- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Never Fade Away (СИ) - Барышников


- Жанр: Киберпанк / Эротика
- Название: Never Fade Away (СИ)
- Автор: Барышников
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Керри и правда ощущался обновленным — горел, желал изменений, говорил о том, что теперь все будет иначе, совсем по-другому. И Ви было приятно греться о его воодушевление. Восторг Евродина позволял отвлечься от своих проблем, временно забыть о творящемся в собственной жизни пиздеце, радуясь, что хотя бы у кого-то искреннего и достойного нормальной жизни все будет хорошо.
— Вот увидишь. Никаких больше скандалов, странных выходок. Нет! Все, с этим покончено, — продолжал все тем же эйфорическим тоном Кер, но в глубине его ярких голубых глаз наемник успел поймать знакомый дикий хитрый отблеск. Руки на спинке дивана инстинктивно и уже привычно напряглись. Кажется, Ви научился считывать хаотические эмоции Евродина. И после следующей фразы рок-идола соло в этом убедился, даже наградив самого себя подтверждающим кивком головы. — Ну… с завтрашнего дня. Ну что, бля, пробил час освобождения!
Натренированный общением с Джонни, Ви, кажется, был готов к любому внезапному пиздецу, но тут даже он немного прихуел, когда Керри, гибко и легко вскочив, перехватил дорогущий инструмент — кастомный Lancaster, всего пять штук в серии, звукосниматели с обратной полярностью, эбонитовые порожки, тремоло-система Каймар — за гриф обеими руками, блеснул ярко в полумраке, рожденном подсветкой яхты, всем своим золотом, изогнулся красиво мускулистым татуированным телом и ебанул со всей дури гитарой о палубу. Только осколки лакированного покрытия брызнули во все стороны. Струны издали жалобный глухой стон, отдающийся хрипящим эхо. Наемник приподнялся на сидении, щуря глаза, чтобы ненароком не прилетело щепкой, а Евродин, не удовлетворившись результатом, впечатал с силой многострадальный корпус в покрытие еще пару раз, пока гриф не сломался у основания, обвиснув только на струнах, размахнулся от всей души и отправил инструмент за борт. Тяжеленный снаряд просвистел в паре сантиметров от лица Ви, он только и успел рефлекторно откинуться назад. Раздался задорный одиночный всплеск.
Соло проводил полет охуевшим взглядом, уставившись на легкие волны, сомкнувшиеся над страдалицей вечным саваном. Нет, ну панк-рок, да… Но еб твою мать!
Сильверхенд на носу и ухом не повел, продолжая расслабленно пырить в небеса, отсвечивая небритой подмышкой. Кажется, ничего для него непривычного не происходило, покой его не был нарушен ни на гран.
— Ты мне, блять, поможешь или как? — веселый, словно прошиваемый электрическими разрядами, Кер энергично и возмущенно взмахнул руками, явно осуждая Ви за краткий бездеятельный ахуй, и двинулся ко входу в каюту. — Будешь так сидеть и пялиться?
Есть в дестрое что-то освобождающее, легко заражающее окружающих. Возможно, желание уничтожать сокрыто в каждом человеческом начале. Но когда наемник немного отмер, то внезапно понял, что у него и самого руки так и чешутся разъебать что-нибудь дорогостоящее и кажущееся, но не являющееся прекрасным. Что-нибудь лживое и удобное. Что-нибудь комфортное и избыточное.
— Хаос и разрушение? — ухмыльнулся криво и предвкушающе Ви, поднимаясь легко на ноги. — Вот это я люблю.
— Круши-ломай! — словно администратор на входе в дорогущий отель, Евродин приглашающим изящным жестом обвел посудину рукой.
— Тебе не жалко, что мы разъебем твою яхту? — не то, чтобы соло сильно жалел яхту Керри, но задать этот вопрос точно был обязан. А то завтра проснется сияющий рок-идол уже без яхты, начнет страдать о сотворенном вчера. Всем будет неудобно. А Ви особенно, потому что крушить свое — это одно дело, а ломать чужое — совсем иное. Как потом друг другу в глаза смотреть?
— Мою яхту? Ты издеваешься, блять? — задохнулся в праведной ярости Кер. Его так распатронило, что наемник даже пожалел, что задал этот вопрос. Крушил бы себе молча, раз уж дали высочайшее соизволение, а не совался бы со своими благородными предупредительными вопросами. Но Евродин все же усмехнулся, смягчая тон. — Ты думаешь, я назвал бы свою яхту SEAMURAI?
А и правда. Для того чтобы дать посудине такое название, нужно было быть полным ебланом без вкуса и стиля. Керри был ебанутым, да. Но уж точно не ебланом. И уж чего, а вкуса и стиля у него было хоть отбавляй.
— А чья тогда?
— Корпоратской мрази, Эл Би Ковачека, — оттолкнув с дороги изысканный высокий стул, Евродин одним лихим движением смел все добро с барной стойки — посыпались осколки.
— Ковачека? Твоего менеджера? — хохотнул Ви, чувствуя как его и самого прошивают волны бешеного возбуждения.
— Залупенеджера, — ухмыльнулся дико в ответ Керри, извлекая из-под стойки пожарный топор. — Я еще не успел его поблагодарить за херню с Us Cracks… И вообще за все хорошее.
Эл Би Ковачек должен был страдать. Тут у соло никаких возражений не было. Этот ебаный пиджак полностью заслужил свою кару.
— Разнесем тут все к хуям! — ухватив со стены безвкусную картину, выполненную в блевотных оттенках, Ви с размаху расхерачил ее об пол, только щепки от рамки полетели во все стороны.
И, блять, как это было приятно!
Они с Евродином прошлись по каюте словно два очищающих смерча, снося со своих мест все, что сметалось, выдирая и разъебывая в осколки все, что не желало покоряться звериному натиску с первой попытки. Кер носился со своим топором наперевес, словно мстительный демон, разнося в щепы дорогущую натуральную деревянную обшивку, вскрывал кожаную обивку диванов, теперь уже свисающую жалкими белыми обрывками. Ви, имеющий из инструментов лишь свой обычный нож для выживания, предпочитал крушить то, что поддавалось рукам, но, к его чести, стоило отметить, что все поверхности после него оставались пустыми. Валялась в руинах модная кофеварка, которую наемник не поленился погнуть в хламину, хорошенько на ней попрыгав и чуть не сломав ногу, когда поскользнулся на хромированной поверхности. Скалился осколками винтажный граммофон, который взбесил Ви почему-то особенно. Так что его соло перемолол почти в труху.
— Он или впал в маразм, или поумнел. Возможно, и то, и другое разом, — хмыкнул

