Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

15.01.2024 - 23:0100
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич
Евгений Малинин родился 17 июля 1950 года в городе Москве. Окончив в 1967 году школу, не смог поступить ни в одно из театральных училищ города, устроился на работу в Московский театр драмы и комедии на Таганке, где проработал пять лет. Там же познакомился со своей будущей женой Людмилой. Ушел из театра, получил высшее техническое образование. Прошел трудовой путь, от прессовщика на заводе АЗЛК до заместителя начальника главка Госснаба СССР. Писать начал поздно, но всё, что написано на этот момент, востребовано и читается с интересом русскоязычным читателем. Жанры в которых работал автор, это фэнтези и  космическая фантастика.  Приятного чтения, уважаемый читатель.   Содержание:   БРАТСТВО КОНЦА: 1. Братство Конца 2. Шут королевы Кины   ДРАКОНЬЕ ГОРЕ: 1. Драконье горе, или Дело о пропавшем менте 2. Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда 3. Драконья ненависть, или Дело врачей 4. Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны   ИСЧАДИЯ ЗЕМЛИ: 1. Мятеж 2. Бросок в безумие 3. Фаза Монстра   МНОГОГРАННЫЕ: 1. Волчья звезда 2. Час Черной звезды 3. Уругумская сталь   ПРОКЛЯТИЕ АРИМАНА: 1. Ученик 2. Маг 3. Разделенный Мир 4. Магистр                                                                             
Читать онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 521 522 523 524 525 526 527 528 529 ... 1601
Перейти на страницу:

– Вот как?! – Насмешливо удивился я, – с каких это пор сияющая дана Хольна завела себе личную гвардию? Я, кажется, не давал разрешения на создание такого боевого подразделения. Кроме того, черных извергов, оставшихся в распоряжении моей супруги, вполне достаточно, чтобы защитить ее от любых опасностей!

Я, чуть склонив голову, уставился на сидевших передо мной молодцев, и через секунду они встревожено заерзали.

– Мне кажется, – неторопливо продолжил я, – что вы просто сочинили историю о какой-то там гвардии даны Хольны, чтобы как-то оправдать свое… э-э-э… поведение.

– Но, господин! – Вскричал Отрат, – после того, как было получено известие о вашей смерти, дана Хольна распустила черных извергов и создала собственную гвардию! Мы никогда не посмели бы…

– Что за глупость ты несешь! – Резко оборвал я его, – моя жена достаточно благоразумна, чтобы понимать, что черные изверги – лучшее боевое подразделение во всем данстве! По-моему вы только что сами в этом убедились… Кроме того, кто это принес известие о моей гибели, и не слишком ли быстро поверили этому лжецу?!

Оба гвардейца растерянно молчали, а потому я резко переспросил:

– Ну! Я спрашиваю – кто принес известие о моей гибели?!!

На этот раз ответил до сих пор молчавший Сирин:

– Господин сияющий дан, вестника вашей смерти действительно не было… Но, поскольку от вас долго не было известий, все решили, что ваш отряд и вы сами… уничтожены… Ведь именно такая участь постигла почти всех, отправлявшихся в Трольи горы.

– Неубедительно… – Небрежно бросил я. – Ну да ладно… Если то, что вы говорите – правда, отвечайте на следующие вопросы: Сияющая дана Хольна едет сюда из нашего фамильного замка?

– Да. – Коротко ответил Отрат.

– Зачем она сюда направляется?

– Я не знаю… Но сначала она направлялась в столицу, и только сегодня ночью ее планы изменились. Возможно, это связано с ее секретарем.

Он чуть запнулся и быстро добавил:

– Вольный дан Пард приезжал вчера вечером к Дане Хольне в гостиницу, где она останавливалась на ночь.

– Кто сопровождает мою супругу в путешествии?

– Три камеристки, господин сияющий дан.

– Я имею в виду всю свиту!

– Еще двадцать пять медведей под командованием сотника… – тут он слегка запнулся, а затем пояснил, – … так называют гвардейцев сияющей даны.

– Двадцать пять, считая вас двоих?

– Да.

Я прошелся по гостиной, раздумывая над полученными сведениями. Двадцать три бойца для нас четверых было многовато, хотя, конечно, каждый из моих людей стоил троих гвардейцев даны Хольны. Однако в прямой стычке они нас просто задавят числом. Значит, надо было сделать так, чтобы они либо разделились, либо… И тут мне в голову пришла мысль – ведь гвардия моей жены считает меня мертвым! Так нельзя ли использовать это обстоятельство?!

Остановившись, я бросил задумчивый взгляд на стоявших передо мной пленников, а затем повернулся к сотнику.

– Дан Хорлох, надо этих ребят куда-нибудь… спрятать.

Сотник ответ на мои слова хищно улыбнулся и молча кивнул, а оба пленника вдруг рухнули на колени и, перебивая друг друга, завыли:

– Господин сияющий дан, не убивайте нас!!!

– Пощадите, господин сияющий дан!!!

– Мы сделаем все, что вы прикажите!!!

– … Только оставьте нам жизнь!!!

Меня, признаться, поразила уверенность обоих кхметов в том, что я отдал приказ их уничтожить, но и эту уверенность я решил обернуть себе на пользу.

Несколько секунд я молча разглядывал их искаженные ужасом лица, а затем «передумал».

– Хорошо, не войте!.. Сотник, – я повернулся к дону Хорлоху, – заприте их где-нибудь, посмотрим, чем они могут быть нам полезны…

Сотник снова улыбнулся все той же хищной улыбкой и сделал знак своим людям. Хват и Дуля подхватили пленников и рывком поставили их на ноги.

– Мы запрем этих вояк в подвале, господин сияющий дан! – с явной насмешкой проговорил дан Хорлох.

– В каком подвале? – Быстро переспросил я.

– Там где вы всегда… э-э-э… допрашивали пленных, – ответил дан Хорлах, – под левым крылом здания.

– А там сейчас никого нет?

– Нет, подвал пустой, – покачал головой сотник, – Хват специально проверял.

– Отлично, – согласился я, – отведите этих вояк туда, а затем возвращайтесь, подумаем, как встретить мою супругу.

Вообще-то у меня уже возникли кое-какие соображения, и за то время, пока сотник отсутствовал, я успел их обдумать.

Дан Хорлох вернулся минут через двадцать. Он был один – оба черных изверга снова заняли свои наблюдательные посты, так как их сотник, естественно, решил, что разрабатывать стратегию и тактику схватки не их дело. А спустя час, наш план был готов уже в деталях, в этом плане нашлось место и для кхметов, стороживших дом, и для гвардейцев моей супруги.

Мы с даном Хорлохом пообедали, причем на этот раз сотник уже держался гораздо увереннее и спокойнее, так что я узнал довольно много из того, что произошло в «мое» отсутствие в Высоком данстве.

После обеда сотник привел своих людей. Я рассказал им план вечерней операции и объяснил их роль в ее осуществлении. Затем мне доставили Скрыгу, одного из его товарищей, и вольного кхмета Отрата, которых я решил также использовать для встречи жены дана Тона. С ними я разговаривал уже совсем другим тоном – они поняли, что если хотят выбраться невредимыми из этой усадьбы, им придется выполнять мои приказы!

В общем, мы подготовились к приему высокой гостьи, и теперь нам оставалось только ждать!

Глава 9

«… Замах и удар – это одно движение, между ними нет места размышлениям…»

(Высший дан Кар Третий Варвар «Искусство боя»)

Вечер долго подкрадывался к притихшей усадьбе сияющего дана Тона. Солнце повисло над горизонтом, но не желало касаться его края, словно увидело там, за окоемом нечто тревожное, страшное. Но в конце концов ему пришлось уйти с неба, и это небо еще долго оставалось светло-синим с вызолоченными невидимым светилом облаками, неподвижно застывшими редкой просвечивающей полосой.

Для успешного осуществления моего плана были желательны сумерки – то самое вечернее время, когда сочащийся с остывающего неба свет еще способен противостоять наползающей ночи, когда звезды только-только проклевываются в вышине, а деревья уже начинают терять свою дневную окраску, становясь темными и плоскими. Вот только это время все никак не наступало!

Кавалькада сияющей даны Хольны показалась в конце усадебной аллеи чуть раньше, чем мне хотелось, но задержать ее еще на пару-тройку десятков минут у меня не было никакой возможности. Так что, когда стоявший у ворот вольный кхмет Скрыга подал условный знак, я только вздохнул. Неподвижно застывший рядом со мной Хват по-своему истолковал мой вздох. Бросив в мою сторону настороженный взгляд, он легонько ткнул острием болта, лежащего на ложе арбалета, между лопаток вольного кхмета Отрата и негромко произнес:

– Ну, дорогуша, тебе пора встречать свою госпожу! И не вздумай огорчить моего господина, а то получишь стрелу точно в это место и будешь долго-долго мучиться, прежде чем подохнешь…

Отрат двинулся к выходу из дома, а Хват бесшумно растворился в сгущавшихся сумерках дома – его место по диспозиции было на втором этаже.

Я продолжал наблюдать за происходящим в окошко, выходившее во двор. Вот гвардеец даны Хольны вышел из дома и медленным, неуверенным шагом двинулся к воротам, которые открывал Скрыга со своим товарищем. Ох, не понравился мне его шаг – так шагают обреченные, потерявшие интерес к жизни люди, но менять что-либо в моем плане было уже поздно.

Однако, мне повезло. Первыми подъехали пятеро гвардейцев, среди которых я узнал и тех двоих, что уже были в усадьбе. Один из них наклонился к подошедшему кхмету Отрату и что-то спросил, тот кивнул и вдруг улыбнулся. Вся пятерка гуртом въехала во двор и спешилась. Двое гвардейцев подхватили лошадей под уздцы и повели их в сторону конюшни. Я с облегчением вздохнул – пока что они сами облегчали нам задачу.

1 ... 521 522 523 524 525 526 527 528 529 ... 1601
Перейти на страницу:
Комментарии