- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Душный наемник. Том 2 (СИ) - Горбонос Сергей Toter


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Душный наемник. Том 2 (СИ)
- Автор: Горбонос Сергей Toter
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? А мне нормально. Да и Джо проверяла вино и говорить, что оно отменное.
— Всё проверила? Каждый ящик?
— Эм… нет. Мы так быстро его грузить… из-за определенный причина, что потом никто ничего не смотреть. Тащить и грузить, тащить и грузить. Могли не заметить. А я не знать точно. Привык пить что гореть. Мешать с коньяк и корабельный топливо — получаться отличный букет, крепенький такой.
Но его ответ Молоху сильно не понравился. Наёмник навис над пилотом и поднял бутылку на уровень глаз и медленно повторил:
— После продажи такого, не избежать последствий. Любой, кто не мешает вино с корабельным топливом, почувствует разницу. Но продавец не побоялся. Почему, Доминго?
— Потому что… Потому что… Он знать, что никто не… Ах безлактозный сын бананового рафа! Я находить мудака и обижать проктально, что родной гинеколог не узнать! Он до конца дней уринотерапией будет лечиться! Я лицо этот чОрт на нога одевать!
— Вот такой настрой, мне нравится. Не хочешь прогуляться к логистам, поинтересоваться от кого прибыл груз?
— О-о-о-о! Орошать их счастье от мой встреча бурный поток. С радостью сходить! Только надо найти Джо. Она ходить к лечащий врач, узнавать здоровье капитана.
— Подожди… Эвелин тоже хотела сходить к врачу. Получается, они обе там. И… Доминго, ты ведь тоже слышишь это?
— Кто-то греметь минут десять чем-то тяжелый? Слышать. А почему ты спроси… ой бля! Быстрее, друг! Мы должны спасти медицина от медицина!
За свою жизнь человеку приходится повидать много страшных вещей. Но, так или иначе, среди них найдутся те самые «наистрашнейшие воспоминания». Пробирающие холодом тело и душу. Так вот, для бедного врача, занимавшегося лечением Риды Морган, эти «самые страшные воспоминания» формировались в данный момент.
— Дорогой, ну открой дверь. Тебя две дамы просят. Мы с тобой не больно поговорим. Мы ведь коллеги. Тебя успеют реанимировать. Милый, ну давай, открой дверку.
Слов было не разобрать, но, судя по радикально-отрицательной интонации, «милый» в реанимацию не хотел.
— Ты, придурок жизни, что там бухтишь⁈ Ты что ей назначил⁈ — А вот госпожа Дарквуд, была куда более радикальна в высказываниях. Она отошла в сторону и притащила стул для посетителей. Крепкий, прочный, местами сильно железный. Села на него и, казалось бы, спокойным голосом произнесла. — Послушай д… доктор. Я понимаю, что у тебя было тяжелое детство. Рос без матери, с двумя отцами, но это не значит, что нужно ломать жизнь другим. Та бурда, что ты выписал для лечения нашей подруги, безусловно, поставит её на ноги. Но побочка будет такой, что придётся проходить повторный курс, а может и два. Я понимаю, ты решил немного заработать на перспективном пациенте. Но нужно ведь учитывать, что деньги достаточно сложно брать, когда… КОГДА У ТЕБЯ НЕТ РУК!!!
Она больше не сидела на стуле. Теперь они вдвоем использовали его как таран. Замок не выдержал совместного напора. А дальше, до ушей двух мужчин-наёмников, стали доноситься душераздирающие крики засевшего в кабинете доктора.
— Они его там убивать. Надо что-то делать.
— И почему ты говоришь это мне, Доминго, а не делаешь?
— Ты в броня, Молох. Есть вероятность, что ты выживать. У меня такой шанс нет вообще.
— Разумно. Ну, я тогда пошёл.
— Иди.
— Иду.
— Идешь?
— Ну, иду…
…
— Знаешь, Доминго. Уважаемые корабельные доктора, заняты. Было бы невежливо с нашей стороны их отвлекать. Давай лучше навестим логистов. Или у тебя есть возражения?
— Никак нет, товарищ капитана. Только хотел вам предложить.
Офис логистов встретил Молоха с распростертыми объятиями. И это относится не только к рядовому персоналу, ведь даже начальник отделения специально вышел и пригласил наёмника в кабинет. Ага, наёмникА, потому как Доминго, хитрый жук, вспомнил, что ему надо «срачно спердолить по важный дела, капитана». На самом деле, динамики Молоха уловили голос Джо. Так что дело Доминго, вполне могло быть достаточно «срачным». Но раз помощи не просил, то и парень не стал вмешиваться. А логисты… с ними оказалось куда меньше проблем, чем ожидал Молох. Милые, обходительные, готовые помочь люди… к которым до этого уже заходил главмех верфи. Так что желание оказать помощь, фонило со всех щелей.
— На моё имя недавно был получен груз, — Молох присел на странное кресло. Оно совершенно не вписывалось в оформление кабинета, но было на диво крепким и способным выдержать его броню. Словно специально подготовленное, хотя чему после прихода Макса, удивляться. — Могу ли я узнать координаты отправителя?
— Безусловно, господин Молох, — глава отделения открыл ящик стола и протянул заранее подготовленные бумаги. — И прошу вас обратить внимание, что логистическая компания никак не перефасовывает и не меняет груз. Мы просто доставляем его от дока к доку в подготовленном к транспортировке виде. Мы можем использовать наши транспортировочные боксы, если клиент пожелает, но в данном случает груз был подготовлен заранее.
— Я вас понял, — о чем еще говорить, всё и так уже было сказано. Это хорошо, по крайней мере, тут не пришлось тратить время и нервы. — Благодарю за информацию. До свидания.
Наёмник успел даже дойти до двери, когда его окликнул глава логистов:
— Господин Молох, не уверен, будет ли это к месту… Но мы, логисты, первые сталкиваемся с пиратами и бандитами. Ни торговцы, ни покупатели так не страдают от их деятельности, как транспортные корабли. И поэтому, мы бы ни в коем разе не навредили бы вам. Надеемся, что этот инцидент ни в коем случае не заставит вас пересмотреть вашу работу и наше сотрудничество. Хочу вас заверить, мы по-прежнему в вас нуждаемся и рады тому, что вы работаете на Гефесте.
— Я это понимаю. Благодарю.
Вот же. Если перевести на нормальный язык глава логистов высказался просто и понятно — они не идиоты, чтобы вредить мне, ведь таким образом навредят сами себе. А вот торговцы… особенно если они не перевозят товар лично, а используют корабли-доставщики, вот это уже совсем другое. Эти могут и рискнуть, если Стальной Кулак заплатит достаточно. Что ж, адрес есть, пора слетать в гости к этим винным магнатам.
Увы, но торговец не работал на Гефесте. Впрочем, чему удивляться, ведь он пользовался услугами логистов. Благо, лететь нужно было недалеко. В соседней системе располагалась крупная агропромышленная колония.
Колония Деметра, на одноименной планете Деметра-4, была настоящим раем для любого агрария. Плодородная почва, умеренные климат и мягкий переход между климатическими поясами. Если бы не её удаленность, планету можно было бы заселять не хуже Земли. Но, судьба этого «зеленого шарика», вполне отвечала текущим реалиям. Анклав агрокорпораций, спонсировавший перелет в систему и постройку мощных врат, установил свои права на обработку и содержание земель. В итоге, как бы странно это не звучало, но на такой планете осталось не так много мест для жизни. Все они обладали не лучшим климатом или имели другие проблемы, не дававшие возможности агрокомплексу использовать их. Все остальное засаживалось и обрабатывалось для получения продукции, кормившей едва ли не весь фронтир. Так что неудивительно, что вино было именно отсюда.
Что же до колонии Деметра, то она была первой, и в данный момент являлась самой крупной. Это большой город-миллионник, сродни любому столичному. Он уходил «в небеса», дабы как можно меньше забирать пахотных территорий и состоял в основном из мелких и крупных заводов, перерабатывающих продукцию планеты и подготавливающих её к продаже и транспортировке. Словно осиное гнездо среди поля пшеницы. Именно сюда Молох и спустился для поиска нужного ему торговца. Имя есть, адрес есть, проблем… быть не должно.
— Господин Ханс Бёрге?
Седовласый мужчина, лет шестидесяти. Крепкий, аккуратный. Постриженная короткая бородка и усы, ухоженные руки.
— Да, — голос крепкий и звучный. Не похож такой человек на продажного торговца и убийцу. Что-то тут не так…
— Меня зовут Молох. Я серебряный наёмник гильдии. Мне нужно с вами поговорить относительно товара, доставленного на моё имя на станцию Гефест. Это возможно?

