Категории
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство по переписке - Ксара Фарли

Убийство по переписке - Ксара Фарли

07.02.2025 - 22:0100
Убийство по переписке - Ксара Фарли Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Убийство по переписке - Ксара Фарли
Частный детектив Нэйтан Кроу расследует убийство Дороти Максвелл. Она обратилась к нему, чтобы найти некоего Эдварда, с которым вступила в переписку, ответив на письмо, адресованное другой девушке. Кроу взялся за дело, но через неделю Дороти убили.До Второй Мировой Нэйтан Кроу был одним из лучших адвокатов Сиднея. Но после войны ему пришлось оставить практику. Из-за контузии его терзают сильные головные боли и ночные кошмары, а воспоминания о неудачном браке заставляют избегать близости. Дай ему волю, он уйдёт от всех. Но его кузина не сдаётся и обращается к Аде Гиллард – полевому хирургу, которая помогает бывшим военным справляться с последствиями боевых травм.Удастся ли Нэйтану Кроу найти загадочного Эдварда и раскрыть убийство? Сможет ли Ада вернуть мрачного детектива к жизни? Он не намерен вступать в отношения, но у неё другие планы…
Читать онлайн Убийство по переписке - Ксара Фарли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:
столики оказались занятыми. Пришлось смириться с урчанием в животе и наблюдать через окно, как девушки уплетают сладости.

Но не прошло и пяти минут, как мысли о Фионе затмили голод. Мел не сводил с неё взгляда. Она самая красивая в мире! Он поклялся себе, что будет любить её вечно, и поддался мечтам, в которых Фиона отвечала ему взаимностью. Глаза закрылись сами собой. Когда же он опомнился и распахнул их, подруги уже шли в конце улицы.

На следующий день Фиона покинула дом гораздо позже.

Её каблуки звонко стучали по тротуару, а длинный шарф развевался за ней, как хвост воздушного змея. На плече она несла полосатую сумку, размер которой показался Мелу чересчур большим. В ней явно не только то, что обычно таскают с собой девчонки.

Фиона шла привычным маршрутом, но, к удивлению Мела, ни одна из соблазнительных витрин не вызвала у неё интерес. Пройдя четыре квартала, она взяла такси.

Мелу пришлось постараться, чтобы быстро поймать машину. Он плюхнулся на сиденье рядом с шофером и выпалил:

– Я частный детектив. Следуйте за ним. – Мел ткнул пальцем в такси, через заднее стекло которого виднелись роскошные кудри Фионы.

Таксист, рыжий бородач с весёлыми глазами, бросил на него насмешливый взгляд.

– Больше похож на влюблённого кретина.

Мел выхватил из кармана визитку Кроу.

– Вот. Я его помощник.

– Давай сюда, вдруг пригодится. – Бородач забрал визитку и пихнул её в карман.

– Поехали, – задёргался Мел, увидев, что машина с Фионой свернула за угол. – Мы её упустим.

– Никуда она не денется, – ухмыльнулся бородач.

Уже на следующем повороте они сели ей на хвост и ехали следом, пока не оказались на окраине города.

Отпустив такси, Фиона направилась к реке, вышла на мост и остановилась на его середине.

Мел собрался выскочить из машины.

– Сиди, – сказал бородач. – Отсюда её прекрасно видно.

Фиона подняла глаза к небу. Её губы шевелились, словно она читала молитву или говорила с кем-то, кого уже нет в живых. Это продолжалось несколько минут. Закончив, она вытерла слёзы и достала из сумки письма, перевязанные красной лентой. Мела пробрала дрожь. Вот они, те самые! Худшее случилось. Хорошо ещё, она в перчатках – хотя бы сама не отравится.

– Эй, малец! – Бородач потряс его за плечо. – Ты чего так побледнел? Твои, что ли, письма?

Мел медленно помотал головой.

Фиона потянула за ленту, развязывая письма: они посыпались ей под ноги. Она не спеша собрала их и принялась рвать, кидая обрывки в воду, – те порхали на ветру, как белые мотыльки. Мел видел таких на кладбище, где похоронена мама. Бабушка грустно улыбалась, глядя, как они перелетают от могилы к могиле, и называла их душами умерших. А сестрёнка пыталась поймать с криком: «Я вижу маму!»

Уничтожив последнее письмо, Фиона ещё какое-то время смотрела на воду и утирала слёзы. Мелу захотелось её обнять, как маленькую. Сказать, что всё закончилось. Никто не узнает про эти чёртовы письма. Их больше не существует! Он облегчённо вздохнул, но тут же вспомнил о Кроу. Уткнулся лицом в ладони, стараясь собраться с мыслями. Босс это дело не бросит. Узнает правду, и тогда Фионе конец. Надо ему помешать.

Бородач положил ему на плечо тёплую руку.

– Очнись, детектив. Она уходит. Что делаем дальше?

Мел вскинул глаза: Фиона садилась в машину. Дождавшись, когда она скроется за поворотом, он назвал таксисту адрес Кроу.

– Ты чего такой смурной? – спросила Грейс.

– Да так… А босс дома?

– Ещё не явился.

Мел по-быстрому выхлебал суп, делая вид, что не замечает её подозрительных взглядов, и попросил добавки. Не то чтобы очень хотел, но не сделай он этого, Грейс бы вытрясла из него всю правду. Уж это она умеет.

В кабинете он сел на своё место, опустил голову на сложенные руки и провалился в тревожные мысли. Да так глубоко, что не услышал, как босс подошёл к его столу.

– Что случилось? – Голос Кроу прозвучал мягко и тихо, но Мел подскочил, будто услышал смертный приговор.

– Ничего.

– Уверен?

– Очень устал, дорога дальняя, – соврал Мел и тут же осёкся, поняв, что Кроу совершенно не верит.

– Где ты был?

– У тётушки.

– Врёшь.

– Нет.

– Врёшь.

– Не могу сказать, – взмолился Мел, закрыв лицо руками. – Это личное!

От взгляда Кроу ему захотелось исчезнуть: cтать самой мелкой букашкой и забиться в щель. Может, всё ему рассказать? Попросить о помощи – он поймёт. Или выдаст её, расскажет всё Райдеру. Тогда она погибнет!

– Говори. – Кроу подошёл ближе. – Ты врёшь не первый день. Где ты был?

Мел обхватил руками голову и закачался.

– Босс… я не могу… Не могу! Не спрашивайте меня.

Он крепко зажмурился и какое-то время сидел в полной тишине.

– Принимайся за работу, – сказал Кроу неожиданно спокойно. – Нужно найти отца Дороти. Узнай, в какой госпиталь он попал.

Когда Мел наконец решился открыть глаза, босса в кабинете уже не было.

Глава 19

В десять часов утра в кабинете Кроу раздался телефонный звонок. Услышав голос Ады Гиллард, Мел сразу протянул трубку Кроу.

– Доброе утро, Нэт. Как вам спалось? – спросила она.

– Неплохо.

– Давайте перенесём нашу встречу на девять вечера?

– Так поздно?

– Вы же не маленький мальчик, чтобы рано ложиться спать. Я через час уезжаю, это очень важно. Днём меня не будет в городе.

– А где вы будете?

– Хотите поехать со мной?

– Хочу. Но не могу, у меня встреча с клиентом.

– Тогда и не спрашивайте.

– Я уже спросил.

– Расскажу, если придёте в девять.

– Я пришёл бы и без этого, но раз уж обещали – говорите.

– Вечером. Сейчас я спешу. До встречи.

Положив трубку, Кроу взглянул на Мела. Тот подтащил к книжному шкафу лестницу и залез на неё, чтобы добраться до верхней полки.

– Что ищешь? – спросил Кроу.

– Хотел почитать сонеты Шекспира. – Мел ухватил одну из книг за корешок и потянул к себе. – А девушкам они нравятся?

Кроу пожал плечами.

– Наверное… Некоторым. Я не читаю женщинам стихи.

– Вам и не надо. А мне то, что делать? Играть на саксофоне как вы, я не умею. Нет у меня таланта. Чем ещё привлечь даму?

– Не прибедняйся, ты хорошо рисуешь.

– Толку от этого – ноль, девчонки такое не ценят. А стихи – это романтика!

Мел уселся поудобней на верхней ступени и распахнул томик Шекспира, но не прочёл и пяти страниц, как в дверь позвонили. Спрыгнув с лестницы, он кинул книгу себе на стол и пошёл открывать.

Высокий худой мужчина в полосатом костюме влетел в кабинет. И встал, будто наткнулся на стену.

– Вы Нэйтан Кроу? – Его большой рот расплылся в перекошенной улыбке.

Кроу кивнул.

– А вы?

– Я Крейг Ирвин, ближайший друг и партнёр Ады Гиллард. У меня не больше пятнадцати минут. Могу ли я присесть?

– Садитесь.

Мел пододвинул гостю кресло.

Ирвин упал в него и закинул ногу на ногу.

– Мы с Адой говорили о вас. Я решил взглянуть своими глазами.

– Взглянули. Что дальше? – Кроу встал и подошёл к окну, чтобы посмотреть на дорогу. Рядом с домом стоял багровый кабриолет, в котором никто

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии