Категории

Край неба - Марк Дж. Грегсон

21.09.2025 - 14:0110
Край неба - Марк Дж. Грегсон Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Край неба - Марк Дж. Грегсон
Острова Скайленда парят над ядовитыми черными облаками, и страшнее всего – оказаться внизу, у края бездны. Там никто не защитит от гигантских металлических змеев, способных за раз уничтожить целый район.Шестнадцатилетний Конрад мечтает отомстить дяде, захватившему родовое поместье на вершине острова. Но, изгнанный в Низину, Конрад вынужден заключить с дядей сделку ради своей сестры, которую тот оставил себе на воспитание.Он проходит отбор в цех Охоты, где его ждут суровые тренировки, интриги соперников и смертельно опасное Состязание. Чтобы выполнить свою часть уговора, Конраду придется убить как можно больше небесных чудовищ и доказать, что он достоин стать капитаном корабля. Это не так просто, когда на борту есть предатели. Однако Конрад еще не знает, что самая серьезная угроза таится под черными облаками…
Читать онлайн Край неба - Марк Дж. Грегсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 96
Перейти на страницу:
жаром. Я смотрю на Брайс и Родерика – они хмурятся. На губу я не тороплюсь, а потому снимаю с пояса флакон с воском и тряпочкой принимаюсь натирать Громиле его проклятые боты.

– Конрад прав, – замечает Родерик.

– Драйщик, – рычит Громила. – Называй его драйщиком.

– Да как его ни называй, он прав, – вступает Брайс. – Это проверка. Мастер Коко ждет…

– Это проверка нашей мощи, – перебивает Громила. – Мы охотники. Должны быть бесстрашными.

– Атаковать эту стаю – все равно что броситься прямиком на выстрел пушки «Омега», – говорит наш квартирмейстер.

Громила со вздохом потирает огромный бритый череп. В это время несколько соседних кораблей отходят в сторону, в тренировочные угодья.

Предпочитают жизнь и битву, которую могут выиграть. Добычу попроще.

– Трусы, – бормочет Громила и оборачивается к нашему стратегу. – Что предлагаешь, Пэйшенс?

Та прикусывает губу:

– Сейчас я вряд ли выдам план успешной охоты, капитан. Их слишком много.

Громила бурчит. Мне даже кажется, будто наши слова дошли до него, однако потом он оборачивается на стаю и примечает детеныша, вышедшего за безопасные пределы живого вихря сородичей.

– Оно того не стоит, – уговаривает Громилу Брайс. – Еще будет…

С соседнего корабля тоже заметили детеныша и заводят движок.

– Это наша добыча! – орет Громила. – Себастьян, бегом в машинное отделение.

– Капитан?

– Механику потребуется помощь. Выжмите из движка все. – С этими словами он сдавливает свой коммуникатор, и тот загорается синим. – Боевая готовность! – раздается приказ. – Идем на охоту.

– Капитан, нас так убьют! – кричу я.

– Мои боты уже блестят, драйщик, – отмахивается он. – Свободен.

Хочется заорать. Врезать ему по морде. Вразумить. Но я, тяжело дыша, ухожу. Пытаюсь не сорваться, видя его тупость.

Вот и еще один корабль направляется в сторону детеныша.

– Штурман, – кричит Громила, – полный вперед!

Элдон бросает взгляд на Брайс, но отвечает:

– Есть.

Вскоре ветер уже полощет нам волосы. К стае устремились пять кораблей. Прочие стоят на месте или сдают назад.

Я беру с оружейной платформы переносной метатель. Его упор тяжело опускается мне на плечо. Торчащий из ствола острый вороненый гарпун будто сам рвется в бой.

Пэйшенс оставляет Громилу. Ее глаза широко распахнуты, а руки дрожат от испуга. Мы почти не знакомы, но я подхожу к ней у левого борта:

– Держись меня.

Она ошеломленно поднимает взгляд:

– Что?

Пэйшенс – одна из немногих, кто сразу сдал бой на арене. Она не боец – она планирует битвы. Ее сила – в уме.

– Ты нужна нам целая и невредимая, – говорю. – Хорошего стратега нелегко заменить.

Она прищуривается на меня, но потом все же тихо кивает.

Нас обходят два корабля. Они чуть не трутся бортами, пытаясь сбить друг друга с курса.

Детеныш тем временем скользит во сне, все больше удаляясь от стаи.

– Быстрее! – орет в коммуникатор Громила. – Китон, выжми из движка больше!

– Мы стараемся! – кричит она в ответ.

Элдон выбрасывает руки вперед. Встречный ветер усиливается, бьет меня в грудь.

– Обхвати рукой перила, – кричу я Пэйшенс.

Она подчиняется.

А когда с борта другого корабля палит наплечная пушка, ужас стискивает мое сердце. Снаряд идет по дуге и пролетает выше детеныша, не причинив ему никакого вреда. Зато бьет в самца шестого класса.

– О нет… – бормочет в коммуникатор Родерик.

Ослепительный взрыв, даже не оцарапав толстых чешуек, быстро будит спящего зверя. Тот поворачивает к нам свою огромную голову. И издает жуткое громоподобное рычание, вырвав из сна остальных членов стаи. Вскоре воздух уже звенит от их пронзительных воплей.

Глава 16

Мы – крохотный прутик, застрявший в гнезде разъяренных гигантских шершней. Корабль трясет от оглушительного рева горгантавнов. Кругом царит хаос. Турель Родерика мечет гарпуны, Брайс выпускает снаряды из ручных пушек, а Громила раздает идиотские приказы.

Я же в это время просто пытаюсь остаться в живых, паля гарпунами из ручного метателя.

Ловкие пальцы Элдона ведут нас через живой поток. Горгантавны все не кончаются. Идут и идут, тянутся и тянутся. Их плотные тела колышутся, подобно траве, в попытках сокрушить нас.

– Элдон, – кричит в коммуникатор Брайс, – ходу!

Мы в последний миг выскальзываем из колец горгантавна, пока те не сжались. От хлопка воздуха с меня чуть не срывает очки.

– Сверху! – орет Родерик.

Приближается еще горгантавн – широко открыв пасть и сверкая зубами.

– Пли! – орет Громила. – Прямой наводкой ему в горло!

Мой гарпун рикошетит от стальных пластин. Я перезаряжаю метатель, но стоит мне вскинуть его на плечо, как корабль дергается. Нас ведет влево, и я ребрами врезаюсь в ограждение.

От боли темнеет в глазах. Я прикусываю язык.

Мы снова дергаемся. Меня кидает в сторону, и ноги едва не ломаются в щиколотках, ведь стопы примагничены к палубе. После третьего, еще более сильного рывка магниты не выдерживают, и я кубарем качусь по палубе.

Когда же корабль наконец выравнивается и нас перестает мотать из стороны в сторону, Пэйшенс дрожащим пальцем показывает туда, где тонет окруженный горгантавнами корабль. Из пробоины в корпусе рвется белое пламя.

Движка у них больше нет. Команда кричит, призывает на помощь.

На терпящих крушение смотрит самец горгантавна. Свернувшись кольцами, резко выпрямляется и выстреливает в их сторону. Несется с невиданной скоростью, лбом таранит корпус корабля – и команду подбрасывает в воздух. Закаленная корабельная сталь рвется, словно бумага. Спасательные шлюпки не успевают даже отчалить – они уничтожены. И вот экипаж падает вниз и вниз, раскинув руки. Их черные куртки полощутся на ветру.

Пэйшенс, застыв, смотрит на них.

Я поднимаюсь, утирая кровь с губ.

– Мы погибнем, капитан! – кричу в коммуникатор. – Уводи нас отсюда! Сейчас же!

Громила не отвечает. Он палит из наплечной пушки в ближайшего горгантавна. Я не слышу его – он на другом конце корабля, – просто знаю, что эта сволочь смеется. Безумец.

Из-за спины Громилы вижу устремленные в нашу сторону золотые глаза самки второго класса. Покинув круг битвы, она приближается к нам. Раскрывает пасть, готовая проглотить корму «Гладиана» вместе с машинным отделением. В один присест сожрать Китон с Себастьяном.

– Идем! – кричу Пэйшенс, отбросив ручной метатель и хватая с оружейной платформы зенитку. – Бери такую же и за мной!

Мускулы горят от усилий, потому что приходится отрывать от палубы ноги в магнитных ботах. Когда я добегаю до кормового ограждения, самка второго класса уже близко. Смотрит на меня огромными глазищами. В ее розовой глотке открывается зияющая бездонная пропасть.

Я столбенею.

«Куда лучше не попадать, – учила нас Мадлен де Бофор, – так это во чрево горгантавна. В нем человек долгие часы растворяется заживо».

Подавив страх, заглядываю в прицел зенитки.

– По

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии