- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночная катастрофа - Нелсон Демилл


- Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Ночная катастрофа
- Автор: Нелсон Демилл
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здание Всемирного торгового центра. Северная башня. Едем, как договорились, без сирен и мигалок. Особенно не спешите, но имейте в виду, что нам нужно добраться до места к восьми тридцати. Чаще поглядывайте в зеркало заднего вида. Не останавливайтесь ни при каких условиях — только на красный свет светофора.
Копы почти одновременно кивнули, а сидевшая на пассажирском месте женщина-полицейский сказала:
— Нас уже проинструктировали.
— Вот и хорошо.
К этому времени Кейт, Джилл и патрульный Альварес уже вышли на улицу. Я повернулся к Джилл и, указав ей на вторую машину, сказал:
— Ваш автомобиль, мадам.
Она улыбнулась.
— Мне еще никогда не приходилось ездить в полицейской машине.
Говорить Джилл: «Придется привыкать», — мне не хотелось, и я сказал другое:
— Как и было условлено, мы встречаемся в холле «Уорлд-бара». При вас все время будут находиться по крайней мере двое патрульных.
— В таком случае до встречи, — сказала Джилл и повернулась к Кейт. — Увидимся в баре.
Джилл выглядела собранной и уверенной в себе, и мне оставалось только надеяться, что она сохранит присутствие духа во время предстоящей беседы. Я махнул рукой Альваресу. Он проводил Джилл к машине, помог ей усесться на заднем сиденье и, как было оговорено заранее, подошел ко мне.
Мы с Кейт посмотрели друг на друга. Говорить было нечего, поэтому мы молча обменялись поцелуями.
— До встречи, — бросила Кейт, усаживаясь в головной автомобиль.
Я повернулся к Альваресу и спросил:
— Ну как ты сегодня? Настроен по-боевому?
Он улыбнулся.
— Да, сэр.
Я вынул из кармана пиджака видеокассету с фильмом «Мужчина и женщина». Это была та самая кассета, которую использовала Джилл, но без футляра. Вручив ее Альваресу, я сказал:
— Сохрани ее даже ценой собственной жизни. Я не шучу.
Альварес засунул кассету в большой боковой карман брюк, в котором полицейские носят блокнот, и произнес:
— Вы когда-нибудь слышали, чтобы кому-то удалось отобрать что-нибудь у нью-йоркского копа?
Я похлопал его по плечу и сказал:
— До встречи в баре.
Он уселся на заднее сиденье второй машины рядом с Джилл.
Я подошел к последней, третьей машине и забрался в салон. Отсюда мне было прекрасно видно все, что происходило впереди, а сидевшая в головной машине Кейт могла в случае необходимости внести любые изменения в наш маршрут. Находившаяся в центре колонны Джилл, рядом с которой устроились Альварес и еще двое полицейских, была охраняемым объектом.
Сидевший в одной со мной машине сержант отдал по рации команду к началу движения. Головной автомобиль резко развернулся, и кавалькада из трех машин отправилась в путь.
— Какой у нас маршрут? — спросил я у сержанта.
— Едем прямиком до Уэст-сайда, если, конечно, у вас нет возражений, — ответил полицейский.
— На мой взгляд, вполне подходяще, — сказал я и спросил: — А вам известно, что кое-кому захочется нас вздрючить?
— Я в курсе. Пусть только попробуют сунуться.
— А как ваши люди? Готовы к возможным осложнениям?
— Угу, — буркнул сержант.
— Что вы думаете о ФБР?
— Без комментариев.
— А о ЦРУ?
— Никогда не встречался с парнями из этого ведомства.
Счастливчик. Я откинулся на спинку сиденья и посмотрел на часы: восемь часов двадцать одна минута. При затрудненном движении мы могли опоздать минут на десять, что меня вполне устраивало. Нэш и его компания наверняка прибудут на четверть часа раньше в надежде на то, что мы тоже поторопимся. Что ж, им придется заказать кофе и потеть в ожидании дальнейшего развития событий.
Каждая встреча подобного рода — не что иное, как попытка перехитрить противника, и та, что должна была начаться через несколько минут, в этом смысле обещала стать чем-то особенным.
Через десять минут наша кавалькада, успешно избежав пробок, выбралась на Джо-Димаджио-хайвей, который имеет и другое название — 12-я авеню, и повернула на юг. Вскоре мы были уже на Вест-стрит и поехали вдоль реки Гудзон. Надо сказать, это была приятная поездка: солнце светило вовсю, а машин оказалось не так уж много.
До Всемирного торгового центра, башни которого были уже хорошо видны, оставалось миль пять.
Во внутреннем кармане моего пиджака лежала купленная Джилл видеокассета с блокбастером «Мужчина и женщина». Я положил ее в коробку с наклейкой «Собственность „Бейвью-отеля“. Просьба вернуть». Если у федералов окажется ордер на изъятие вещественных доказательств, они могут предъявить его Джилл, Кейт, мне наконец, но никак не патрульному Альваресу, даже если им вдруг взбредет в голову, что кассета находится у него.
Впрочем, мне не очень-то верилось в то, что Нэшу и компании захочется затевать шумный спектакль в общественном месте, где будет находиться не менее трехсот жующих и пьющих граждан. Возможно — если, конечно, у меня будет соответствующее настроение, — я и сам отдам им эту кассету. Полную, без каких-либо изменений, мою личную копию фильма «Мужчина и женщина».
Я посмотрел в ветровое стекло и увидел автомобиль, в котором ехали Джилл и Альварес, но головной машины с Кейт впереди не было. Движение, хотя и не слишком интенсивное, казалось каким-то беспорядочным, а водители грузовиков, словно сговорившись, сегодня то и дело нарушали правила.
Я снова посмотрел на часы. Восемь двадцать четыре! Мы только что проехали 30-ю улицу и приближались к Челси-Пирс. Еще три мили на такой же скорости, и мы окажемся на Визей-стрит, а в восемь тридцать четыре — плюс-минус две минуты — окажемся у Северной башни Всемирного торгового центра.
По дороге к месту встречи я никаких неприятностей не ожидал. По моим расчетам, ничего не должно было произойти ни в холле небоскреба, ни в лифте во время подъема на сто седьмой этаж. Я не ждал проблем и во время этого так называемого завтрака, который, по большому счету, должен был стать смотром сил противников.
Я знаю, как работают мозги у Нэша. Надо отдать ему должное: он терпелив, хитер и иногда даже умен. Ему — я знал это точно — не терпелось узнать, какой информацией я располагаю и кто мне помогает. Кроме того, он хотел послушать, что скажет Джилл. Но самое главное, ему необходимо было выяснить, есть ли у нас пленка. Что касается его компании, то он явно не собирался приводить на встречу никого из тех, кого шокировало бы открытое упоминание об операции прикрытия. Единственным исключением в этом смысле мог стать Бад Митчелл, который если и не знал всего, то, вероятно, к этому времени уже о чем-то таком догадывался. Почти наверняка на встрече не будет никого и из офиса генерального прокурора. А если кто-то и придет, то либо человек, сам по уши замазанный этим дерьмом, либо какой-нибудь самозванец, работающий на ЦРУ. Это было обычной практикой данного ведомства. Например, Тед Нэш часто выдавал себя за агента ФБР, а когда я впервые с ним встретился, представился чиновником Департамента сельского хозяйства. А еще он время от времени изображал из себя бывшего любовника Кейт Мэйфилд. Чертова задница!
Не исключено, что Нэш, будучи настоящим извращенцем, пригласил на встречу и Марка Уинслоу — в надежде, что присутствие мужа окажет на Джилл сдерживающее воздействие.
Как бы то ни было, во время завтрака Нэш скорее всего не собирался ничего предпринимать. Главные проблемы для нашей маленькой команды должны были начаться позже. Именно после встречи Нэш, по всей видимости, планировал приступить к активным действиям. Другими словами, намечалось нечто вроде банкета, на который приглашают врагов, говорят с ними, едят и пьют — и все для того, чтобы сразу же после этого с ними разделаться.
При всем при том Нэш, обладай он хоть крупицей здравого смысла, должен был знать, что для своего прикрытия я наверняка мобилизую кое-какие силы из Департамента полиции Нью-Йорка. Поэтому он скорее всего тоже позаботился о группе поддержки, и эти люди находились в здании и ждали его приказа. Но, как сказал сидевший со мной в машине сержант, «пусть только попробуют сунуться».
Я, конечно, понимал, что все происходящее во многом было связано с существовавшими между нами неприязненными отношениями. Но даже если бы я не знал мистера Теда Нэша лично или, что маловероятно, хорошо к нему относился, вряд ли я смог бы как-то иначе повести себя в этой ситуации.
Сидевший впереди сержант произнес:
— В соответствии с полученными мной инструкциями после окончания встречи я должен вывести вас из здания и усадить в машины. Это верно?
— Верно. Именно в этот момент мы можем столкнуться с парнями из ФБР, и не исключено, что у них будут совсем другие планы.
— У меня однажды была ситуация вроде этой, — сказал сержант. — Федералы хотели задержать одного парня по обвинению в торговле наркотиками. Самое интересное, что я тоже собирался его арестовать — и по той же самой причине.

