Категории
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство по переписке - Ксара Фарли

Убийство по переписке - Ксара Фарли

07.02.2025 - 22:0100
Убийство по переписке - Ксара Фарли Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Убийство по переписке - Ксара Фарли
Частный детектив Нэйтан Кроу расследует убийство Дороти Максвелл. Она обратилась к нему, чтобы найти некоего Эдварда, с которым вступила в переписку, ответив на письмо, адресованное другой девушке. Кроу взялся за дело, но через неделю Дороти убили.До Второй Мировой Нэйтан Кроу был одним из лучших адвокатов Сиднея. Но после войны ему пришлось оставить практику. Из-за контузии его терзают сильные головные боли и ночные кошмары, а воспоминания о неудачном браке заставляют избегать близости. Дай ему волю, он уйдёт от всех. Но его кузина не сдаётся и обращается к Аде Гиллард – полевому хирургу, которая помогает бывшим военным справляться с последствиями боевых травм.Удастся ли Нэйтану Кроу найти загадочного Эдварда и раскрыть убийство? Сможет ли Ада вернуть мрачного детектива к жизни? Он не намерен вступать в отношения, но у неё другие планы…
Читать онлайн Убийство по переписке - Ксара Фарли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
Перейти на страницу:
две.

– И где он?

– В Мельбурне. Но адреса я не знаю.

– Какие отношения у неё были с отцом?

– Её смерть – такой удар для него. – В глазах Фионы появились слёзы. – Доди очень его любила. Отец, она и Сэм были настоящей семьёй, поддерживали друг друга. Жили в своём уютном мирке.

– Вы встречались с её врачом?

– Несколько раз.

– И как он вам?

– Занятный тип, но ужасно бестолковый.

– Вас он тоже лечил?

– Ну уж нет! Но Дороти он нравился.

На этом вопросы у Кроу закончились. Он поблагодарил Фиону за помощь и ещё раз похвалил чай.

– Вы уходите? – спросила она таким тоном, будто Кроу бросал её ночью посреди безлюдной улицы.

– Мы должны как можно быстрее передать книгу в полицию. Нет ли у вас ещё чего-нибудь из вещей Дороти?

– Кажется, нет, – задумалась она. – Но я поищу.

Ада вышла с веранды первой, Мел тяжело вздохнул и нехотя поплёлся за ней.

Остановив Кроу, Фиона смахнула с его плеча пыль, которой не было.

– Возможно, я что-то ещё вспомню или найду. Дайте мне время.

– Позвоните, когда это случится.

– Почему бы вам не позвонить самому? Например, на следующей неделе.

– Как скажете.

– Буду ждать вашего звонка, – улыбнулась она.

– Не знала, что вы можете быть таким любезным, – заметила Ада, когда они сели в машину.

Кроу повернулся к ней:

– В смысле?

– Оказывается, вы умеете произносить женские имена: Фиона, Фиона, Фиона… Это ведь так приятно.

– Я работал.

– Забыли добавить «мисс Гиллард».

– Мисс Гиллард. – Он упёрся взглядом в лобовое стекло, будто в глухую стену.

С минуту Ада молча изучала его профиль и решила сменить тему. Хочет прятаться за словами, пусть прячется, раз уж по-другому не может. Но помогать ему в этом она не станет.

– Как вам понравился её чай? – спросила она.

– И что в нём было?

– Травить вас она не собиралась.

– Успокоили.

– И меня, – подал голос Мел.

– Но ход ваших мыслей изменить хотела.

– Каким образом? – спросил Кроу, наконец, посмотрев на неё.

– То, что она добавила в чай, считается сильным афродизиаком.

– А что это? – спросил Мел.

– Возбуждающие средство.

– И что со мной теперь будет? – заинтересовался он.

– Ничего. Если сам не поверишь, что это сработает.

Ада взглянула на Кроу.

– Нэт, вы осознаёте, как действуете на женщин?

Он ухмыльнулся и промолчал.

– Есть мнение, – продолжила она, – что популярность такого рода делает из мужчин глупцов.

– Когда-нибудь именно так и случится, если каждая будет что-то подсыпать в мой чай. Вы, насколько я понял, в этом тоже неплохо разбираетесь?

– Разбираюсь. Не будь меня рядом, вы бы ничего не узнали. Что собираетесь делать с цветком и книгой?

– Хотите что-то предложить?

– Мой старый друг работает в лаборатории при университете. Можем поехать к нему. Если на них есть таллий, мы это выясним.

– Сначала заедем ко мне, заберём улику из Мельбурна. После лаборатории всё закинем Райдеру.

Войдя в просторное помещение лаборатории, Ада отыскала худого старика в белом халате и представила его своим спутникам как профессора Эдгара Гринвуда. Тот был преподавателем химии, от его дотошности пострадало немало нерадивых студентов. Сдать Гринвуду экзамен на «отлично» могли только лучшие из лучших – Аде это удавалось, и не раз. Он считал её самой способной из своих учеников.

Ада объяснила Гринвуду, что привело их к нему. Выслушав её, он направился к столу, где стояла небольшая газовая горелка, накрытая стеклянным куполом.

Гринвуд выдал каждому перчатки, защитные очки и маску. И, убедившись, что все их надели, обратился к Нэйтану:

– Давайте посмотрим на ваш цветок.

Нэйтан аккуратно развернул свёрток. Достал книгу и, раскрыв её, протянул профессору. Гринвуд пинцетом отломил от бутона лепесток, поместил его под купол и включил горелку. Вспыхнуло зелёное пламя.

– Скорей всего, на нём есть частицы таллия, – сказал Гринвуд. – Именно за цвет горения этот элемент получил своё название. Оно переводится с древнегреческого, как «зелёная ветвь». Звучит поэтично, но не стоит забывать о разрушительной силе, которой обладает этот металл. Думаю, Ада объяснила вам, насколько важно соблюдать осторожность, взаимодействуя с ним.

Нэйтан кивнул и достал из кармана сложенный обрывок газеты. В нём оказался ещё один цветок, он был упакован гораздо хуже первого.

– Откуда вы его взяли? – встревоженно спросила Ада.

– Привёз из Мельбурна, – ответил Нэйтан. – Вряд ли он имеет отношение к делу.

– Решили проверить это ценой собственной жизни? С вами бесполезно говорить. Вы меня не слышите! Думаете, этот жалкий клочок газеты вас спасёт? Сколько времени вы таскали его в кармане?!

Она с трудом взяла себя в руки.

Гринвуд покачал головой, глядя на Нэйтана:

– Вы так и не прониклись мыслью о том, какой удар по вашему здоровью может нанести таллий.

Нэйтан даже не напрягся, похоже, услышанное его не впечатлило. Зато Мел нервничал за двоих. Переступал с ноги на ногу и теребил блокнот, который зачем-то достал. Ада положила руку на плечо мальчишки, чтобы хоть немного его успокоить.

– Вам совсем не страшно? – спросила она у Нэйтана.

– Давайте сначала выясним, есть ли у меня причины бояться, – спокойно ответил он.

Обычное пламя сожрало лепесток за долю секунды. Ада отошла к стене и опустилась на стул.

Нэйтан пошёл за ней.

– Вам плохо?

– До себя вам дела нет?! – вспыхнула она. – Видеть бы сейчас ваши глаза.

Он стянул очки и маску, взъерошив волосы. Ни страха, ни даже его отголоска Ада не увидела – только сожаление. Ей захотелось тряхнуть Нэйтана со всей силы. Может, поймёт хоть что-то, раз всё ещё способен чувствовать.

Гринвуд подошёл к ним.

– На этот раз повезло, – заметил он.

Настала очередь книги. Яда на ней не было, если не считать страниц, между которыми лежал цветок.

Проведя ещë один эксперимент, профессор многозначительно изрёк:

– Сульфат таллия.

– А в чём он содержится? – спросил Нэйтан. – Предположим, я хочу его достать.

Подумав несколько секунд, профессор ответил:

– В нашей и других лабораториях он, конечно, есть. Но вы не сможете получить его из этого источника, не имея связей. Если же говорить об иных возможностях, которые есть у вас, как у обыкновенного человека, – сульфат таллия входит в состав крысиного яда. Для грызунов он не менее опасен. Обычно с ним работают специалисты, их вам и надо искать.

– Спасибо, – сказал Нэйтан. – Вы сдвинули нас с мёртвой точки.

Профессор смерил его взглядом поверх очков:

– Вот именно. Желаю удачи, детектив. Будьте очень осторожны.

Следующим пунктом их назначения стал полицейский участок.

– Райдер у себя? – спросил Кроу у Патрика Фергюсона.

– Десять минут назад был на месте. Но я отходил. Проверьте сами.

Ада и Кроу пошли вверх по лестнице. Фергюсон остановил Мела:

– Вечером пересечёмся?

Мел помотал головой:

– Давай завтра. Куча дел, босс рано не отпустит.

В кабинете Райдера Кроу достал свёрток и положил его на стол.

– Подарок? – поинтересовался Райдер. – По какому случаю?

– Мы нашли цветок из писем Дороти.

– Такой огромный?

– Он в книге.

– Где нашли?

– У Фионы Роулинс.

Райдер потянулся к свёртку, но Ада остановила:

– Не разворачивай, отправь как есть в лабораторию. На цветке сульфат таллия, и на книге тоже. Это сильный яд.

– Как определили?

– Провели химический эксперимент. Со всеми предосторожностями.

– Спасибо за заботу. – Райдер расплылся в улыбке. – Могу поспорить, наш общий друг её не ценит. Если

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии