- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Список моих грехов (СИ)
- Автор: Герас Татьяна
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слуга появился, словно из-под земли, держа в руках раскрытый футляр. А я обратился к тому, кто уже был виновен в гибели многих, и явно не собирался на этом останавливаться.
-Так что, советник, вы принимаете мой вызов, или вам привычнее убивать чужими руками? — Слегка склонил голову, сочувственно ею покачав, — Хотя, понимаю, вам копаться в чужих мозгах сподручнее, чем драться, как мужчина, правда?
Говорил намеренно с долей издёвки, стараясь уязвить. И Абигор не подвел, срываясь на откровенное рычание.
— Я не… Ты, щенок! Да как ты смеешь меня обвинять, выкормыш Амирея? Ты же сам…
Вспышка его гнева позволила вломиться в трещину в ментальной защите, усиливая раздражение и ослабляя контроль. Нет, никакого прямого воздействия! Зачем, когда всё и так имеется внутри, достаточно только слегка подтолкнуть и польются сдерживаемые волей слова, что всегда готовы рваться с языка, если мы в гневе, но ограничиваем себя, чтобы не навредить или не обидеть.
Но, определенно, не сейчас!
Сейчас тебе, Абигор Терлик, просто до безумия захочется поделиться со всеми своим видением ситуации!
И его прорвало, словно плотину сквозь брешь. Он подскочил с места, делая шаг в мою сторону. Серые глаза сузились, лицо покраснело, а радужку неудержимо натапливала тьма. Пожалуй, я ещё ни разу не видел и не чувствовал такой незамутненной ненависти, направленной в свой адрес, несмотря на то, что в моей жизни бывало всякое.
— Поганый трусливый Алейни! Не зря мать говорила, что наши предки погибли из-за таких пацифистов, как вы, не желающих применить данные Матерью Вселенной силы, чтобы задавить мерзких червяков, что посягнули на власть лучших из её созданий! Если б я только вовремя понял, кто ты такой, тебя, ублюдок, удавили бы ещё в первый день, когда Амирей объявил своим воспитанником безродного молокососа! Из какой дыры только вытащил и как узнал! Ведь даже мне твой дед не доверял сведений о тайных операциях по зачистке менталов! Это при Амирее Тортон оказался не у дел, досадуя, что ториди прикрыл его деятельность. Этот садист не мог простить Малик такое! — процедил он зло, — Но твоя шлюха мать хорошо тебя обучила! Настолько, что ты, Алейни, явился испортить мои планы! Так сдохни, как и твой заносчивый дядюшка!
Он метнулся с проворством, ожидать которое в его возрасте уже сложно даже от эдейца, выхватывая стилет. Слуга, что держал футляр, не удержал равновесия, шлепаясь на пол, и роняя со звоном второе оружие. Абигор одновременно ударил силой, пытаясь хоть на миг меня дезориентировать, чтобы успеть достать клинком.
Вот только я был готов к такому повороту, сгибаясь, и уходя с траектории удара подкатом, одновременно подхватывая с пола стилет, и отправляя оружие в полет к цели.
Рука не подвела, стон боли, и падающее тело было тому подтверждением.
— Данрод, а показания взять с подонка? — простонал за спиной Шерман во внезапно установившейся в зале тишине.
Я же поднялся с пола, небрежно отряхивая китель. Подошел к лежащему лицом вниз советнику, переворачивая осторожно на спину. Падая, Абигор вцепился обеими руками в кинжал, торчащий из солнечного сплетения. Его лицо исказила гримаса мучительной боли. По животу быстро расползалось яркое кровавое пятно, глаза закрыты, но он был жив.
— Не беспокойтесь, талирид Верлик, — проговорил без толики злорадства, вглядываясь в лицо поверженного врага. — Варель всегда считался лучшим из учителей, а по части метания ножей у него вообще был пунктик, — я невольно усмехнулся довольному выражению лица друга, — Как видите, пригодилось. Лучше, пожалуй, он обучал только боевым искусствам.
— Ну, от атаки ты тоже грамотно ушел, я уж решил, что прозевал, — произнес Таир, вставая за моей спиной, пряча за ворчанием удовольствие от похвалы. Он обернулся ко всё ещё молчащему председателю Варду и советнику Арлик. — Может, все же позовете медиков, чтобы подлатали этот кусок дерьма? Или тут никому не надо, чтобы он успел поведать обо всех своих подвигах, пока его не вздернут на виселице по всем законам? — добавил он с вызовом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не передергивайте, Варель! Здесь никто не заинтересован в покрытии гнусных дел советника Терлик!
Ну, разумеется! После публичного срыва, каждый от такого захочет откреститься, как порой говорят на Росси!
Председатель Вард говорил хрипло, и, похоже, пребывал в некотором шоке. Он прочистил горло, отдав распоряжение о вызове медиков.
Эдейцы, конечно, не барышни, но видеть подобное на заседаниях Совета им было в новинку. Поединки в принципе происходили крайне редко, да и проводились по всем правилам, без попыток ударить исподтишка. Да и сами обстоятельства…
Впрочем, главы родов вокруг уже приходили в себя, начав тут же бурно обсуждать случившееся. Но Нокер Вард сделал это первым, призвав собрание к порядку. Все же старый вояка был просто рожден для роли того, кто направляет заседания в правильное русло. Кажется, у некоторых народов с Земли такие люди назывались спикерами. Я бы, пожалуй, оставил Варда на такой должности… Но, полагаю, это уже не мне решать.
Врач появился быстро, вместе с платформой на антиграве, на которую и погрузили бессознательное тело Абигора.
Проводил взглядом, всерьез подумывая, не приставить ли своих людей, чтобы эту тварь случайно не заморили. Хотя вряд ли осмелятся — уж больно дурно такое будет попахивать. На Эдее не поймут, и расследование непременно организуют со всем тщанием.
— Господа, я позволю вам напомнить, что советник Терлик ментал, как вы нас именуете, так что, я бы держал его без сознания вплоть до допроса. А то, что найдутся камеры с возможностью провести такое дознание без ущерба для собственного разума, я не сомневаюсь, — счел нужным предупредить эдейцев. — И не забудьте выяснить роль Виллиана Терлик. Оставлять его на свободе, в случае, если он замешан, я б не стал — может ведь и погибнуть случайно. Жизнь-то такая сложная нынче, — я выразительно покачал головой, немного играя на публику. Но мой посыл дошел до этих господ. — Советник Вард, ко мне ещё будут вопросы?
Нокер переглянулся с ридом Арлик, потом окинул взглядом зал и экраны.
— Полагаю, господа, обвинения с рида Малик можно снять. На все остальные вопросы он может дать ответы и позже.
— Это же, надеюсь, касается и семьи покойного наместника, — не дал так просто закончить разговор.
— Разумеется, мы все это обсудим, — поспешно проговорил рид Арлик.
А я оскалился улыбкой акулы, сложив руки на груди. Ну, разумеется! Отдавать «Биотех» желания не было! Но только тут без вариантов, господа.
— Вы, кажется, неправильно поняли, советник, это был не вопрос, — произнес, глядя прямо на главу рода Арлик. Ведь, насколько мне известно, именно они прихватили большую часть активов компании Елизаветы. — Имущество четы Сандовских должно быть возвращено в кратчайшие сроки. Как счета и все активы, что принадлежали мне и роду Малик. Других моих соратников тоже не забудьте! И это не повод для обсуждения, а ваша прямая обязанность, — неспешно обвел тяжелым взглядом членов Совета, что выглядели не сильно счастливыми. И добавил не без удовольствия, — Надеюсь, мне не надо объяснять, что в сложившихся обстоятельствах, я имею полное право спросить с каждого замешанного за причиненный ущерб: как материальный, так и моральный. Так что подумайте, стоит ли ввязываться в битву, которую вы однозначно проиграете.
Предупреждение действовало. Семьдесят три боевых единицы на орбите — это приличный аргумент! Тем более когда, правда и закон на твоей стороне.
— И, полагаю, на этом всё. Не смею более задерживать высокое собрание, — я слегка склонил голову в сторону зала, неспешно направляясь к своему месту, чтобы присесть.
— Рид Малик, — окликнул меня Арлик.
Обернулся, глядя на мужчину, который откровенно хмурился.
— Слушаю вас, советник.
— Совет Эдеи хотел поинтересоваться вашими дальнейшими планами, рид. Вы собираетесь возвращаться к вашим обязанностям рида первого флота? И что с колониями, которые вы и ваши люди удерживают под своим контролем?

