- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Озорная леди - Дженет Робертс


- Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Озорная леди
- Автор: Дженет Робертс
- Год: 1994
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но фигура следовала за ними. Мрачная и зловещая. Объятая страхом при мысли об этом, Мэри задрожала и плотнее укуталась в одеяло. Стивен рядом с ней спал, и ей не хотелось будить его.
Как все-таки мало она его знает, подумала Мэри и поправила на нем одеяло. У нее не было точного представления о том, каков же он на самом деле. Ока знала лишь, что любит его.
Но она не могла рассказать ему о своих страхах. Не могла сказать о тени, которая шла за ними. Не могла спросить его, почему он был на утесе вместе с контрабандистами. Не могла поинтересоваться, куда он ездил. Любит ли он ее? Она знала, что ему нравится ее тело… Только ли для этого она ему нужна?
Глава 13
Мэри нехотя пробуждалась. Она чувствовала запах дыма. Ей снился тот охотничий домик, в котором пахло дымом.
Затем она окончательно проснулась, широко раскрыла глаза и села. Стивен уже вставал с кровати. Когда она поднялась, он повернулся.
— Мэри, я чувствую запах дыма! — коротко сказал он.
— Я тоже. Откуда он идет?
Он схватил халат, торопливо надел его и босиком выскочил из комнаты. Она накинула сорочку, надела домашние туфли и прошла вслед за ним в его гостиную. Серый дым валил из спальни Стивена. Она закричала и неистово зазвонила в колокольчик для вызова слуг. Она дергала за шнур, пока наконец не услышала торопливые шаги в коридоре. Она распахнула дверь в спальню, но Стивена не было видно за клубами дыма.
— Он там! — закричала она Уэнрику, прибежавшему первым. Его седые волосы были всклокочены, а из-под халата виднелась ночная рубашка.
Он уже подбежал к двери, когда они увидели Стивена, выходившего оттуда. Он что-то тащил за собой по полу. Прибежавшая миссис Рэмзи и Мэри увидели, что это человек. Стивен осторожно положил его и повернулся к жене. На его закопчённом лице явно читалось потрясение.
— Мой камердинер, — безжизненным голосом сказал он. — Позаботься о нем, Мэри. — И он вернулся в свою спальню.
Мужчина неподвижно лежал ничком. Мэри подошла и, не веря своим глазам, посмотрела на него. В тусклом свете она увидела нож, торчавший из его спины. Кровь вокруг раны уже начала засыхать.
Миссис Рэмзи встала на колени рядом с ней и прикоснулась ко лбу камердинера.
— Мертв около часа или даже меньше, — сказала она. — Он все еще теплый. — Они с ужасом уставились друг на друга.
Камердинер был спокойным, опытным, молчаливым, человеком, хорошо и быстро делавшим свою работу, Стивен очень любил его. Этот человек был рядом с ним более двадцати лет, об этом как-то раз Стивен рассказывал Мэри. Он был вместе с ним во флоте, они сражались плечом к плечу, когда на них напали пираты. Он ухаживал за Стивеном, когда тот болел или был ранен. Вбежала Бонни, еще более бледная, чем обычно. Посмотрев на них троих, она негромко вскрикнула как от боли.
— Нет… О Боже мой… Нет, нет, — задыхаясь, произнесла она наконец и зарыдала.
Торопливо вошел Кристофер в халате, соскальзывавшем с плеч. Его темные волосы растрепались. Георгиана была рядом с ним и почти одновременно подошла к леди Хелен. Мэри в изумлении смотрела на нее. В изящном ночном халате женщина выглядела так же безупречно, как и всегда, и сохраняла свою гордую осанку. Ее волосы были ровно уложены, как будто она и не ложилась. Даже тот нелепый белокурый завиток по-прежнему торчал над ее лбом.
— Что случилось? В чем дело, Мэри? — резко спросил Кристофер.
— Он мертв, — ответила она и встала. Стивен все еще был в спальне. Остальные начали передавать друг другу ведра с водой, в спешке расплескивая ее. Они передавали их кому-то, кто был внутри… Стивен!.. Он все еще там… Я должна пойти… Она попыталась пробежать мимо Уэнрика, но он схватил ее и с силой, которой она не ожидала, удержал.
— Нет, миледи! Не ходите туда! Оставайтесь здесь. Он скоро выйдет. Огонь уже почти потушен, — озабоченно говорил он, вглядываясь в комнату, полную дыма. Мэри пристально посмотрела туда же, стараясь найти Стивена, но видела лишь темно-серую фигуру, заливавшую водой еще пылающие кое-где огненные языки. Наконец он вышел, устало опустив плечи; его лицо было черным от сажи. Он сразу же направился к камердинеру, встал на колени рядом с ним и осторожно коснулся его.
— Мертв. Никакой надежды, — сказал он, и в его мрачном тоне слышалась мука. — Бедняга! Зачем кому-то понадобилось убивать его? — Он медленно вытащил нож, посмотрел на него и положил на пол. Затем перевернул тело на спину.
Мэри, стоявшая рядом со Стивеном, непроизвольно зажала рот рукой. Мертвые глаза камердинера были открыты и, казалось, пристально глядели на них. Стивен положил руку на веки мертвеца и медленно закрыл их. Видимо, эту печальную процедуру он выполнял не в первый раз.
Наконец он встал.
— Сейчас мы ничего не можем сделать, — сказал он и, оглядевшись вокруг, казалось, удивился, что в гостиной собралось столько людей. Он задумчиво посмотрел на Кристофера, на леди Хелен, на остальных, словно видел их впервые. Его взгляд из-под покрасневших век на черном, закопченном лице был испытующим и пронзительным. — Где Эван Бэссет? — спросил он.
Бонни нервно вздрогнула, пробормотала: «Спаси нас, Боже» — и перекрестилась. Она все еще не могла оторвать глаз от камердинера на полу.
— Он спит в дальнем крыле; должно быть, ничего не слышал, — спокойно сказала миссис Рэмзи.
Уэнрик и Стивен вернулись в спальню, чтобы убедиться, что пламя погашено. Мэри слышала, как они негромко переговаривались. Миссис Рэмзи все еще стояла на коленях возле камердинера, скорбно вглядываясь в его мертвое лицо, слегка искаженное, но спокойное. Дрожащая Бонни стояла рядом, ее руки тряслись.
Кристофер и Георгиана стояли рядом. Она плакала от страха, а он успокаивающе обнимал ее. Он тоже неотрывно смотрел на камердинера, и его лицо было странно задумчивым. Леди Хелен стояла чуть поодаль, оглядывая комнату, как будто ущерб от дыма беспокоил ее больше, чем смерть слуги.
— Все надо тщательно проветрить, — сказала она как бы самой себе, — а драпировку в спальне заменить. И камердинера тоже заменить, подумала Мэри. Но как может кто-то заменить старого слугу, которому так доверял и с которым разделил так много лет Стивен. Она видела тот взгляд, который он бросил на мертвого, — взгляд, полный грусти и безмерной тоски. Эта смерть глубоко потрясла его.
Уэнрик и лорд Сент-Джон вернулись, разговаривая, как старые друзья, и Уэнрик распорядился, чтобы тело унесли в подземный склеп. Остальные начали медленно расходиться. Миссис Рэмзи спросила у Мэри, не нужна ли ее помощь. Та отказалась, сказав, что они поговорят утром.
Когда все ушли, Стивен пошел в ванную комнату Мэри. Его собственная была полна дыма и залита водой. Он тщательно вымылся, надел чистый ночной халат и вернулся к кровати. Но вместо того, чтобы лечь, он сел на край и о чем-то глубоко задумался.

