- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучший режиссёр (The best director) - WALL E


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Лучший режиссёр (The best director)
- Автор: WALL E
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой, мамочки, ну почему Дэниел Ву такой красавчик?! Так внезапно растопил моё сердце… О, они вышли на сцену!
Она не удержалась и пылко закричала:
— Ван Ян!
На большом экране позади сцены уже закончились титры, показалась рекламная афиша. Ван Ян был одет в чёрную тонкую ветровку и джинсы, повседневная одежда подчёркивала в нём молодость. Дэниел Ву в пиджаке и джинсах тоже выглядел весьма привлекательно. Взошедшие с ними на сцену Натали и Рейчел были стильно наряжены, без лишних изысков, на лицах был нанесён скромный макияж, у обеих волосы завязаны в конский хвостик.
— Всем привет!
Когда четвёрка звёзд оказалась в центре сцены и приняла от сотрудников микрофоны, Ван Ян посмотрел на журналистов и фанатов в зале и радостно поздоровался. Ему самому до сих пор не надоело пересматривать собственный фильм, и сегодняшние аплодисменты и одобрительные возгласы всё так же воодушевляли. Тем более аплодировали китайцы, к которым он испытывал особую симпатию, ему было так хорошо, словно он находился у себя в китайском квартале.
Фанаты немедленно громко ответили: «Привет», какие-то зрители повставали, послышались безудержные визги: «Young!»
— Спасибо, спасибо, — улыбаясь, поднял ладони вверх Ван Ян.
Державшие в руках микрофоны Дэниел, Натали и Рейчел тоже улыбались. Дождавшись, когда галдёж прекратится, Ван Ян произнёс:
— Спасибо, что посетили премьеру! Я рад, что смог добиться ваших аплодисментов, и рад видеть, что вам понравился «Штурм Лас-Вегаса», а также рад, что я в Китае, что я здесь.
В этот раз его выступление на сцене ограничилось приветствием и благодарностью, поэтому он не стал давать никаких длинных эмоциональных речей, лишь сказал:
— В этом фильме много элементов Китая. Главный герой — элемент Китая, потом режиссёр тоже элемент Китая. Возможно, по этой причине я как неместный чувствую себя здесь очень уютно и комфортно, всем спасибо!
— Хе-хе! — усмехнулось немало зрителей. На самом деле волшебный юноша довольно бегло говорил по-китайски, не допуская грамматических ошибок, но иногда у него был странноватый акцент, тем не менее для неместного этого было вполне достаточно.
Среди других трёх человек, стоявших на сцене, Дэниел в целом понимал на слух путунхуа, а говорил коряво и с трудом. Натали понимала на слух и могла произносить лишь простые и повседневные фразы, её уровень владения китайским в основном повышался за счёт общения и перебранок с Ван Яном. Конечно, зачастую она не могла чётко выразить мысли. Рейчел же ради этой поездки ограничилась изучением только базовых словечек типа «привет», «пока» и сейчас не понимала, что говорит Ван Ян, улыбка на её лице выражала лёгкое недоумение.
— Всем привет.
Когда Ван Ян договорил и закончились бурные аплодисменты, очередь дошла до Дэниела. Киноманы, естественно, были с ним лучше знакомы. Прошлогодний фильм «Любовь под прикрытием» познакомил ещё больше людей с этим идеальным красавцем. Подняв микрофон, он на ломаном путунхуа с улыбкой говорил:
— Я тоже рад, что вам понравилось. Этот фильм стал для меня большим вызовом. К счастью, режиссёр говорит, что я неплохо сыграл… Так что, пожалуйста, поддержите нас!
В зале вновь раздались горячие аплодисменты, подтверждавшие, что никто не жалеет о потраченных деньгах на билеты! Заметив, что Натали Портман подняла микрофон, киноманы притихли. Ходят слухи, что она умеет говорить по-китайски, неужто правда?
— Здравствуйте, друзья! — Натали не разочаровала публику, поздоровавшись на нестандартном путунхуа. В зале тотчас раздались рукоплесканья и крики одобрения. Каждый раз, как приезжал какой-то иностранец в Китай, одним из обязательных пунктов программы было выучить и произнести несколько фраз на путунхуа. Увидев сейчас, как хорошо разговаривает Натали, фанаты, разумеется, оживились. А Натали снова почувствовала то радушие фанатов, с которым она ранее столкнулась во время прохождения по красной дорожке, ей тоже стало приятно.
— В этот раз премьера фильма — совершенно иной и особенный опыт. Я искренне благодарна всем вам за то, что вы всегда поддерживали нас, — с этими словами Натали сделала паузу. Судя по всему, она выстраивала в голове последующую речь. Поймав на себе взгляд Ван Яна, который спрашивал: «Помочь перевести?», она беззаботно посмотрела в зал и опять улыбчиво заговорила:
— «Штурм Лас-Вегаса» — один из самых… улётных (дайцзинь) фильмов, в которых я когда-либо играла, очень cool, и ваши аплодисменты cool, спасибо!
— Воу! — зал взорвался аплодисментами. Поскольку Натали отметила аплодисменты, все зрители на этот раз с необычайной силой хлопали в ладоши, поднялся ещё больший шум, чем во время речи Ван Яна. Многие фанаты начали увлечённо перешёптываться. Оказывается, Натали ещё и знает слово «дайцзинь». Улёт! (*«Дайцзинь» — разговорное слово в китайском, может переводиться как «улётный», «классный», «шикарный»*)
Далее очередь дошла до Рейчел. Скажет ли она что-нибудь по-китайски?
— Ты рыдаешь, все рыдают! (Привет, всем привет!) — со слабой улыбкой поприветствовала в микрофон Рейчел, произнеся фразу, которую неоднократно репетировала. Следом раздались аплодисменты, зрителям вовсе не казалось, что что-то не так, хотя Ван Яна прорывало на смех. Он столько раз поправлял её, но так и не смог заставить говорить с правильным произношением. У неё всё никак не получалось произносить слова нужным тоном, из-за чего смысл предложений практически полностью менялся.
Единственное, что немного расстроило фанатов, так это то, что, поприветствовав, Рейчел сразу перешла на английский. Сказав короткую речь, она опять нелепо произнесла по-китайски:
— Плотная спина — очень слабая весна, я прижимаюсь к плотной спине and China! (Пекин — очень красивое место, я люблю Пекин и Китай!)
Она забыла слова, и у неё заплетался язык, поэтому пришлось вернуться к английскому и напоследок с улыбкой сказать:
— Я счастлива повидаться здесь с вами! Спасибо!
— Спасибо! — добавила она по-китайски.
Зрители вновь громко зааплодировали, Ван Ян, сдерживая смех, тоже хлопал в ладоши, Натали беззвучно шевелила губами, повторяя один слог разными тонами, Рейчел же казалось, что она прекрасно произнесла речь, разве что под конец немного разволновалась. Она посмотрела на Ван Яна, который выполнял роль её переводчика.
— Привет, всем привет! — надлежащим образом переводил Ван Ян, проглотив смешок. — Мне очень приятно видеть, что людям, живущим на другом краю земного шара, нравится «Штурм Лас-Вегаса» и моя игра. Это огромная честь для меня. В фильме я сыграла умного детектива, но, как вы видели, мне так и не удалось одолеть гениев МТИ, и это досадно.
Он хихикнул, Дэниел и Натали улыбнулись. Он продолжал:
— Когда я впервые увидела традиционные китайские украшения и наряды, они меня сразу очаровали. В этой поездке я планирую накупить кучу вещей и посетить Великую Китайскую стену, — он сделал небольшую паузу, после чего с улыбкой произнёс: — Пекин

