь? До сих пор еще не оделся? Надеюсь, ты почистил ванну? В столовой тебя ждет кусок мясного пирога и немного хлеба с сыром. Если поторопишься, конечно.
Снабби спустил воду из ванны и наскоро вытер ее куском фланели, которую дала ему мисс Перчинг. Потом быстро оделся и, улыбнувшись Чудику, открыл дверь.
— Чудик, у меня предчувствие, что нам здесь понравится. Будет очень интересно.
Что ж, Снабби, ты прав! Слишком интересно!
Глава Х. ВСЕГДА МОЖНО НАЙТИ ВЫХОД
В свой первый день в «Пенриндендрайте» Снабби восторженно наслаждался жизнью, впрочем, как и все остальные. В то прекрасное утро они отправились купаться и без труда отыскали бухту Мерлина.
Это было поистине райское местечко. Пляж с ровным и мягким, как шелк, белым песком обрамлял скалы с таинственными пещерами, уходящими в глубь скалистого утеса, а возле двух из них были прикреплены таблички с надписью "Опасно. Во время прилива вода, видимо, заливала входы.
— Ха, надо проверить, что в них такого опасного, — сказал Снабби, собираясь нырнуть в одну на них, но был тут же остановлен крепкой рукой Барни.
— Будешь своевольничать — в два счета отправишься к кому-нибудь из своих родственников, — предупредил он. — Ты что, хочешь, чтоб тебе на голову посыпались камни? Или хочешь навсегда заблудиться в путанице лабиринтов? Снабби, ты повзрослеешь когда-нибудь или нет?
Чудик забежал в темную низкую пещеру и остановился, как бы говоря: "Пойдем, Снабби! ", но Снабби тут же прикрикнул на него:
— Вернись, болван! Повзрослеешь ты когда-нибудь или нет?
Ребята обследовали пещеры без строгих табличек и обнаружили, что все они неглубокие и заканчиваются тупиками, едва успев начаться.
Несколько раз друзья искупались, а потом загорали, лежа на песке. Миранда терпеть не могла купаться и даже не хотела приблизиться. Но Барни все же уговорил ее походить по кромке воды, держа за руку, как ребенка.
Мимо них, подняв тучу брызг, в воду бухнулся Чудик. Плывя на глубине, он обернулся к Миранде, словно говоря: «Несчастные существа эти обезьяны! Только и могут, что шлепать по воде лапами у берега!»
— Благодать! — сказал Роджер, греясь на песке. — Море, солнце, чего еще надо? Смотрите, это что там? Лодки рыбаков? — он приподнялся на локте. — Красиво, правда?
Это было действительно красиво. На всех лодках раздувались коричневые паруса самых разных оттенков. Они плавно скользили по ветру, подгоняемые приливом, к небольшой пристани, расположенном неподалеку. Ребята вскочили, чтобы пойти посмотреть на улов. Миранда дождалась, пока Чудик выйдет из воды и примется энергично отряхиваться. Потом прямиком запрыгнула к нему на спину, вцепившись изо всех сил в шерсть, будто требуя, чтобы ее прокатили.
Это был старый фокус Миранды, который Чудик активно не одобрял. Он припустил вдоль пляжа с космической скоростью, надеясь, что обезьянка не удержится, но та сидела крепко, обхватив туловище спаниеля своим длинным хвостом.
— Чудик, ложись и перекатывайся на спину, болван! — крикнул Снабби. — Ты что, забыл, как от нее избавиться?
Чудик поспешно опрокинулся на спину. Тут уж Миранде пришлось искать спасения у Барни, пока ее не сцапал Чудик. Ребята, вдоволь насмеявшись, побежали к пристани. Они с интересом наблюдали, как выгружается богатый улов. Среди рыбы оказалось несколько крупных крабов, которые особенно заинтересовали Миранду.
Она дотронулась до одного из них и едва успела отдернуть ручку от ужасной клешни. После этого и она, и Чудик держались подальше от этих ползающих страшилищ.
Когда подошло время обеда, ребята порядком проголодались и поспешили домой. Возле магазинчика Снабби, уже наслышанный от ребят об огромных порциях здешнего мороженого, тут же захотел туда зайти.
— Нельзя, аппетит попортишь, — предупредил Барни. — Пошли скорее, у меня внутри все урчит от голода.
Мисс Перчинг провела утро спокойно, за исключением тех двадцати минут, когда миссис Джонс, увидев, что она прогуливается по старому гостиничному саду, вышла к ней для бесконечного, по своему обыкновению, разговора. После этого мисс Перчинг решила, что лучше ей ходить с детьми на пляж чем рисковать, что ее опять поймает миссис Джонс.
Их первый день получился замечательным. Немного омрачил его лишь инцидент с одеждой Снабби — точнее с рубашкой Барни и шортами Роджера, в которых он ходил. Барни неожиданно заметил, что его прекрасная рубашка, еще почти новая, разорвана на спине. От страшно рассердился.

