Тетралогия «Отряд» в одном томе.Судьба солдата изменчива и непредсказуема. Особенно на войне. Но чтобы смертельные враги, бойцы Рабоче-Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта, стали товарищами по оружию - должно случиться что-то из ряда вон выходящее. На их долю выпали невиданные испытания. Прогулка под конвоем в другую галактику, гладиаторские бои, спецоперации в подземных лабиринтах заброшенной планеты, гиперпространственные прыжки и ядерные разборки на Земле третьего тысячелетия... Но они, разведчики Второй мировой, выдержали все и стали Отрядом, группой людей, накрепко спаянной дружбой, пролитой кровью и общей судьбой. Как раз той самой, что у солдата изменчива и непредсказуема.Содержание:ОтрядОтряд-2Отряд-3. Контрольное измерениеОтряд-4. Битва за небеса
- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4 - Алексей Евтушенко


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4
- Автор: Алексей Евтушенко
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если поверить не захотят, и мы поймем, что нам угрожает опасность, – с великолепно–безразличным видом подвел итог Дитц, – то просто арестуем всех, объявим себя Временным Комитетом Спасения, предъявим им обвинение в преступной бездеятельности и возьмем власть в свои руки.
– Ну, ты, господин обер–лейтенант, и даешь! – покосился на него Велга. – А еще добропорядочный саксонец…. Куда там нашим комиссарам и революционерам!
– Мой отец в свое время дрался в Мюнхене за Веймарскую республику, – блеснул глазами Дитц. – Правда, вовремя сообразил, что к чему, и отвалил в сторону. Но его рассказы я с детства помню.
– Вот это да! А вы нам ничего такого не говорили, – удивился Хейниц.
– Еще не хватало, чтобы господин обер–лейтенант нам что–то об этом говорил, – усмехнулся Майер. – Ты, Карл, совсем с ума сошел. Забыл, откуда мы сюда пришли?
– Честно говоря, все чаще забываю, – смущенно улыбнулся ефрейтор. – Все в какой–то дымке…. Иногда не пойму, то ли я тогда спал, то ли сейчас…
В результате решили действовать по обстоятельствам, право на вышеупомянутые действия предоставив, разумеется, командирам.
И вот обстоятельства наступили…
– Простите? – приподнял седые брови Арега.
– Я говорю, – отчетливо повторил Велга, – что мы научились воевать и быстро действовать в соответствующей обстановке на самой настоящей войне. Все дело в том, что мы не отсюда. Не с этой Земли. К вам попали случайным и непонятным образом. На самом деле мы давно ждали случая встретиться с кем–нибудь из руководства, а тут как раз и заваруха с андроидами началась. Мы поняли, что если не вмешаемся, то вашей цивилизации может наступить конец. Уж больно, извините, беспомощными вы все выглядели. Прямо дети малые. Тут вообще все совпало удачно. Мы инструктировали как раз «полигонщиков», которые собирались играть во Вторую мировую войну. То есть, у нас под рукой оказались более менее организованные и достаточно смелые люди. Ну, и оружие, конечно. Все остальное было делом техники. Техники, нашего желания и, как вы справедливо изволили заметить, профессионализма.
– Вы хотите нас уверить, – выразительно переглянувшись с членами Совета, сказал Арега, – что не являетесь гражданами Земли и попали к нам невесть откуда?
– Почему же «невесть откуда», – возразил Дитц. – Мы попали сюда тоже с Земли. Только это другая Земля и другое время. Если вы пожелаете выслушать, мы готовы рассказать. Хотя это, согласен, звучит как бред сумасшедшего. Но, согласитесь, сумасшедшие вряд ли смогли бы действовать так, как действовали мы, предотвращая бунт этих ваших андроидов и его последствия.
– Опять же, вы можете взять на анализ наши ДНК, – вставила Анна. – И увидите, что их нет в базе данных Земли.
– Но самое главное, – продолжил Велга, – это то, что мы ни на что не претендуем. Ни на власть, ни на какое–то там особое положение в вашем обществе. Мы претендуем только на доверие. Понимаете, мы… потерялись и не знаем, как вернуться домой. Скорее всего, это вообще невозможно, и вы не в состоянии нам помочь. Но зато мы способны помочь вам. Что доказали последние трагические события. А нам нужно как–то определиться. Мы могли сочинить о себе какую–нибудь легенду, но очень скоро обман бы раскрылся, и тогда нам не пришлось бы уже рассчитывать на ваше доверие.
– Что ж, – помолчав, кивнул Арега. – Будь на вашем месте кто другой, я бы, пожалуй, удалился. А потом послал бы сюда бригаду врачей–психиаторов. Но я слишком хорошо знаю, что вам удалось совершить. Без вас мы бы…… Э, да что там говорить! И знаю еще кое–что. Поэтому я… мы готовы вас выслушать.
Глава двадцать первая
– Они сумасшедшие, Фернандо, – Натэла Левинсон взяла со стола бокал с вином, отпила глоток и поставила бокал на место. – Заигрались в свою войну и навоображали себе бог знает что.
Косые лучи заходящего солнца запутались в ярко–рыжих густых волосах Натэлы, и Арега подумал, что будь он чуть моложе…. Отчего–то вспомнилась Зурита, симпатичная и даже красивая секретарша–андроид, верой и правдой прослужившая ему двадцать лет. Вспомнился опасный блеск ножа в ее руке, которым она обычно пользовалась, чтобы приготовить ему бутерброды…. Он чудом тогда сумел увернуться и, когда Зурита по инерции качнулась к открытому широкому окну, в порыве неведомого вдохновения ухватил ее за стройные ноги (вот и сбылась тайная мечта!), резко дернул вверх…. Хорошо, что он всегда любил свежий не кондиционированный воздух и часто держал окно открытым. Потом удалось выскочить на крышу и сесть во флаер…. Да, после подобного кошмара не скоро, пожалуй, люди вспомнят об услужливых и удобных своих помощниках. Даже он, считавший себя всегда человеком без особых предрассудков, не рискнул бы, пожалуй, сейчас оживить Зуриту. Хотя, видит небо, она ему нужна. Впрочем, не настолько, чтобы нельзя было обойтись.
– Ты это говоришь как врач, Натэла? – спросил он женщину, сидящую перед ним.
Денек оказался насыщенным. Эти странные «полигонщики» сдавали дела, и он, Фернандо Мигель Арега, Председатель Мирового Совета, человек с богатейшим опытом организационной и управленческой работы, вынужден был признать, что и сам вряд ли справился бы лучше с теми проблемами, которые в критическую минуту добровольно взвалили на себя эти девять человек. Да что там лучше! Почти наверняка он справился бы хуже. Взять хотя бы молниеносность и жутковатую безжалостность, с которой они в первые же дни провели военные операции…. Нет, эти люди не были похожи на сумасшедших. Сумасшедшие так не действуют. Но и до конца поверить в то, что они рассказали…. Теоретически, разумеется, все возможно. Вот и тщательно побеседовавший с ними Пьер Штраубе, утверждает, что таких исторических подробностей на бытовом, житейском уровне, не знает и он, собаку съевший на безумном двадцатом веке. Но подробности подробностями, а история все равно совершенно невероятная. Опять же, если врут, то непонятно с какой целью. Скрыть прошлые преступления? Свое участие в заговоре? Чепуха. Конспирация у этого самого общества «Восход» была на самом примитивном уровне. Да и зачем конспирация, если тебя никто не ищет? Вон они, живые заговорщики и участники, в городском полицейском участке за решеткой сидят. Иди и допрашивай. И получай любые сведения о том, кто в этом самом обществе состоял. Или все сложнее и я чего–то не вижу? Но, если бы им нужна была власть, с чего бы они тогда сами эту власть отдавали? Нет, не похожи они на преступников. И на сумасшедших не похожи. А на кого тогда похожи? Честно говоря, похожи они на людей, которые много повидали в этой жизни. На людей, привыкших принимать решения и после этого принятые решения выполнять. Похожи они на людей, которым можно доверить самое сложное и ответственное дело. Именно на тех людей, о необходимости найти которых, он думал весь вчерашний день – сразу, как только получил сообщение от атлантов и Джона Крейтона, капитана «Вихря». Сообщение о тайном схроне атлантов. Да, черт возьми! По всем своим качествам эти девять человек идеально подходят для данного дела. Они не отступят перед опасностью и, в то же время, не полезут на рожон там, где в этом нет необходимости. Храбрых дураков много. Умных храбрецов – единицы. И не говорите мне о том, что они сумасшедшие. Это те сумасшедшие, которые мне нужны!
– Что вы сказали? – спросила Натэла.
Как оказалось, последнюю фразу он пробормотал вслух.
– Э–э… я говорю, ты, как врач, совершенно уверена в том, что это больные люди?
– Ну, знаешь ли, во–первых, я не психиатр…
– Ты, Натэла, не увиливай. Или это больные люди и, значит, их нужно лечить, или они вполне здоровы. И тогда им вполне можно доверять.
– А зачем вам мое мнение? Вы же для себя, вижу, все уже решили.
– Да, решил, – Арега откинулся в кресле и сплел пальцы на животе. – Решил, что им доверять можно. Мало того – нужно. Ты, полагаю, в курсе событий? Я могу вкратце напомнить. На планете пока еще хаос. Мы не успели даже похоронить всех погибших, а из космоса приближается новая война. И эта война будет пострашней той, что случилась. Единственные, кто способен нам помочь – это атланты. Но им до Земли еще лететь и лететь. А время уходит. А людей у меня нет. Нет подходящих людей, понимаешь? Их на самом деле не было и неделю назад, а сейчас – тем более. Если бы я верил в судьбу, то решил бы, что этих девятерых послала нам судьба. Но Председателю Мирового Совета не к лицу верить в судьбу. Поэтому я в нее не верю, а просто пользуюсь тем, что мне эта судьба посылает.
– Вы хотите отправить их одних?
– А ты считаешь, что им нужна нянька? По–моему, все эти дни именно они были для нас няньками. И няньками весьма неплохими. Тем более, атланты предупреждали, что большой отряд посылать не надо. Они – это то, что лучше просто и быть не может. Сплоченные, решительные, понимающие друг друга с полуслова. Ответственные, наконец. Такие не отвернут с полдороги и не сошлются на обстоятельства, которые, якобы, сильнее.

