Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Любовная связь напоказ - Люси Кинг

Любовная связь напоказ - Люси Кинг

27.12.2023 - 18:2110
Любовная связь напоказ - Люси Кинг Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Любовная связь напоказ - Люси Кинг
Желая урезонить своих бывших одноклассниц, Зоя Монтгомери представила им в качестве своего бойфренда успешного бизнесмена и красавца Дана Форрестера. Ей удалось уговорить его побыть ее другом всего лишь на один вечер. Спектакль удался на славу, но после него заговорщики расстались. Впрочем, уже на следующий день Зоя решила предложить Дану сексуальное партнерство, на что он ей сообщил, что встречается с одной женщиной не более трех раз. Однако почему-то трех свиданий с Зоей Дану не хватило, и он предложил ей новое соглашение…
Читать онлайн Любовная связь напоказ - Люси Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:

– Ты права. Так и буду действовать. – В конечном счете. Надо только успокоиться, а потом можно будет снова заняться виртуальными знакомствами. Наверняка не так уж трудно найти великолепный секс и великолепного мужчину. – Что такое? – встрепенулась Зоя и оторвалась от размышлений о великолепном сексе. Очень уж странное выражение приняло лицо Лили.

– Твое средство для улучшения самочувствия.

Несмотря на все перипетии последних двенадцати часов, у Зои екнуло сердце.

– Что с ним?

– Он здесь.

У нее мгновенно пересохло во рту.

– Здесь?

– Внизу. Наверное, хочет тебя увидеть.

– Зачем?

– Ну откуда я знаю?

– А ему известно, что я здесь?

– Да, но я могла бы от него отделаться – сказать, что ты ушла по делам или еще куда-то.

Подавив желание согласиться на предложение сестры, Зоя вспомнила, что решила больше не избегать конфликтов, и стиснула зубы.

– Нет, все в порядке. В любом случае мне надо кое-что с ним выяснить.

Лили усмехнулась и развела руками:

– Валяй, сестричка.

Дану не пришлось долго переминаться с ноги на ногу, через минуту двери лифта открылись, и вышла Зоя.

Он наблюдал, как она красивой, решительной походкой приближалась к нему, с холодным и гордым выражением лица, улыбаясь одними глазами. Ему показалось, что она вот-вот протянет ему ладонь для рукопожатия.

По ее виду нельзя было ничего сказать о беспокойном вечере накануне. Словно это не она кляла себя последними словами за свой импульсивный поступок. Она выглядела великолепно и, что неудивительно, загадочно, как сфинкс.

– Дан, – ледяным тоном промолвила она, а ее голос эхом отдавался в стенах холла, и ее каблучки цокнули о мраморный пол, когда она остановилась.

– Зоя, – ответил он, напоминая себе, зачем сюда пришел и почему не вправе тотчас же заключить ее в объятия и покрыть поцелуями.

– Не думала, что еще раз тебя увижу.

– Не могу тебя в этом обвинить.

– Чего ты хочешь?

– Не очень-то вежливо звучит.

– Мне сейчас не до вежливости.

Если совсем честно, он не мог обвинить ее за это и раньше. В действительности только он сам был виноват в произошедшем за последнюю неделю.

– Думаю, у тебя есть для этого основания.

– И мне сейчас безумно некогда. – Она выразительно посмотрела на часы.

– Я не отниму у тебя много времени.

Она скрестила руки на груди и подняла брови:

– Ну?

– Хочу извиниться перед тобой за вчерашний вечер.

– Приятно слышать. – Зоя пожала плечами так, словно ей дела не было до его извинений.

Дан на секунду с ужасом подумал, что навсегда ее потерял.

Он откашлялся, чтобы снять напряжение.

– Эта история с тестом на беременность немного выбила меня из колеи.

– Немного?

Он провел рукой по волосам. Он ожидал более неприятного разговора и поэтому держал себя в руках.

– Ладно, сильно.

– Ты и сейчас выбит из колеи?

– Нет. Но очень сожалею, что свалил на тебя свои проблемы. Это было нечестно.

Она кивнула:

– Разумеется. Очень уж ты впечатлительный.

– Очень.

– Слушай, Дан, я могу понять, что угроза беременности вызывает у тебя воспоминания о чем-то давно забытом, и что смена часовых поясов на тебя подействовала, и что ты такой ранимый, пугливый, и что угодно еще. Однако, поверь, далеко не все женщины такие, какими тебе кажутся.

При слове «ранимый» он поежился и сосредоточился на ее словах о «не всех женщинах».

– Понимаю.

– Понимаешь? – скептически переспросила она.

– Ну, начинаю тебя узнавать получше. – Он стал успокаиваться, забрезжил лучик надежды, что еще не все кончено. – Прости, что усомнился в тебе. – Она вряд ли бы поверила, что за последние десять минут он молил о прощении больше, чем за всю взрослую жизнь.

– Чтобы тебе поверить, мне надо было попросить тебя это доказать.

– Спасибо, что не просишь.

Она нахмурилась, и он встревожился.

– Мне такие игры не нравятся, Дан.

– Больше их не будет.

– Ты уверен?

Он кивнул:

– Уверен.

Зоя ничего не ответила, но смерила его таким испытующим взглядом, что он весь оцепенел и едва мог стоять. Он сунул руки в карманы и постарался принять невозмутимый вид, чтобы она не подумала, что его очень волнует ее ответ:

– Ну так мы помирились?

«И что можно сказать после таких искренних извинений, кроме „да“?» – думала Зоя, пока таяли остатки ее холодности и недоступности.

Она не умела долго обижаться – после редких перепалок с сестрой старалась погасить конфликт, и через какое-то время они мирились, – и, при такой добросердечности, от искренних и столь неожиданных извинений Дана она сразу смягчилась.

Да и зачем себя обманывать? От ее решимости не осталось и следа, едва она вышла из лифта и он предстал перед ней с таким необычно понурым видом. Она заметила темные круги у него под глазами, щетину на подбородке, написанную на лице растерянность. Несмотря на согласие с Лили, что лучше им расстаться, ее сердце тут же растаяло.

Однако она удержалась и не бросилась ему в объятия, а постаралась быть холодной и напомнила себе, что он не прав, что ей не следует больше ему уступать, но чрезмерная строгость моральных принципов чревата одиночеством, и так приятно было его видеть после недавних сомнений, что они еще хоть когда-то встретятся.

– Помирились.

Дан с облегчением выдохнул воздух и улыбнулся, его лицо заметно посветлело в сравнении с тем, каким оно было пятью минутами раньше.

– Слава богу! – Он вытащил руки из карманов и пригладил волосы. – Извини, что был таким болваном.

– Все о'кей. Не обязательно то и дело извиняться.

– Не могу остановиться.

– Хватит уже, – слегка улыбнулась Зоя.

– Хорошо. Ты права еще в одном.

– В чем?

– Думаю, я немного струсил.

– А, это… – Ее улыбка погасла, она чуть содрогнулась. – Теперь моя очередь извиниться. Прости, что это сказала. Тоже была не в себе.

Дан махнул рукой:

– По-моему, не была. А я заслужил такие слова.

– Правда? То есть не я одна читала тебе такие нотации?

– Не важно. Ты это сказала, и правильно, потому что я собираюсь себя изменить.

Зоя насмешливо на него посмотрела:

– Как это?

– Хочу для начала кое о чем тебя попросить.

Почему-то ее сердце забилось чаще.

– Слушаю.

– Меня пригласили на свадьбу в субботу.

– Замечательно.

– И я подумал – что, если мы с тобой пойдем вместе?

Отчего-то при этих его словах она почувствовала разочарование, хотя и не понимала его причин. А потом удивилась, ведь такое приглашение означало, что он познакомит ее со своими друзьями и их отношения перейдут на другой уровень. И еще у нее потеплело на душе, потому что, судя по всему, он сам этого хотел.

А потом ее охватила паника.

Она не любила свадьбы. И всякие торжества такого рода, но свадьбы особенно, из-за множества народа, невозможности с кем-то толком поговорить и опасения совершить промах. Если простые торжества для нее были наподобие пересечения Атлантики на весельной лодке, то свадьба казалась настоящим минным полем, в том числе и предстоящая, даже если Дан будет рядом.

– Свадьба… – Она постаралась не показать своего страха.

– Да. В следующую субботу. Если ты свободна.

Никаких дел у нее не было, хотя она и могла сослаться на занятость. Дескать, спасибо за приглашение, но вынуждена отказаться и проторчать следующую субботу дома с выключенным телефоном.

Первым ее порывом было так и поступить, но только одно мгновение, потому что, во-первых, это было бы откровенной ложью, а она не желала еще раз из-за этого ввязываться в какую-то историю, да и вообще вранье ей было не свойственно. А во-вторых, рядом с наблюдающим за ней Даном она не смогла бы убедительно нести галиматью. Он секунду испытующе на нее смотрел, и она потеряла остатки уверенности в себе.

Но что же придумать? Надо обязательно найти какой-то повод для отказа.

– А не поздновато им о нас сообщать? – Имелась зыбкая надежда, что состав гостей уже определен и они опоздали.

– Эта свадьба – семейное торжество, так что все будет в порядке.

– Семейное торжество? А это лучше или хуже?

– Женится мой троюродный брат по материнской линии. Его невеста – актриса.

– Большая или не очень?

На его серьезном лице мелькнуло изумление.

– Свадьба или актриса?

– Свадьба, – пояснила она, решив, что сейчас не до шуток.

– Шикарная. К сожалению. Он граф, и у них куча родственников.

Угу. Ничего кошмарнее и представить невозможно.

– Я не знаю… – протянула она, переведя взгляд на вращающуюся дверь, через которую проходили два человека. – Будет ли уместно нам пойти на такое семейное торжество?

В повисшей тишине Зоя взглянула на него, и ей показалось, что он слегка побледнел. Он стиснул зубы, его улыбка погасла, и на лице не осталось никаких следов изумления.

– Не беспокойся, – ровным голосом ответил он. – Мне там не нужно ни у кого спрашивать разрешения.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии