- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночная катастрофа - Нелсон Демилл


- Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Ночная катастрофа
- Автор: Нелсон Демилл
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изображение на экране пропало, и послышались звуки захлопывающихся дверей автомобиля. До того момента, когда Джилл должна была произнести: «Бад, похоже, это взорвался самолет», — оставалось еще около пяти минут.
Услышав шаги Джилл в коридоре, я выключил магнитофон и видеокамеру, извлек из приемного устройства маленькую кассету и сунул ее в карман. Как ни странно, я неплохо со всем этим справился.
Джилл вошла в комнату, одетая в черные слаксы и белую блузку; на плече у нее висела дорожная сумка.
— Я готова, — сказала она.
— Прекрасно. Теперь давайте разложим все так, как было до моего прихода.
Я передал ей видеокамеру, которую она убрала в ящик, а я в это время извлек из видеомагнитофона кассету с фильмом «Мужчина и женщина» и, вытащив вилку из розетки, тщательно протер пульт носовым платком. Джилл уже стояла рядом, держа наготове картонный футляр от фильма «Мужчина и женщина». Я взял кассету, сунул ее в коробку и положил во внутренний карман пиджака, потом я нажал кнопку на краю стола, и затемнявшие комнату шторы поднялись.
— Вы можете сказать, кто вам только что звонил? — спросил я.
— Номер не определился, а звонивший не оставил сообщения.
— Ну и Бог с ним. Теперь послушайте, что мы будем делать. Моя машина, как говорится, засвечена. Нам нужна другая. Можно воспользоваться вашим автомобилем?
— Он в гараже. Но прежде чем уехать, я должна оставить Марку записку.
— Никаких записок. Вы потом ему позвоните.
Она через силу улыбнулась и сказала:
— Десять лет я мечтала о том, как оставлю ему записку, а теперь, когда я действительно ухожу, вы говорите, что я не могу этого сделать.
— Ничего страшного. Вы напишете ему по электронной почте. Нам пора ехать.
Я взял ее сумку, и мы прошли в коридор рядом с кухней, который соединялся с гаражом на три машины.
Там стояли «лексус» и «БМВ» с откидным верхом.
— На какой машине мы поедем? — спросила Джилл.
Вспомнив, что «БМВ» был записан на ее имя, я решил, что на случай, если мистер Уинслоу начнет разыскивать жену и во избежание недоразумений с полицией, лучше воспользоваться именно этой машиной.
— На «БМВ».
Я сунул ее сумку в багажник. Она спросила:
— Сами поведете?
— Для начала мне нужно избавиться от своей машины. Можно оставить ее где-нибудь здесь — в укромном месте?
— А куда мы поедем?
— На Манхэттен.
— В таком случае вам придется немного проехать за мной. Через пять миль на шоссе Седар-Свамп справа будет знак: «Олд-Вестбери колледж». Вы можете оставить ее там.
— Хорошо. Заводите машину.
Я подошел к воротам и посмотрел в окошко. Не заметив рядом никаких подозрительных автомобилей, я нажал кнопку дистанционного управления. Когда ворота открылись, я отступил в сторону и Джилл выехала из гаража. Потом опять же с помощью пульта я закрыл ворота. Подойдя к Джилл, я протянул ей только что записанную мини-видеокассету и сказал:
— Держите это у себя. Если в дороге мы разминемся, вам придется найти себе убежище и как следует спрятать кассету. Можете поехать к друзьям, родственникам или в отель. Домой — ни в коем случае. Свяжитесь со своим адвокатом, а потом позвоните в полицию. Вам все понятно?
Она кивнула, и я внимательно на нее посмотрел. Она не казалась испуганной или расстроенной, и это меня немного успокоило.
— Поднимите верх машины и закройте окна, — велел я.
Она подняла верх, а я сел в «форд-таурус» и включил зажигание.
Следом за Джилл я проехал по подъездной дороге и свернул на Квейл-Холлоу-роуд.
Пока что все складывалось на редкость удачно. Но я знал, что ситуация в любой момент может измениться, поэтому предусмотрел несколько вариантов развития событий.
Как-то не в манере Теда Нэша было давать мне слишком большую фору. Кроме того, я точно знал, что воскресных дней у этого парня не бывает. Конечно, может статься, что я ударил его по башке сильнее, чем ожидал, и теперь он отлеживался у себя в комнате, глотая аспирин и пытаясь просчитать мои дальнейшие действия, но я сильно в этом сомневался. Однако чем бы он ни занимался в данный момент, по крайней мере здесь его не было.
Я подумал, что, если бы точно знал, что найду Джилл Уинслоу и сделанную ею запись, я бы без всяких колебаний прикончил Нэша прямо на пляже — во избежание дальнейших осложнений. Упреждающие удары вполне оправданны, когда знаешь, что именно они предупреждают.
Я был уверен, что, если встречусь сейчас с Нэшем и его людьми, мне вряд ли представится возможность исправить свою ошибку. Но я не сомневался, что Нэш не пожалеет усилий, чтобы исправить свою.
Глава 48
Вслед за «БМВ» Джилл Уинслоу я выехал на Чикен-Валли-роуд.
Я отстегнул рацию от пояса и включил ее. То немногое, что я услышал, не имело ко мне никакого отношения. Я выключил рацию и подумал, что неплохо было бы вернуть ее сержанту Робертсу при первой же возможности, хотя не знал, когда именно она представится.
Я уже начал надеяться, что все, возможно, пройдет удачно и мне удастся доставить Джилл Уинслоу и кассеты на Манхэттен в целости и сохранности.
Через несколько минут мы опять оказались на Седар-Свамп-роуд и вскоре добрались до Олд-Вестбери колледжа, где Джилл свернула направо. Я проследовал за ней по узкой заасфальтированной дороге до студенческого городка, который по случаю воскресного дня был почти пуст. Мы въехали на парковку и остановились. Я взял свою дорожную сумку, переложил ее на заднее сиденье «БМВ» и сказал:
— С вашего разрешения, теперь поведу я.
Я уселся за руль, а Джилл, обойдя машину, устроилась на пассажирском сиденье.
«БМВ» — мощный автомобиль с пятиступенчатой коробкой передач; признаться, мне нечасто доводилось водить машины такого типа. Поэтому, когда я хотел сдвинуться с места на первой передаче, машину дернуло и миссис Уинслоу поморщилась.
Через некоторое время мы снова вернулись на Седар-Свамп-роуд. и покатили на юг. Немного освоившись с автомобилем, я понял, что вести его — одно удовольствие. Вряд ли Нэш и его приятели могли найти в служебном гараже что-нибудь подобное.
Через пять минут я увидел знак поворота на Лонг-Айленд-экспрессвей и сказал Джилл:
— Держитесь.
В двадцати футах от въезда на эстакаду я резко затормозил, потом неожиданно повернул и вдавил в пол педаль газа. Машина, взвизгнув тормозами, устремилась вперед. Не прошло и десяти секунд, как я уже мчался по Лонг-Айленд-экспрессвей, то и дело поглядывая в зеркало заднего вида. Я включил пятую передачу и пересек два ряда. Эта машина летела как птица.
На скорости восемьдесят миль в час я перестроился в левый ряд и взглянул в зеркало заднего вида. Если за нами и был «хвост», теперь он должен был отстать как минимум на полмили.
Машин на трассе было немного, и ехали они не слишком быстро — обгонять этих воскресных водителей не составляло никакого труда.
Джилл некоторое время молчала, потом спросила:
— Нас кто-то преследует?
— Пока нет. Я просто наслаждаюсь ездой.
— А я нет.
Я немного сбавил скорость и перестроился в средний ряд. Некоторое время мы опять ехали в полном молчании.
Потом она спросила:
— Как вас зовут, мистер Кори?
— Джон.
— Можно я буду называть вас Джоном?
— Конечно, — сказал я. — А я буду называть вас Джилл, хорошо?
— Вы меня уже так называете.
— В таком случае можно мне называть вас Джилл и дальше?
— Если хотите.
Я включил свой мобильник, пять минут подождал, но ни звонков, ни сообщений не последовало, и я снова его выключил.
— Как вы себя чувствуете? — спросил я.
— Неплохо. А вы?
— Отлично. Вы вообще-то понимаете, что происходит?
— Смутно. Главное, что это понимаете вы.
— Мне так кажется. — Я посмотрел на нее и сказал: — Вы должны знать, что теперь находитесь на стороне добра и справедливости. На стороне жертв катастрофы, их семей, а также всего американского народа.
— Кто же в таком случае нас преследует?
— Возможно, никто. А может, несколько мерзавцев.
— Почему тогда мы не можем обратиться в полицию?
— Возможно, этих плохих парней куда больше, чем я думаю. Кроме того, я не могу сказать с уверенностью, кто плохой, а кто хороший.
— Что же мы будем делать, пока вы это выясните?
— В каком отеле вы обычно останавливаетесь, приезжая в город?
— Таких отелей несколько.
— В них нам показываться не стоит. Выберите другой, где имеется большой холл, — где-нибудь в центре города.
С минуту подумав, она сказала:
— «Плаза».
— В таком случае позвоните туда и зарезервируйте номер с двумя смежными комнатами.
— Вы что же — собираетесь поселиться со мной?
— Да. Пожалуйста, воспользуйтесь своей кредитной картой, когда будете вносить аванс. Я позабочусь о том, чтобы все расходы вам возместили.

