Трофей для адмирала драконов - Светлана Томская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Согласен с вами, магистр Верн, лучше гонять их на тренировках, чтоб не дали слабину в опасной ситуации.
И вот от этого бархатного голоса внизу моего живота скручивается пружина, а ещё я чувствую, как натягивается мокрая ткань рубашки в области груди, обрисовывая затвердевшие вершинки. И прикрыться нечем.
Ссутуливаюсь, боясь посмотреть на говорящего.
Невозможно. Откуда здесь взялся этот ужасный мужчина?
– Ну в таком случае, капитан, не стоило выручать девчонку, – заявляет магистр Верн. – Пара синяков послужили бы хорошим уроком. Лучше бы под ноги смотрела.
– Инстинктивно, – вздыхает мой ночной знакомый. – Я только что из рейда. А там во время реальной опасности уже не до учёбы, спасаешь всех, кого успеваешь спасти. Разбор полётов только после стычек.
– Придётся отвыкать. А то разбалуете нам адептов.
Осторожно поднимаю глаза, надеясь, что, общаясь между собой, мужчины обо мне забыли. Увы, только магистр Верн смотрит на своего собеседника, а вот взгляд капитана Рэйгарда устремлён на меня. Этот наглец бесцеремонно разглядывает то, что ниже моих плеч, и я вижу, как темнеют его глаза. Хаосов стыд, щекам становится жарко, а во рту так пересыхает, что я невольно облизываю губы. Взгляд капитана перемещается на них. Он хищно прищуривается и отвечает магистру, хотя у меня возникает ощущение, что он обращается ко мне:
– О, не беспокойтесь, в моих интересах получить к следующему рейду подготовленных новичков, – сейчас его голос звучит кровожадно. – Мой метод вам известен: никаких отработок на стороне. Выполнять то, что не получается, пока не будет отточено до уровня навыка.
– Адепт Каринс, – наконец, удостаивает меня вниманием магистр Верн. – Что вы замерли? Отмирайте и идите переодеваться. Или вы в таком виде на завтрак явитесь?
Действительно, все, кто пробежал, уже разошлись, только Нейма ждёт меня в сторонке, да ещё из-за спины капитана выглядывает та девица, которая столкнула меня с бортика левады, Вирка, кажется.
– Простите, магистр, – бормочу я.
– После всех занятий отправитесь в библиотеку на два часа, скажете, что от меня. Там работы всегда много.
– Слушаюсь, магистр.
Мужчины стоят прямо на пути к воротам Академии, и я делаю шаг в сторону, чтобы обойти их со стороны магистра Верна. Глаза Рэйгарда, не отрываясь, следуют за мной, а у меня ноги заплетаются от такого пристального внимания. Как будто я впервые в жизни удостаиваюсь мужского взгляда.
Мы с сестрой привыкли к восхищению со стороны противоположного пола. Лира ещё могла смущаться, а меня это вообще никогда не трогало. А сейчас колени дрожат: то ли от усталости, то ли потому, что восхищения-то в глазах Рэйгарда как раз и нет. Он смотрит на меня так, словно раздевает взглядом, как будто я одна из его портовых девок. Разумеется, это потому что он не знает, кто я такая. Знал бы, не пялился бы так нагло. И? Меня бы это порадовало? Или я бы испытала сожаление?
Одёргиваю себя: «Что за бред?»
– Скажите, пожалуйста, магистр Дайкер, – интересуется звонкий девичий голос. – Вы, правда, будете у вас преподавать?
Я уже обогнула мужчин и подошла к Нейме.
– Идём скорее, – нетерпеливо говорит она, устремляясь к воротам Академии.
Я спешу за ней, испытывая одновременно облегчение от того, что вряд ли мужчина и сейчас смотрит мне вслед, и странное сожаление.
– Вирка, в отличие от тебя, своего не упустит, – ворчит Нейма, – вон как вцепилась в красавчика Рэйгарда. Ясен пень, долго он её пользовать не станет. Но разок-другой…
И мне становится неприятно, когда я понимаю, что имеет в виду Нейма.
– Мне это совершенно не интересно, – резко обрываю её я. – Пусть он хоть всех девушек Академии «пользует», меня среди них не будет.
– Это вызов? – мягко интересуется за моей спиной бархатный голос.
И я до боли закусываю нижнюю губу.
Мы уже миновали ворота Академии и быстрым шагом идём к своему общежитию по одной из многочисленных дорожек, выложенных разноцветной плиткой. По обеим сторонам – высокий густой кустарник. Те, кто прибежал раньше, – а это все, кто был на пробежке, – уже скрылись в своих комнатах и приводят себя в порядок. Впереди – никого. Шагов сзади мы не слышали.
Голос мужчины с его провокационным вопросом звучит настолько неожиданно, что Нейма на полном скаку останавливается и резко разворачивается. Я спотыкаюсь и чуть не налетаю на неё. В то же мгновение чувствую, как сильные пальцы сжимают мой локоть, помогая сохранить равновесие.
Кто бы сомневался: это тот самый невыносимый капитан.
Он снова слишком близко. И я теряюсь, как будто меня застали за чем-то неприличным. В принципе так и есть. Пусть я всего лишь ответила Нейме, но со стороны выглядит так, словно мы активно обсуждали его личную жизнь.
– Ни в коем случае, капитан… э-э-э… Рэйгард? – растерянно мямлю я, пытаясь высвободить свою руку, пока Нейма не заметила. Получается.
– Дайкер, магистр Дайкер, – подсказывает подруга мурлычащим голоском. – Он, кстати, тебя спас во время падения. Ты бы расшиблась без водяной подушки. Там такой противный мелкий гравий.
То есть, судя по её словам, я его поблагодарить должна?
– Ну так что скажете, адепт Каринс? Я ведь могу его и принять… вызов.
А я неожиданно начинаю сердиться. Мало того, что я нарвалась на отработку, упала, стала источником насмешек, так ещё и этот наглец, из-за которого на меня вчера куча неприятностей свалилась, ведёт себя со мной так… как никто до сих пор не смел.
– Вы, магистр Дайкер, считаете, что в Академии нет других мужчин, которых мы могли бы обсудить? – холодно интересуюсь я, поднимая на него глаза.
Лучше бы я этого не говорила. Слышу скрежет его зубов, вижу, как ходят желваки на скулах, тону в хаосовой бездне его глаз. И сердце замирает, а затем ухает куда-то в нижнюю часть живота, навстречу поднимающейся волне жара.
– И на кого же положила глаз юная девица, которая вчера строила из себя саму невинность? – рявкает он, совершенно не смущаясь присутствием Неймы.
– Н-не ваше дело, – огрызаюсь я, но получается как-то неуверенно, голос срывается на писк.
Пячусь назад и снова спотыкаюсь, бестолково взмахнув руками.
Мгновенно оказавшись рядом, мужчина вовремя хватает меня за плечо, не позволяя мне рухнуть навзничь, и резко дёргает на себя. Еле успеваю выставить руки и впечатываюсь грязными ладошками в безукоризненно чистый