- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Развоплощенный - Мархуз


- Жанр: Альтернативная история / Попаданцы
- Название: Развоплощенный
- Автор: Мархуз
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Буровлю, конечно, от фонаря, так как что-то когда-то где-то почитал, но поверхностно.
— Я вас понял, сэр, — аж вскрикнул хозяин салона, — вам действительно не интересны обыденные усовершенствования. И теперь я понимаю почему. Предлагаю пройти в мой офис, хочу озвучить вам своё предложение, если вы не против.
— Благодарю, мистер Вермонт, готов вас выслушать.
Мы переместились в хорошо и по-деловому обустроенный кабинет (хотя америкосы называют «кабинетами» навесные шкафы почему-то), где и разместились с комфортом за столом.
— Сэр, мне очень интересен ваш подход и я заинтригован. Действительно имеет смысл инвестировать в столь перспективные разработки. Как бы нам начать сотрудничество в этом направлении.
— Думаю, что вы деловой человек, поэтому предлагаю поддерживать наш контакт, даже когда мы уедем в Сан-Франциско. Кроме того, я не силён в организационных вопросах, а ваш опыт и связи на Востоке могли бы пригодиться нашему сотрудничеству.
В Америке под «Востоком» все подразумевают штаты Восточного побережья, а не ту же Азию, как в Европе или России. В любых переговорах важно не запутаться в терминологии, иначе погрязнем в трясине взаимного недопонимания. Кроме того, следует скрыть подспудную просьбу, превратив её в опосредованный намёк. Это чтобы предполагаемый партнёр не поддался желанию присесть вам на шею, якобы делая одолжение.
— Так чем же я могу быть полезен, сэр?
— Мистер Вермонт, если вы возьмёте на себя некоторые организационные вопросы, это облегчит продвижение наших общих дел. Простой пример: в Западной Австралии имеются солидные запасы золота, пока ещё неразведанные. Если о них сообщить в прессе и примерно указать месторасположение, то может начаться бум.
— Тогда проще организовать свою акционерную компанию и заработать на дивидендах. Тем более, если хотя бы приблизительно известно, где это богатство находится. Нанять корабль и отправить поисковые партии самим, не делясь информацией с другими.
Крючок закинут, репей прицеплен, но лёгкое недоумение явно сквозит в речах Пола. Мол, это же так просто, вот только где надёжные гарантии?
— Стандартный подход нам особо не поможет, так как в тех местах солидные проблемы с водой, малолюдная местность, а значит и нехватка продовольствия. Поясню: нам просто не хватит капитала, чтобы сначала всё подготовить. А то золото поисковики найдут, а добывать будет безумно дорого, так как нет предварительно созданной инфраструктуры обеспечения старателей.
— Кажется я начинаю вас понимать, сэр Изборски. Если мы подстегнём публику, то другим придётся заняться созданием упомянутой вами инфраструктуры, столкнувшись с проблемами. А мы подключимся лишь тогда, когда всё будет готово к самой добыче золота. Умно, признаю.
— Я сторонник ещё более тонкого подхода, мистер Вермонт. Мы могли бы зарабатывать не на добыче золота, а на поставках товаров для старателей, открыв магазины поближе к приискам при возможности. Грубо говоря им понадобятся не только ткани для пошива одежды, но и иглы с нитками. И где всё это взять, если золотодобытчики массово бредят лишь золотом, ха-ха-ха?
Согласен, что меня носит от идеи к идее, но столь заинтересованного человека следует покрепче привязать мечтами и надеждами. Тем паче, я не собираюсь обвести его вокруг пальца в итоге или окончательно запутать. Мне нужна его энергия и здоровое желание отличиться среди себе подобных.
— Бьюрифул! — америкосы вместо «т» иногда рычат почему-то и по-московски акают там где «о» вообще-то, — Действительно, больше всех зарабатывали на золотых лихорадках именно поставщики, а не старатели.
Разговор сложный для меня, всё-таки я не умею быть гибким и вёртким, увы, не дано от природы. Приходится пользоваться заранее созданными домашними заготовками.
— А теперь финальный аккорд. Австралия расположена далеко и результата придётся ждать годами. Зато есть золотоносные земли гораздо ближе и к ним ведёт полноводная река от океана и в глубь континента. Тут подошёл бы именно ваш вариант, так как расходы предстоят гораздо ниже. У нас с Джорджем есть свой капитал, но его не хватит. Изначальные расходы примерно раза в два больше, чем мы имеем. Зато не нужно будет привлекать множество инвесторов, которые будут указывать нам что и как делать, пользуясь своим правом.
— О, май год, где же это? — Вермонт совсем оторопел.
Ясно, что он приблизительно прикинул величину вагона сложностей австралийского варианта и вдруг узнаёт о подварианте, где можно обойтись персональными финансами лишь нескольких инвесторов.
— Я не буду называть и показывать на карте место сейчас. Поймите меня правильно, мы едва знакомы, а значит вы не может быть уверены во мне, а я, извините, в вас. Определённое недоверие должно быть на старте сеьёзного бизнес-проекта. Ничего оскорбительного в этом нет, согласитесь.
— Да, я вполне понимаю это. Но хотя бы примерно расскажите о вашем плане, чтобы представить сложности.
— Безусловно. Нам понадобится пароход с примерной грузоподъёмностью хотя бы в 100–120 тонн. Мало того, в нужном месте придётся построить базу. Лес там есть, а вот лесопилок нет и желательно для хозяйственных целей приобрести две-три паровые машины. Мясо там водится в лесах и на первое время хватит, а вот всего остального продовольствия, включая крупы, там также нет. Придётся сразу завезти многие тонны, чтобы на год хватило для сотни человек.
Дальше я обстоятельно рассказал что предстоит делать и дотошно перечислил сопутствующие проблемы. Беседа заняла полтора часа, но наш потенциальный партнёр не сбежал куда подальше и не выгнал нас, как аферистов. Наоборот, построение моих фраз видимо приворожило Пола, так как он выразил желание перебраться во Фриско вслед за нами. Я, конечно, удивлён, но виду не подал. Дурацкая привычка припахивать окружающих в тех случаях, когда самому со всем не справиться. Ну и, между делом, вскользь упомянул о желании получить хоть какой-нибудь документ об американском гражданстве. Мол, иначе придётся отложить все дела и вплотную заняться бумаготерапией (или как оно называется по-официальному).
Вермонт сказал, что посоветуется с местным юристом, на том и разошлись. До вечера прошлись опять по городку, заодно заглянули на станцию дилижансов. Надо бы билеты заранее приобрести, а то чёрт его знает не проколемся ли в последний момент. Хотели в местном банке бабло на какой-нибудь чек обменять, но такой услуги нет (или пока не изобретены, или уровень банка не тот). Всё-таки сорок тысяч долларов с хвостиком имеется, а вдруг разбойники типа нас нагрянут?
— Эндрю, в городе навряд ли нападут, слишком много людей с оружием здесь, — успокоил Джордж, — а вот на дилижанс могут. Или на железной дороге, в пути, но там всем плохо придётся.
Проблема в том, что мы владеем слишком крупной суммой для этой местности.
— Надеюсь местные ганфайтеры не будут приставать ради челленджа? А то надоели боевые действия, покоя хочется.
— Ну это как сложится. Ты слишком явно себя показал в случаях с Моралесом и Риганом, кто-нибудь может захотеть пустить тебе кровь и отправить к праотцам. Главное, чтобы Мортал не прибыл в город, узнав что Ригана больше нет. Он давно хочет местных фермеров под себя подмять.
— Джорджи, а я здесь при чём? Ты же уже понял, что меня другое интересует.
Подельник провёл краткую политинформацию по местечковой бандитской деятельности. Рэкетиры в основном люди недалёкие и малообразованные. Межконтинентальные бизнес-проекты их не интересуют. Хватает простых забав районного уровня для поддержания локального культа личности.
— Вскоре их ждут мощные проблемы.
— Что ты имеешь в виду?
— Понимаешь, Джордж, после завершения железнодорожной магистрали из Солт-лейк-сити в эти края поедет очень много людей. За счастьем, за новизной и за возможным успехом. Кроме того, добавятся приезжие из Мексики через Сан-Диего. Представляешь сколько прибудет с ними бандитов и даже опытных ганфайтеров?
— Теперь понимаю почему ты не хочешь оставаться. Думаешь в Сан-Франциско поспокойнее?
— Там уже всё распределено, поэтому относительный порядок имеется. А бывшие лидеры серьёзных банд сами стали бизнесменами. Здесь же ещё предстоит война за передел влияния. Да и не знают нас с тобой в Северной Калифорнии, поэтому и не воспримут, как конкурентов в бандитском промысле.
Уже на подходе к отелю нам повстречался человек неопрятной внешности и явно уставший быть вечной шестёркой. Видимо он нас знает, так как сразу сообщил:
— Бабун, Джордж, завтра в город подъедет Мортал. Он хотел бы порешать кое-какие вопросы по поводу Ригана и Снэйка. Будет ждать вас в салуне Огилви, весь гэнг не приводите, нет недобности, — «gang» это как раз-таки «банда» по-аглицки.
— Хорошо, мы будем там с утра.
Видимо спокойно-приличная

