Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра

Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра

27.12.2023 - 19:4520
Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра
Я - истинная пара альфы стаи. И он пойдет на многое, чтобы получить от меня ребенка. Обман, шантаж... Только мужчина еще не знает, что человек, которому не за что держаться, способен на все.
Читать онлайн Волчий билет или Жена №1 (СИ) - Бушар Сандра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:

— Сьюки, ты перегрелась?

Роман. Это был, черт его дери, мой скромный, сдержанный и чертовски обходительный охранник! Мне было проще представить его верхом на лошади, чем на машине, предназначенной для настоящих мужчин.

— Эм… — когда первая волна шока прошла, я отвела взгляд в сторону. Выдавать себя не стоило. — Не думала, что ты увлечен подобным…

— Не думала? — вопросительно приподнял бровь Роман, закашлявшись. — Я купил его три года назад. И все это время ты выносила мне мозг.

— Ясно, — щеки стали красными, дыхание участилось. — Поехали?

— Ты точно не заболела? — ладонь Романа легла мне на лоб, а я тут же отшатнулась. Прикосновения мужчины были непривычными, вызывали какой-то внутренний страх. — Кто говорил, что брошь на твоей голове стоит дороже моего драндулета? Что ты сядешь на него, только когда рак на горе свиснет?

— Считай, — отмахиваясь, я резко села за спину мужчины, желая наконец закончить этот странный разговор, — свистнул.

В кассовых американских фильмах, которые мы ранее часто смотрели с Кларой, позади любого байка были ручки-держатели. Именно за них цеплялись крутые девушки-байкерши, позволяя ветру сексуально трепать волосы.

Но как бы не так! Ручек не было, а на мои поиски Роман лишь рассмеялся, предоставляя единственную возможность не потеряться по дороге – свой живот. На этом сложности не закончились. Маленький выступ для ступни пассажира был совершенно неудобным для туфли, особенно на шпильке! Мои ноги то и дело соскальзывали. Возникла реальная проблема остаться без них. Со всеми этими переживаниями я безумно потела и удерживала мышцы в напряжении. Наверное, по этой причине не умерла от холода во время ледяного потокового ветра.

— Останови тут! —  прокричала я Роману, но тот не сразу меня расслышал. Пришлось повторить дважды, прежде чем он свернул на парковку дешевого стокового магазина. —  Черт бы тебя побрал, Роман! Эта адская машина сводит меня с ума… Жди меня, я вернусь через пару минут!

—  Ты пойдешь туда? — удивленно почесал затылок охранник, резко перестав так откровенно насмехаться над моим бедственным положением. — В секонд-хенд? Сьюки, если ты…

— Жди! — отмахнулась я, упорхнув внутрь.

Деньги Сьюки тратить не хотелось, но мне нужно было в чем-то ходить и выживать. По крайней мере, пока Зельда как-то не разъяснит ситуацию. Думаю, обеспеченная миссис Кроуфорд даже и не заметит пропажи тридцати долларов, которые я нашла помятыми под кроватью и на которые я купила в американском магазине подержанные кроссовки, узкие джинсы, майку и теплую ветровку сверху. Все выглядело очень скромно, но достаточно стильно и комфортно.

— Это край, Сьюки, — увидев меня, резюмировал Роман. Он не дал мне сесть за его спиной, преградив дорогу. — Давай поговорим.

Сложив руки на груди, я миролюбиво улыбнулась. И тут же себя одернула. Так бы сделала Руби: свела конфликт на нет, а вот Сьюки совершенно другой человек. Еще та сучка!

— Я знаю, что разрыв с Алексом влияет на тебя… странно. Может, стоит обратиться к психологу? — продолжил охранник, пока я судорожно пыталась придумать вариант, как вернуть его обычное настроение. Без подозрений!

— Слушай сюда, дорогой мой друг, — язвительно протянула, ткнув пальцем в грудь мужчине. Было мерзко от самой себя, но теперь поведением я очень походила на Сьюки. — Сегодня я была в хорошем настроении и позволила тебе довезти меня до Зельды. Не разочаровывай меня, Роман. Иначе я передумаю.

Теперь Роман выглядел озадаченным, но, кажется, успокоился. Пока я садилась обратно на байк, думала о том, как не повезло охраннику с истинной. Слушать ее вечные капризы и приказы было наверняка невыносимо. Она не отпускала его далеко от себя и постоянно унижала.

Дорога до дома старушки пролетела незаметно. Виной тому аккуратное вождение мужчины и моя удобная одежда. Я чувствовала себя безумно неловко перед Романом, потому как только байк остановился, тут же спрыгнула с него и, не говоря ни слова, побежала в дом.

— Есть кто? — прокричала, входя в калитку. Дверь в дом была открыта, и я решила, что могу пройти дальше по тропинке. —  Зельда? Ау…

Старушка выглянула из окна кухоньки, слабо прохрипев:

— Сьюки? Ну, заходишь, раз пришла, —  радости и приветливости в ее взгляде не наблюдалось. Репутация у Сьюки была еще та! 

Ускорив шаг и буквально перепрыгнув три ступеньки, я оказалась рядом со старушкой спустя пару минут. Та за это время, тяжело вздыхая, едва успела повернуться. Зельда замерла, прищурила глаза, а после глубоко вдохнула воздух, будто пытаясь забрать себе весь кислород в комнате.

— Оу, нет… — она удивленно уставилась на меня, не верящим голосом протянув:  — Это ведь ты, Руби.

Часть 39

Как бы я не выпытывала хоть слово, Зельда молчала. Пребывая в каком-то пугающем спокойствии, она монотонно подошла к креслу-качалке, поставила на небольшой столик рядом с ним прозрачный хрустальный круг. После в ход пошли подпаленные сушеные травы и странные «заклинания» на непонятном мне языке.

Когда я поняла, что старушка сосредоточена на своих манипуляциях, то просто села напротив, нервно ерзая на деревянном стуле. От напряжения свело мышцы ног, внутри бил непрекращающийся тремор. Глухо глядя вперед, я словно ждала чего-то… Ужасного? Пугающего? Хотя, казалось бы, куда еще?

— Удивительно, — наконец протянула она, странно хмыкая. Ее глаза горели, будто у маленького ребенка, рассматривающего что-то невообразимое. — Живу уже не первую сотню лет, а в первый раз вижу такое воочию.

— Что именно «такое» вы там видите? — стараясь говорить медленно и сдержанно, я не давила на старуху. Ведь она запросто могла отослать прочь!

Зельда молчала, будучи только в своих мыслях. Внутри меня накалялось напряжение, потом лопнуло и терпение.

— Прошу вас, скажите хоть что-то! Я… Я не понимаю ничего, что происходит вокруг. Все кажется каким-то очень странным сном, именно по этой причине я до сих пор спокойна, — глаза стали влажными, руки тряслись. Я смотрела на старушку со всей надеждой, какую только могла найти внутри.

— Это не сон, девочка, — поджав морщинистую губу, выдохнул она, наконец обращаясь не в пустоту, а ко мне. — Все правда. Ты выпила особую траву... Ее цель – излечить владельца. Любым способом! Видимо, духи предков решили, что это единственный вариант тебя спасти.

Я жадно впитывала каждое слово, фразу, брошенный взгляд. Любая информация была ценной, могла ответить на важные вопросы.

— Так, так, так… — встав с места, я принялась вымерять шагами комнату, попутно сгрызая маникюр. Потом вспомнила, что это ногти Сьюки и заплевалась. Шестеренки в голове складывались в цельный пазл, некоторые части я додумывала на ходу: — Значит, я выпила чай, и какие-то там духи решили, что было бы не плохо запихнуть меня в тело Сьюки Кроуфорд. А ее – в меня. Хм… В этом есть конкретная логика: Сьюки любит Алекса, а теперь еще и беременна от него. А я… Свободный и счастливый человек.

Посмотрев на Зельду, я улыбнулась, пытаясь скрыть, что кое-что меня в этой схеме огорчает. Я больше не была беременна. Мое дитя таки достанется другой. И мое тело тоже.

— Да, логика в этом есть, — согласилась женщина, выгнув бровь. — Но… Все не совсем так, как ты думаешь, дорогая.

— Я беременна? — с надеждой спросила, но Зельда тут же покачала головой. Кто бы мог подумать, что отсутствие нежелательной беременности может так ранить.

— Сьюки… Я не чувствую ее души, дорогая, — Зельда говорила об этом так спокойно, будто речь шла о погибшей рыбке, а не о человеке. У меня челюсть едва не ударилась о пол. — Она не в твоем теле, Руби. Ее нет в мире живых.

— Я… — ноги подкосились, и я буквально осела на стоящий за спиной комод. — Я убила ее этой вашей чертовой травой! О, боги…

— Нет, тут что-то другое, — цокнув языков, старуха взяла в руки стеклянный шар, заглядывая в него, словно в книгу. — Сьюки сама нарушила обмен. Она… Черт, совсем сдурела! Жадная, вечно недовольная жизнью идиотка!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии