Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая

Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая

18.09.2025 - 03:0100
Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая
Я тут попал в другой мир… и знаете, что меня больше всего расстраивает? Тут нет гугла. А как бы было удобно… Эй, гугл, как расколдовать злую королеву если ты — инвалид-колясочник? Эй, гугл, как правильно проводить феминистскую революцию? Эй, гугл, как пользоваться летающим кораблем? Эй, гугл, рыцари какого клана самые лучшие? Но увы… гугла нет. Так что приходится справляться самостоятельно.
Читать онлайн Попаданец для драконши - Алиса Рудницкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 188
Перейти на страницу:
пятна у нее на руке. У каждого из нас много прозвищ. Так и живем.

— Хорошо, — улыбнулся я ей. — Спасибо за пояснение, ваше величество.

— Просто королева, или как вам будет удобно, — засмущалась она.

— Моя жена была восхищена вашей речью, — усаживаясь на свое место рядом с королевой, сказал монарх, погладив жену по руке. — Не смущайся, милая. Все хорошо, тебе стоит подавать пример остальным.

Меня эти слова приятно удивили. Значит, Ласла права насчет революции. На мой заинтересованный взгляд король пояснил:

— Мы не хотим восстания, мы тихий народ. Мы посовещались и пришли к выводу, что ваша сестра в чем-то права. К тому же я всегда с большим уважением относился к моим жене и дочери, гораздо мягче чем прочие мужчины к своим. Мы уже начали некоторую легкую пропаганду. Благо, у нас есть одна… скажем так, весьма громкая женщина. Здесь, в Шаас-Сахти, ее прозвали Громоголосой Леди. Вы еще с ней познакомитесь, не сомневайтесь. Она не упустит шанса выразить через вас почтение пшеничной королеве.

— А правда, что вы совсем ничего не помните? — нагло влез в разговор кронпринц. — Я слышал, что вы даже читать разучились, и потому сожгли тогда речь… ай!

Кофейный король дал ему подзатыльник, и я улыбнулся. Короли, королевы… а ведут себя как самое обычное семейство. Может только королева да принцесса держались зажато и тихо, что чуть пугало и настораживало.

— Вам налить кофе? — поймав мой взгляд, засуетилась королева.

— Увы, наверное нет, — сделал я театрально-печальное лицо. — Только если ваши кружки сами взлетают и выливают свое содержимое в рот.

— Ох, несчастный принц, — охнула женщина. — Ничего-ничего, наши целители приложат все силы, чтобы вам помочь. Тогда мы тоже не будем пить — из солидарности.

— Да ладно вам, — улыбнулся я. — Ничего страшного, я уже привык к такому положению вещей. Я обижусь, если вы не выпьете за меня.

И тут со своего места поднялась маленькая принцесса. Все удивленно на нее уставились, а она пересела на стул рядом со мной, теребя рукав своего шерстяного коричневого платьица, и спросила тихо, но серьезно:

— Ваше высочество, я могла бы вас покормить, если вы не сочтете это за оскорбление.

— Почту за честь, но ты точно уверена? — удивился я, глянув на ее отца.

— Не волнуйтесь об этом, принц, — кивнул мне король. — У нас в семье девочек с детства учат уходу за больными и целительству. Моя дочка — не исключение. Она просто хочет исполнить свои обязанности как будущий целитель. Можете смело принимать ее помощь.

— Тогда не имею ничего против, — вздохнул я, хотя внутри меня все протестовало.

Впрочем, пришлось принять местные порядки. К тому же от моей благодарности за помощь маленькая принцесса просияла мне на прощание светлой детской улыбкой, и тут же убежала восвояси. А меня наконец отправили в мою комнату.

34. Месть

Про то, что Шаах-Сахти красивый город, кофейный король не врал. Здесь и правда оказалось весьма красиво и своеобразно. Огромные, восьмиугольные дома-колонны поддерживали заваленный снегом свод, и освещали улицы кто во что горазд. В ходу по большей части были длинные гирлянды из бумажных разноцветных фонариков, но были и какие-то странные светящиеся трубки. Помимо этого город по большей части утопал в разноцветной светящейся растительности, которая вносила в освещение свою неповторимую лепту.

Здесь было тепло, душно, в воздухе витал пар. Как мне объяснил гид, который с момента нашего выходя из замка трещал не переставая, прямо посреди города в трубы были гейзеры, и тепло от них распространялось по всей теплице. Так же Шаах-Сахти частично уходил под землю. Существовал здесь и некий аналог метро, в которое мы тоже спустились. Поезда жители кеты еще не изобрели, зато по подземным дорогам, вырезанным прямо в скальной породе, ездили запряженные оленями длинные дилижансы. Именно оленями, а не лошадьми или каркулами. Впрочем, олени эти были довольно здоровыми и не слишком дружелюбными на вид.

В общем, чем-то местное население мне напоминало гномов. Низкорослые, темнокожие мастера. Портили это впечатление (но не отношение к народу кофе) многочисленные изящные театры, выставки картин прямо на улице (хотя тот еще вопрос, можно ли было называть это улицей), многочисленные музыканты, танцоры и фокусники и множество книжных магазинов.

— Все… давайте притормозим, — взмолилась Отна, после пятого часа прогулки. — Сил больше нет и ноги гудят.

— Ваше высочество, что вы на это скажете? — спросил у меня растерявшийся гид — бородатый, но лысый дядька в крошечных круглых очках.

Ах да, женщины. Гид не знал, как ему реагировать на моих спутниц и стоит ли выполнять их просьбы и указания.

Как я понял, у них здесь, в Арлейве, было нечто наподобие традиций наших арабских стран. У большей части женщин лицо закрывала фата, закрепленная на их колпаках. Колпаки были не меховые, а, кажется, просто из плотной расшитой ткани, с кисточкой на конце. Не сказал бы, что эта фата сильно прятала лица, но суть не в том. Женщины ходили по большей части пытаясь смотреть себе под ноги. Я ни раз замечал, как мужчины их толкали или ругали довольно громко. Когда мы проходили через бедный район — а мы именно ходили, а не ездили, от оленей решили отказаться — я видел и то, как эти самые женщины варят что-то в больших котлах прямо у домов, как развешивают белье, как метут мостовую или протирают окна. Да что там… я пожалуй ни одной сидящей без дела или болтающей с подругами женщины не видел.

Мда… это вам не Вадгард, где революция уже свершилась. Здесь все только начиналось…

— Да, давайте остановимся, — согласился я. — Мне-то легко, я не хожу. Так что в делах усталости полагайтесь на моих спутниц, пожалуйста.

— Как скажете, господин, — закивал гид, хотя и покосился на Отну и Каю с некоторым сомнением. — Как вам будет угодно.

— Может, тогда устроимся у центральных ворот? — предложила спокойная, сосредоточенная сипуха, которая кажется ничуть не устала. — Хотелось бы на них взглянуть. Я слышала, что их устройство — настоящая гордость Арлейва.

— Так и есть, — оживился гид. — Пойдемте скорее, раз вы устали. Там есть замечательные кофейни в которых можно чудесно посидеть, любуясь на ворота.

Отна закатила глаза, но все же пошла.

Ворота и правда оказались потрясающими — огромными, витражными, стеклянными, изображающими белых змей. Белые змеи вообще были здесь повсюду. Не живые разумеется — они были частым гостем картин, мозаик, барельефов и статуй. Гид объяснил это тем, что здесь поклоняются василиску, а выглядит он, мол, как огромная белая змея, символ

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 188
Перейти на страницу:
Комментарии