Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

13.11.2025 - 23:0120
'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ХОР ДРАКОНОВ: 1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин) 2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская) 3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская) СТАЛЬНЫЕ БОГИ: 4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков) 5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков) 6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков) СТРАНА КАЧЕСТВА: 7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова) 8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова) КНИГИ РАКСУРА: 1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова) 2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова) 3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова) -Отдельные романы: 1. Марта Уэллс: Город костей 2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности 3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич) 3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская) 5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская) 6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская) ОПИУМНАЯ ВОЙНА: 1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская) -Отдельные романы: 1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин) 2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)                                                                        
Читать онлайн 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
тому времени мой дрон добрался до люка, где должна была ждать Уилкен. Ее, разумеется, там не было, она ведь предала своих клиентов. А когда я говорил, что не люблю людей-охранников, то, наверное, казался просто свиньей, да?

Через соединение с Мики я получил доступ к его камерам. О да, ничего хорошего. Изображение дрожало, но я увидел, как Мики прижал Уилкен к колонне. Он удерживал ее за правое запястье, а Уилкен пыталась нацелить ракетную установку на Абене. С рукой Мики было что-то не так, но картинка была нечеткой, а я не хотел отвлекать Мики, запросив отчет о повреждениях. Другой рукой Уилкен упиралась Мики в лицо, вроде бы отпихивая его, но на самом деле в ее предплечье были встроенные излучатели, и она пыталась включить оружие и снести Мики голову.

Мики мог бы функционировать и без головы, но там находились сенсоры и камеры, а без них он стал бы весьма неуклюжим.

Уилкен оборвала связь со мной, но я воспользовался каналом Абене, чтобы обойти блокировку.

«Говорит автостраж. Давай все обсудим. Консультант Рин сумеет освободить тебя от наказания, если ты выступишь свидетелем».

Надеюсь, это звучало разумно (я взял реплику из «Лунного заповедника»), но точно звучало так, будто я сбит с толку. А я не был сбит с толку и даже не нуждался в ответе, просто хотел отвлечь ее, чтобы она не задумалась о том, зачем я влез в ее сеть.

«Твои хозяева теряют позиции. Сколько бы они тебе ни заплатили, это не стоит того, чтобы гнить в тюрьме».

Ага, это тоже из «Лунного заповедника».

Тем временем я судорожно искал нужный код. Силовую броню, автостражей, дронов и камеры производят разные компании, архитектура их систем различается, и это все усложняет.

Пытаясь помочь Мики, Абене схватила ракетную установку Уилкен, но не могла ничего сделать против силовой брони. Видимо, она понятия не имела об излучателе в предплечье Уилкен, находящемся в более опасном положении. Абене велела Мики отпустить Уилкен и бежать, но тот отказался, поскольку в таком случае Уилкен пристрелила бы Абене. А той как раз и следовало бы сбежать, но, очевидно, она не собиралась бросать Мики.

Я свернул к производственному модулю, где Абене и Мики боролись с Уилкен. Ее излучатель медленно, но верно выдвигался в рабочее положение у головы Мики, несмотря на его попытки удержать Уилкен и висящую на другой ее руке Абене. Если я не найду нужный код, через тридцать секунд придется положить Ируне на пол и решить проблему более тяжелым способом.

Но тут по другому каналу дрон № 1 отрапортовал, что не обнаружил никакой активности, указывающей на то, что боевые боты пытаются прорваться через запечатанные люки. Дрон потерял с ними связь и не мог больше докладывать о передвижении ботов. То есть боты остановились для ремонта (да, они способны самовосстанавливаться, если не поврежден главный процессор. Да, это заноза в заднице и внушает страх) и вскоре найдут другой путь к производственному модулю. Как будто у меня и без них недостаточно проблем.

Лихорадочно сканируя броню Уилкен, я наконец нашел подходящий код. Какое облегчение. Я открыл канал и послал по ее сети команду «замри».

Компания не снабжает автостражей силовой броней не только потому, что это дорого. Силовую броню, как у Уилкен, можно взломать.

Мики вырвался и отпрыгнул, по-прежнему оставшись между Уилкен и Абене. Уилкен замерла (в буквальном смысле) и двигала челюстями, пытаясь отдать команду по неработающему порту голосовой связи. Я отрезал ее от сети, не желая, чтобы о развитии ситуации узнала Герт. Реактивная установка выпала из неподвижных пальцев Уилкен, и ее подхватила Абене.

Теперь я заметил повреждения Мики: два попадания в грудь из излучателя и обрубок вместо правой руки.

– Не беспокойтесь, я заблокировал ее броню, – объяснил я.

Я снова вернулся в сеть Мики и прокрутил запись, выясняя, что произошло. Уилкен дождалась момента, пока я буду слишком занят дракой с боевыми ботами, и вернулась к Абене и Мики. Она двигалась быстро и сказала им по сети, что должна сообщить нечто важное. А потом схватила Абене за волосы. Абене шла с распущенными волосами, а шлем выбросила, после того как я сломал крепление, выдирая ее из рук щупа-захвата.

Уилкен приставила оружие к голове Абене и сказала:

– Прости, ничего личного.

И этот комментарий помешал убийству – Мики успел втиснуться между ними и отвести оружие в сторону. Если Мики – ручной бот, который носит за людьми их вещи, это не значит, что он недостаточно силен и не может справиться с силовой броней.

Абене увидела меня и охнула.

– Ируне!

– Она жива, – сказал я, потому что Абене была вооружена, а люди в таком состоянии и с оружием в руках вызывают у меня тревогу.

– Автостраж, – как ни в чем не бывало произнес Мики, – Уилкен пыталась застрелить Дону Абене.

Абене перекинула оружие через плечо и подбежала ко мне. Она дотронулась до лица Ируне и посмотрела на меня.

– Ох, спасибо, спасибо тебе!

Приятно, когда тебя благодарят.

– Мики, отчет о повреждениях.

– Моя производительность на восьмидесяти шести процентах. – Он поднял обрубок руки. – Всего лишь телесная рана.

Твою ж мать! Абене в ужасе посмотрела на него.

– Мики, твоя рука!

Ой-ой-ой, очередные обнимашки.

– Мики, забери Ируне, – велел я.

Мики шагнул вперед и протянул руки. Ируне находилась в полубессознательном состоянии, но судорожно цеплялась за мою куртку. Абене мягко высвободила ее ладонь и вручила Ируне Мики.

Я повернулся к Уилкен. Меня беспокоило то, как она схватила Абене за волосы. И как бросила: «Ничего личного». Если бы Уилкен выстрелила без предупреждения, Абене была бы уже мертва, а от Мики остались бы одни обломки. Но Уилкен специально дала Абене понять, что она ее предает. А это уже личное.

Личное я не люблю.

Вот еще одна причина, по которой мне не нравятся охранники-люди. Некоторые слишком любят свою работу.

Я шагнул к Уилкен и снял с нее гранаты и другое оружие. Она злобно глядела на меня через лицевой щиток шлема. Я перекинул оружие через плечо.

– Дона Абене, наверное, тебе лучше на это не смотреть, – сказал я.

Абене отвернулась от Мики и Ируне.

– Нет! – А потом уже спокойней добавила: – Я знаю, ты злишься из-за того, что она послала тебя драться с ботами, но не убивай ее.

Я злился вовсе не из-за себя. Подставляться под пули – моя работа, ну, или когда-то была таковой. Думаю, все произошло слишком быстро, и Абене не успела

Перейти на страницу:
Комментарии