Категории

Робинзонки - Кейт Андерсенн

18.01.2025 - 10:0120
Робинзонки - Кейт Андерсенн Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Робинзонки - Кейт Андерсенн
Пародия на советскую комедию Три плюс два и нуары старого Голливуда. Три подруги счастливо прибывают на необитаемый остров: главная зачинщица поездки - по совместительству агент в экскурсионном бюро ведущей туристической компании нашего мирка, она на коленке и сочинила эту путевку. Теперь под ухом шепчет море, пересыпается между пальцев песок, ласково припекает солнце, шумят сосны над головой (шепотом: для разнообразия вместо пальм)... и резко обнаруживаются двое чужаков, наотрез отказывающихся его покинуть. Пытаясь насладиться отпуском, каждая компания отдыхающих пытается выкурить противников из райского уголка, пока все карты не смешивают любовь и... гангстеры.
Читать онлайн Робинзонки - Кейт Андерсенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 85
Перейти на страницу:
садиться мимо стула.

— Это угроза?!

— Не угроза, но... боюсь, ты вынуждаешь заняться твоим воспитанием.

— Нету у тебя такого пра...

Нога ее вдруг сорвалась в пустоту, но бдительный Кук резко рванул девушку на себя. И они повалились на землю.

Кук при приземлении болезненно ухнул.

Сердце скакало зайцем. Айли робко поднялась с груди Кука на четвереньки. Не видно ни зги. Кем надо быть, чтобы придумать идти через лес в такую погоду?!. Надо было берегом...

Хотя это ж она сама лыжи навострила через лес — так короче и теплее.

Кук пошевелился, повторяя нечто среднее между «ух», «ох» и «ах».

— Что... случилось? — спросила Айли в ту сторону, где должно было бы находиться его лицо.

— Я ж предупреждал... коряги тут везде, — прокряхтел Кук, шурша сосновыми иголками.

Айли вытянула руку вперед и уткнулась в него. Снова в грудь, кажется. Сел, значит. Шеф в ответ требовательно стиснул ее ладонь.

— Не отходи ни на шаг.

Властный, ну да... Хотелось хмыкнуть. Только он был прав, и Айли это четко понимала. Им еще друг от друга теперь потеряться. Первобытная тьма... и ужас клубком в желудке.

— Ты... в порядке? Идти сможешь? — несмотря на страх, Айли гордилась умением заставить себя мыслить трезво

— Боюсь... я несколько потерял направление, — признал Джерри. — И отшибла мне коряга спину или нет, здесь роли не играет.

— Отшибла спину?!

— Не знаю.

— Дай прощупаю.

— Ты врач, что ли?

— Нет, но... это ж лучше, чем ничего не сделать, правда?..

— Нечего меня щупать, — отбрил Кук. — Вас таки еще воспитывать и воспитывать, сударыня.

— Эй! — Айли воспользовалась случаем и ткнула его в грудь кулаками со всей силы. Опора исчезла, а Кук снова разохался. На корягу упал, наверное...

Айли бросилась шарить по земле, чтоб его найти.

— Ох, прости... Но ты же все время меня провоцируешь...

— Боюсь, я с тобой не дотяну до утра, — Кук нашел ее первым и предупредительно сомкнул пальцы на запястье.

— До утра?! — ужаснулась Айли.

— Второй рукой не маши, пожалуйста, а то останусь без глаза. Сейчас он мне, конечно, ни к чему, но при свете пригодится. Ты что же, хочешь продолжить путь?

— Но ведь... девочки волноваться будут... Они спали, когда я ушла, а Том их разбудил, и тогда не имел понятия, где я. А теперь шторм, а я не вернулась... Да и Том тебя искать разве не станет?

Волнение все же сделало речь девушки сбивчивой. Так всегда было, она отчаянно работала над впечатлительностью, но прорывало чаще и сильнее, чем хотелось бы.

— У них есть фонарь, им и карты в руки. Мы себе ноги переломаем, Айли.

— Но...

— Сейчас лучше смириться с положением и устроиться поудобнее и как можно более безопасно. Жаль, что я увлекся спором с тобой и не подумал про фонарь.

Кук двинулся вправо, влево, нашел удобное место, видать, и тогда вольно притянул девушку за плечи к своей груди и укутал курткой. Стало теплее. Только... она ни за что не сидела бы так с ним при свете дня! Айли попыталась вырваться из захвата.

— Ты чего руки распускаешь, Кук?

— Хочешь уйти и свихнуть шею? Что ж... на здоровье.

Кук вытолкнул ее из объятий. Хотя ногами они все еще соприкасались. Но... спасительное тепло куртки со смесью запаха кофе и парфюма непоправимо исчезло.

Эх, нет. Поправимо. Только... ценой собственной гордости.

— Если... — цеплялась Айли за соломинку, — если мы найдем ручей и пойдем вниз по его течению, то выйдем как раз в районе мыса, а...

Кук не ответил и не пошевелился.

— Это разумнее, чем пережидать ночную грозу в лесу!

— Это не гроза, а буря. Дождя, молний и грома нет. И, судя по всему, дело ограничится легким штормом. Не сгущай краски.

— Это-то легкий?!

— Ты сколько раз была на море? Это первый?

Айли пристыженно умолкла.

— Но нас может придавить поваленным деревом, — привела она слабый довод.

Кук хмыкнул.

— Я уже говорила, что ты еще и упрямый, как осел? — надулась Айли. — Давай... свою куртку... холодно.

— Ты не подумай, что я сам горю желанием с тобой ее делить, — укутал Кук ее обратно. — Просто вежливый, я уже говорил.

— Вежливый осел.

— А ты взбалмошная лиса.

Сосны скрипели и гнулись в кронах, океан бушевал отдаленным шумом, темнота добавляла ощущения жути. Айли не считала себя чересчур пугливой, только придвинулась к Куку так близко, как было возможно, и вцепилась за борт куртки.

— Время для леденящих душу историй, — зловеще прошептал Кук над ухом.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии