- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мороз и ярость (ЛП) - Принс Лиззи


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Мороз и ярость (ЛП)
- Автор: Принс Лиззи
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 18

Я
вообразила, что я увожу Эйлу из клуба, мы возвращаемся в театр, и я выигрываю это первое испытание, одновременно показывая Престону средний палец. Вместо этого я оказалась зажатой между двумя подругами Эйлера, потея до седьмого пота и пытаюсь удержать свой живот от выпадания из брюк.
Они продолжают засыпать меня вопросами об Играх, богах и других чемпионах. Я жду, когда им наскучат мои не слишком восторженные ответы, но пока, похоже, их это не останавливает.
После того, как Эйла согласилась пойти со мной обратно в театр, она добавила оговорку, что сначала ей нужно повеселиться, чтобы снять стресс. Послушайте, я не из тех, кто осуждает людей, но я понятия не имею, из — за чего эта цыпочка переживает. За время моего пребывания в кабинке я узнала, что у нее нет работы, она живет на «веселые» деньги от папочки и, по сути, ничего не делает, кроме как целыми днями тусуется со своими друзьями.
Наши жизни очень разные.
— Мне нужно потанцевать. — Эйла хлопает ладонями по столу, заставляя покачнуться бокалы и бутылки. Не так давно персонал убрал все пустые бутылки; эта группа просто вовсю веселится.
Меня выгоняют из кабинки, когда все начинают двигаться.
— Чемпионка. Потанцуй с нами, — командует Эйла.
Я закрываю глаза и делаю глубокий, успокаивающий вдох. Не уверена, что меня больше раздражает — то, что она мной командует, или то, что она не потрудилась запомнить мое имя. Первое, определенно. Тем не менее, я зашла так далеко, и я не могу заставить себя уйти. Честно говоря, я должна. Победа в первом испытании нарисует мишень у меня на спине. Предполагается, что я должна держаться в тени; по крайней мере, настолько, насколько я могу, будучи чемпионкой Игр. Знать это и делать это — две совершенно разные вещи. Плюс, мне действительно нравится побеждать. Особенно когда меня недооценивают, что происходит большую часть времени.
Я натягиваю улыбку и поворачиваюсь, чтобы последовать за Эйлой и ее друзьями на танцпол. Но тут же замираю, увидев, с кем разговаривает вышибала. Атлас Моррисон. Вышибала, ухмыляясь, хлопает Атласа по плечу и отстегивает веревку, чтобы пропустить его в VIP — зону. Затем он показывает ему поднятый большой палец. Я немного обижена. Вот и все для вышибалы, болеющего за меня.
Не успеваем мы пройти и нескольких футов, как Атлас подбегает к нашей группе. Его глаза впиваются в Эйлу, но затем, на краткий миг, они переключаются на меня. Я никогда не видела такого хитрого выражения на его лице, и у меня отвисает челюсть. Я захлопываю ее, когда он снова сосредотачивается на Эйле.
— Эйла Лонг? — Атлас ослепительно улыбается Эйле, и я отшатываюсь.
Я никогда не видела у него такого выражения лица. В основном он хмурится или смотрит мертвыми глазами, лишенными всяких эмоций. Или, по крайней мере, у него такой вид, будто он изучает вас, как будто, если он посмотрит достаточно пристально, то сможет прочитать ваши мысли.
Глаза Эйлы пожирают его, ее язык высовывается, чтобы облизать нижнюю губу, как будто он посыпал ее сахаром. — Это я. Кто спрашивает?
— Он еще один чемпион, — выпаливаю я, прежде чем Атлас успевает придать этому романтический, поэтический или еще какой — нибудь дерьмовый оттенок.
— Еще один. — Блестящие губы Эйлы приоткрываются, и она вторгается в личное пространство Атласа.
— Самый лучший. — Он ухмыляется ей.
— О боги мои! — визжит одна из ее подружек. — Ты Атлас Моррисон. Это Атлас Моррисон. Всего лишь, типа, самый невероятный чемпион Олимпийских Игр за всю историю.
Сначала вышибала, теперь эта цыпочка. Сегодня не мой вечер. Мой рот сжимается в прямую линию, и я тупо смотрю на Атласа.
— Совершенно верно.
— Я узнаю всю эту золотистую кожу и эти мускулы. — Эйла хихикает, наклоняясь и сжимая бицепс Атласа. Он улыбается ей сверху вниз, как будто ему нравится, когда его ласкают девушки из богатого общества. — Мы как раз направлялись на танцпол. Не хочешь присоединиться к нам?
Атлас поворачивается всем телом, беря Эйлу под руку. — Ничто не сделало бы меня счастливее.
Они оба смотрят на меня, и я, прищурившись, смотрю на Атласа. Он похож на парней, которые стояли в очереди у входа в клуб, в сшитых на заказ брюках и накрахмаленной рубашке на пуговицах. Куда подевался его гладиаторский наряд?
— Ты переоделся. — Это то, что слетает с моих губ, но на самом деле я имею в виду, отвали, я пришла сюда первой.
Взгляд Атласа скользит по мне, а затем вниз по моему телу, предположительно, чтобы оценить мой наряд. Я вообще не могу его понять, и это выводит меня из себя.
— Ты этого не сделала, — говорит он, но я слышу жесткость в его голосе.
Мимо проходит официант с подносом, уставленным напитками. Я хватаю один и опрокидываю в себя, втягивая воздух сквозь зубы, чувствуя жжение от алкоголя. Мне нужно остыть. От Атласа все в моем теле становится еще горячее, включая мой темперамент. Официант поворачивается, чтобы накричать на меня, но замечает огонь в моих глазах и отступает.
Очевидно, что у Атласа была помощь извне, как и у других, которые запрыгнули в свои машины, как только мы покинули театр.
— Мой дворецкий не смог доставить мне сменную одежду. Он в отпуске.
Уголок рта Атласа подергивается, как будто он борется с улыбкой.
— Эм, привет, — отрывисто бросает Эйла. Кому — то не нравится не быть в центре внимания. — Пожалуйста, теперь мы можем потанцевать?
Атлас ухмыляется ей и опускает голову. Черт возьми, мы же не в романе Джейн Остин.
Я плетусь позади группы, чувствуя себя третьим лишним на свидании, хотя с Эйлой еще шестеро друзей. Знаете что. К черту все. Если Атлас хочет похлопать глазами и очаровать Эйлу, чтобы она помогла ему выиграть это первое испытание, он может получить ее. Разве я только что не думала о том, почему подвергаю себя опасности? Может быть, Эйла была права, и мне нужно потанцевать, чтобы избавиться от стресса.
Я беру еще два напитка с проходящих мимо подносов и опустошаю их один за другим. Этого недостаточно, чтобы напоить меня — это и преимущество, и недостаток того, чтобы быть Фурией, — но мне нужно снять напряжение этой ночью. К тому времени, как мы выходим на танцпол, по моему телу разливается приятное тепло. Музыка заразительна, она проникает мне под кожу и вызывает желание закрыть глаза и двигаться в такт, отгораживаясь от реального мира.
Эйла тащит Атласа за собой, а остальные следуют за ними в угол танцпола. Она обвивает руками его шею и без предисловий начинает прижиматься к нему всем телом. Я не хочу этого видеть. Не потому, что я ревную или что — то в этом роде, просто на это противно смотреть.
Я поднимаю руки над головой и закрываю глаза, позволяя своему телу раскачиваться и двигаться в такт музыке. Ритм проникает в меня, пока мое сердце не начинает биться в ровном ритме, соответствующем песне. Знаете что? Эйла была права. Это приятное чувство, освобождение.
Я открываю глаза, и они немедленно предательски сосредотачиваются на Атласе. В какой — то момент он развернул Айлу так, что ее спина оказалась напротив его груди. Его руки лежат на ее боках, а сама она находится гораздо дальше, чем несколько минут назад. Тихий смешок вырывается из моего горла, когда я понимаю, что он отталкивает ее. Но это не значит, что я не замечаю, как Атлас двигает своим телом. Он может быть мускулистым воином, но двигается он как жидкость. С чувственной грацией, которой, кажется, несправедливо обладать вдобавок ко всему остальному.
Один из друзей Эйлы танцует позади меня. Его руки пробираются к моим бедрам, и он выполняет какое — то странное движение в стиле траханья на сухую напротив моей задницы. Когда я поднимаю взгляд, в глазах Атласа горит огонь. Если бы он мог выпотрошить кого — нибудь взглядом, друг Эйлы уже сгорела бы дотла.
Атлас наклоняется, чтобы прошептать что — то на ухо Эйле. Она улыбается ему и кивает, в то время как я делаю все возможное, чтобы скрыть насмешку на лице. Парень позади меня, должно быть, осьминог, потому что я продолжаю выскальзывать из его объятий только для того, чтобы он снова прикоснулся ко мне. Мне не нужно беспокоиться об этом в следующую секунду, потому что Атлас рядом и оттаскивает меня от парня.

