- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я очень дальняя родственница. Думаю, вам следовало бы предупредить ее, что я приеду, — сказала Риган с тревогой. — Ей мог бы помочь кто-то из членов семьи.
Сэр Фрэнк передернул плечами.
— Все эти неумехи, которые вьются вокруг нее, только будут мешать и в конце концов все испортят. Детей у Хэзл не осталось, Каролина — ее единственная внучка, так что эта свадьба для нее очень важна... Я только хочу быть уверенным, что она не перестарается.
Риган чувствовала, что он расстроен и очень волнуется.
— В ее возрасте вывихнутая лодыжка и сломанная кисть — слишком серьезные травмы, — добавил он мрачно. — Она еще счастливо отделалась, что не сломала себе шею, катясь с этого холма. Кости старой леди могут ломаться, как сухие ветки, я спрашивал об этом моего доктора.
Зная, что Хэзл Гарриман была только на два года старше сэра Фрэнка, Риган прикусила язык.
— Я говорил ей, что она должна использовать машину для гольфа, чтобы ее не таскали вверх-вниз эти бездельники, — проворчал он. — Но она слишком скупа, чтобы арендовать такой транспорт, хотя Джон оставил ее богатой, как Крез! Ладно, я куплю ей тачку за свой счет, вот и все! Я велю покрасить ее в яркие цвета... может быть, напишу ее имя на стенках. Как ты думаешь, ей понравится?
Риган встречалась с Хэзл только дважды, но с первого взгляда поняла, что это весьма элегантная светская дама.
— Мне кажется, что нужно что-то более сдержанное, сэр Фрэнк, — посоветовала она.
— Ты решила называть меня «сэр Фрэнк» на работе, но не надо обращаться ко мне так повсюду, — сменил он тему разговора. — Твоя мать перевернется в гробу, услышав, как ты называешь меня этим дурацким титулом...
Риган проглотила комок в горле.
— Моя мать не умерла, — сказала она.
Она проехала еще одну развилку. Перед ней раскинулся весь полуостров. Его пологий северный склон был застроен современными домами, мотелями и домами отдыха, переходя в плоские песчаные пляжи у голубовато-зеленого моря, тогда как на менее фешенебельном южном склоне располагались старинные постройки, а скалистые утесы спускались к естественной гавани, в которой стояли лодки яхтсменов и рыбаков.
— Твоя мать так увлеклась своим миссионерством, что бросила единственного ребенка и умчалась в австралийскую пустыню, — безапелляционно сказал Фрэнк.
— Ну, вряд ли можно говорить о брошенном ребенке — мне тогда было восемнадцать, — возразила Риган.
— Она должна была хотя бы удостовериться, что ты поступила в университет, помогать тебе, — настаивал сэр Фрэнк.
— Мама написала вам относительно меня перед своим отъездом, — напомнила Риган.
Сначала она была очень расстроена поступком матери: ей не хотелось пользоваться родственными связями.
Гарриманы приходились весьма дальними родственниками ее матери, и Риган была смущена, получив письмо, в котором сэр Фрэнк интересовался ее планами получения степени по праву и предлагал на время каникул работу в правовом отделе «Гарриман девелопментс». Эта работа помогла ей оплатить учебу и проживание в университетском общежитии и даже отложить немного на будущее.
— В какое положение она тебя поставила? Ты ведь никогда не видела нас. Тебе надо было привыкнуть ко всему этому. А этот твой муж! Майкл не постеснялся попросить у меня работу и поведал мне, что мечтает о собственном доме для своей семьи.
— Да, я знаю, — сухо сказала Риган.
— Не хотел напоминать тебе об этом. — Сэр Фрэнк похлопал по ее руке. — Я знаю, тебе все еще трудно, ты не привыкла к одиночеству. Может быть, несколько недель в Палм-Коув немного подбодрят тебя.
— Я уверена, что мне это поможет, — пробормотала она.
— Ты могла бы приехать к нам после смерти твоего мужа, — добавил он. — Хэзл сумела бы присмотреть за тобой. Она сама пережила подобное, когда умер ее муж.
— Мне нужно было убедиться, что я смогу сама устроить свою жизнь, — защищала себя Риган.
— Знаю, знаю, ты все время борешься за свою независимость. И все-таки я хочу дать тебе совет насчет продажи дома. Сейчас плохое время для продажи — рынок в застое.
К сожалению, Риган не могла откладывать решение этого вопроса.
— Он слишком велик для одного человека.
— Если ты не хочешь оставаться в том доме, мы можем поселить тебя в одном из новых домов — это всего час езды на машине от Окленда; ты сможешь сохранить свою работу.
— Я, возможно, не останусь на этой работе теперь, когда пришел новый хозяин, — непринужденно сказала Риган, но ее пальцы крепко сжали руль при мысли о тех порядках, которые начали проникать в компанию с появлением нового владельца.
— О, у Вейда сложный характер, он жесткий, требовательный человек, но благородный и справедливый — он изучит все документы, все протоколы и поймет, что ты работаешь здесь потому, что заслуживаешь этого, а не потому, что ты чья-то родственница.
Риган никогда не слышала о женихе Каролины, оклендском бизнесмене со связями по всему миру, но сэр Фрэнк заверил ее, что Джошуа Вейд весьма уважаем в финансовых кругах.
— Фред сказал мне, что ты один из лучших юристов, с которыми он когда-либо работал. Он думает, у тебя большой потенциал... Он был очень недоволен, когда я сообщил, что заберу тебя на несколько недель...
— Я обещала ему, что на это время оформлю отпуск... — начала Риган.
— Ерунда! Мы не можем позволить платить тебе за привилегию помогать нам! — воскликнул он. — Кроме того, тебе предложено работать в местном отделении в Палм-Коув в твое свободное время...
Когда они оказались в начале поселка, дорога разделилась надвое — один путь вел к резервной стоянке автомобилей, а другой – к воротам в стене из массивного природного камня, украшенным названием «Палм-Коув» и эмблемой из массивной бронзы, сияющей в лучах предвечернего солнца.
— Впечатляет, не так ли? Майкл никогда не привозил тебя сюда?
Она покачала головой.
— Нет, хотя я видела рекламные брошюры и газетные объявления. — Майкл старательно держал ее подальше от всего, что касалось его работы в Палм-Коув.
По другую сторону стены тянулись зеленые поля с новыми жилыми кварталами. Широкие, обсаженные пальмами дороги вились вдоль строящихся великолепных домов. В стороне, ближе к морю, Риган увидела уже построенные клуб с полем для гольфа и высокую башню. Она видела фотографии этого района и знала, что когда они подъедут ближе, то смогут увидеть многоуровневые террасы, которые окружают кафе, бары и магазины в основаниях башни; блоки двухэтажных домиков, поставленных на берегу моря, так что фанатики-яхтсмены могли бы выходить прямо из своих роскошных апартаментов к яхтам.

