- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Таинственная леди - Элизабет Торнтон


- Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Таинственная леди
- Автор: Элизабет Торнтон
- Год: 2007
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ему нужно? – спросил отец.
– Не имею понятия, – задумчиво ответил Уолдо. – Но я это выясню.
Лакей, посланный в дом Хлои, вернулся не только с подшивкой «Эйвон Джорнал», но принес также письма из Стратфорда и коробку с вещами Эрика. Экономка распорядилась отнести все это в комнату миссис Чесни. Но Джо занялась этим, когда уже пора было собираться в отель «Кларендон».
Сначала она вскрыла послание Мака Невина. Кроме списка подписчиков, главный редактор сообщал, что дела идут хорошо, но письма Леди Всезнайки о леди Уэбберли больше не поступают. Джо занялась следующим письмом.
Оно было от миссис Саттерленд. Жена викария с иронией писала, что бабушка Эрика чудесным образом выздоровела, но не настолько, чтобы воспитывать мальчика. Для этого, по ее собственным словам, она слишком стара. Кроме того, они практически чужие. Ему будет лучше в школе.
Дальше письмо гласило:
Я уверена, что болезнь миссис Фоули была уловкой, чтобы избавиться от Эрика и вместе с тем соблюсти приличия, дабы никто не смог назвать ее бессердечной. Викарий не хочет слышать ничего дурного об этой женщине, но я знаю, что это правда. Она не желает, чтобы хоть что-нибудь напоминало ей об Эрике, отсюда и посылка с его вещами. Я считаю, что вы, миссис Чесни, поступаете самоотверженно и благородно. Это достойно восхищения. Благослови вас Господь.
С глубоким уважением
Аделаида Саттерленд
Джо подумала, что конец письма слишком цветистый, тем более что она не сделала для Эрика ничего особенного, о чем могла знать миссис Саттерленд. Джо была уверена, что Уолдо не распространялся о том, что она спасла Эрика от директора школы и оказалась на Боу-стрит.
Пассаж о миссис Фоули не удивил ее. Бабушка без возражений позволила отправить мальчика в школу после кончины его матери. Бессердечная – это мягко сказано. Она просто отвратительна.
В остальных письмах не было ничего интересного. Джо занялась посылкой. Она была не тяжелая, и Джо поставила на постель. Она собиралась отнести ее в комнату Эрика, чтобы не лишать мальчика удовольствия самому вскрыть ее. Но сомнение в мотивах миссис Фоули заставило ее заколебаться. Джо никогда не испытывала симпатии к этой даме, а после письма миссис Саттерленд она невзлюбила бабушку Эрика еще больше.
С этой мыслью Джо расстегнула кожаный ремень и открыла посылку. Вещей было немного: смена одежды, пара сильно изношенных ботинок, несколько книг и коробка с оловянными солдатиками. Среди книг были «Басни» Эзопа с надписью, которой мальчик так гордился: «Эрику в день рождения от папы».
У нее сердце заколотилось, как испуганная птица. Почерк показался ей знакомым. Он напомнил ей руку Джона. Он всегда вместо «э» писал греческую букву «эпсилон». Но это ничего не значит. Так многие делают.
Тревожные мысли теснились у нее в голове. Она вспомнила, что Уолдо очень мало рассказывал ей о родителях мальчика, особенно об отце. Джо уважала его сдержанность. Как и полагалось опекуну, Уолдо оберегал личную жизнь своего подопечного. Джо бранила себя за семена подозрения, взошедшие в ее душе.
Джон не мог быть отцом Эрика. Джо было известно, что мальчик родился за два месяца до их свадьбы, когда Джон ухаживал за ней. Она знала Джона. Он был слишком порядочный, слишком благородный, чтобы оставить женщину, носящую его ребенка. Джо вспомнила последнюю фразу из письма миссис Саттерленд. «Я считаю, что вы поступаете самоотверженно и благородно. Это достойно восхищения». Припомнила, что миссис Фоули сразу отнеслась к ней неприязненно.
Джо подумала о том, куда завело ее воображение, и устыдилась своих мыслей.
Но она не ошиблась. Джо нашла этому подтверждение: в рубашку было вложено письмо адвоката Саре Фоули, в общих чертах излагавшее распоряжения его клиента относительно нее и их сына Эрика. Имя клиента – Джон Саксон Чесни. Он оставил опекуну тысячу фунтов для Сары Фоули и столько же для своего сына Эрика Фоули. Подпись в конце письма была ей незнакома.
Оцепенев от шока, Джо рухнула в кресло и невидящими глазами уставилась на зажатый в руке документ. Прошло время, прежде чем отрывочные воспоминания стали складываться у нее в голове в стройную картину: враждебность миссис Фоули с того момента, как она молодой женой появилась в Стратфорде; поездки Джона по графству без нее, как он говорил, чтобы собрать местный материал для газеты; Эрик, который еще совсем недавно любил бродить по типографии «Эйвон Джорнал», а потом бросал в нее то яйца, то луковицу.
Но это не все. Уолдо тоже все известно. Когда он обратился с просьбой об опекунстве над Эриком, тайна должна была стать явью. Ему следовало все рассказать ей. Почему она узнала обо всем последней? Господи, такой доверчивой дуры, наверное, на всем свете нет!
Джо сидела, понурив голову, и пыталась осознать то, что понять невозможно. Мужчина, которого она любила всем сердцем, которого уважала, лгал ей. Он был смыслом ее существования, но у него, оказывается, была своя, тайная, жизнь. Мучительная боль терзала ее душу.
Но вскоре боль сменилась гневом. Он захлестнул ее мощным потоком. В глазах Джо закипали слезы. Это были слезы не жалости к себе, а ярости и уязвленной гордости. Она хотела наказать его за нанесенное оскорбление. Всю оставшуюся жизнь она будет вспоминать его с отвращением.
Это самое страшное. Память о Джоне, воспоминания, которые она лелеяла, шипами вонзались ей в сердце.
Нет, это невыносимо. Она вскочила на ноги и бросилась вон из комнаты.
Сегодняшний вечер принадлежал Сеси. Уолдо заставлял себя веселиться, хотя не имел никакого желания. Джо на обед не приехала, и все мысли Уолдо были обращены к Паллисер-Парку. По словам миссис Давентри, Джо вышла прогуляться, но налетел порывистый ветер, и она вернулась домой продрогшая и с головной болью. Она просила извинить ее и надеется встретиться со всеми завтра за завтраком.
Посочувствовав, вскоре все, кроме Уолдо, забыли о Джо.
Миссис Давентри тихо сказала соседке по столу, что, вероятно, за отказом Джо приехать кроется нечто большее. Что-то расстроило Джо, но она не хотела облегчить душу и настояла на том, чтобы миссис Давентри отправилась на торжественный обед.
Уолдо задумался. Он вспомнил свой разговор с виконтом Морденом, нападение на Джо в доме Хлои. Он полагал, что в Паллисер-Парке она будет в безопасности. Теперь он не был в этом так уверен. Что могло расстроить ее?
Как только прозвучали положенные тосты в честь Сеси, Уолдо извинился и уехал. О том, чтобы нанять лошадь и ехать верхом в столь причудливом наряде, не могло быть и речи, поэтому он воспользовался каретой, в которой прибыли Томас и миссис Давентри. Как только он окажется в Паллисер-Парке, карета вернется обратно.

