Категории
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Плохой ребенок - Генри Сирил

Плохой ребенок - Генри Сирил

10.11.2024 - 12:0110
Плохой ребенок - Генри Сирил Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Плохой ребенок - Генри Сирил
Он ждал этого момента. Он следил за ней, чтобы стать ее кошмаром, ее судьей, ее палачом. Обычная месть была ему неинтересна… Когда известная художница Грейс Хейли случайно встретила на улице странного молодого человека, она сразу поняла: это он! Брошенный ею сын, от которого она избавилась, боясь испортить себе будущую карьеру. Она искала его все последние годы, и вот он нашелся. Но как же не похож он на того, кого она себе представляла! С этого момента жизнь Грейс превратилась в настоящий ад. Сын вымогал у нее деньги на наркотики, рассорил с мужем, сделал соучастницей преступления… Ставшая в один миг несчастной, Грейс, наконец, решает выяснить, кто же он на самом деле, ее мучитель. Открывшаяся правда не оставила отчаявшейся женщине выбора… Эта история обнажает самые смачные пороки, в которых безнадежно погрязли люди – успешные и, на первый взгляд, вполне здоровые… Автор, словно хирургическим инструментом, вскрывает душевные нарывы и тайные мысли героев, проникая в самые темные уголки их воспаленного сознания. И только неожиданный финал, как суровый приговор, ставит точку в этой трагической истории… «Это один из самых захватывающих триллеров! Автор идеально прописывает сюжет и держит в напряжении до самого конца». – yarik_smiley «Ищете впечатляющий триллер? Вам нужна эта книга! Не все вам может понравится, с чем-то вы можете не согласиться, НО яркие эмоции вам обеспечены!» – ng_life.books «Триллерам Сирила свойственен эффект „делирия“, в который впадает читатель за счет искусно созданного автором психологического воздействия… Я люблю читать триллеры автора. Это всегда всплеск эмоций, адреналин, сюжетные твисты и эффект неожиданности». – Madina_bookaholic
Читать онлайн Плохой ребенок - Генри Сирил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
Перейти на страницу:
кресло, когда они вошли в его кабинет. – Так чем я могу вам помочь, мистер Райли? Присаживайтесь, прошу вас.

– Да, спасибо.

Дилан сел на стул напротив стола Радика и извлек из нагрудного кармана пиджака фотографию Эрика.

– Скажите, вам знаком этот молодой человек? – спросил он, протянув фотографию Радику.

– Хм, давайте посмотрим. – Радик вглядывался в изображение Эрика, задумчиво почесывая подбородок. – Нет, не думаю. А кто это?

– Это, собственно, и есть мой клиент. Дело в том, что, насколько мне известно, он родом из этих мест. И мне бы хотелось найти хоть кого-то, кто бы знал его лично. Я не хочу утомлять вас скучными подробностями обстоятельств дела, тем более что далеко не все я имею права рассказывать, как вы сами должны понимать, да и зачем они вам, эти подробности, если человек этот вам даже не знаком. Но специфика моей профессии такова, что зачастую приходится возвращаться далеко в прошлое, чтобы легче было выстроить картину настоящего.

Радик на глазах терял всякий интерес к беседе. Вечер обещал наполниться чем-то занимательным, но увы, с фотографии на него глядел не знакомый ему человек, и ничего интересного, вероятно, ждать не придётся.

– Вы уверены? – на всякий случай переспросил Дилан.

– Совершенно. И скажу вам больше. Парень этот не из наших краев. Я знаю всех в нашем городе. Такой здесь не проживал. По крайней мере, те три года, что я живу в этом забытом богом городишке.

Дилан не успел разочароваться в услышанном. Прежде этого он успел подумать о другом, и слабая надежда затеплилась в груди.

– Вы живете здесь только три года? – спросил он.

– В следующем месяце будет ровно три, ага. Честно признаться, я бы вряд ли решился на переезд сюда, но, говорят, здешний климат лучше подходит для астматиков. Мой младший сын, Мэт, астматик…

«Если верить словам Эрика, – подумал Дилан, – то он не жил здесь. Его приёмные родители из Роквилла, штат Мэриленд. Там он и провел детство и юность. Что ж, тогда не только мистер Радик, но и никто другой в этом городе не сможет узнать человека на фотографии. Ведь его перевезли отсюда еще младенцем. Это если верить его словам. Ладно, выясним».

– Скажите, мистер Радик…

– Саймон.

– Скажите, Саймон, может быть, вы в курсе, кто был вашим предшественником на этой должности?

– Разумеется.

– И, вероятно, вы можете знать, кто был начальником пожарной станции… в девяносто девятом?

Саймон улыбнулся:

– Тот же, кто и три года назад, до моего назначения. Его имя Крис Барджман. Но старик вряд ли сможет быть вам полезен. Дело в том, что он умер. Инфаркт, насколько я знаю. Но вы можете поговорить с его вдовой, миссис Эшли Барджман. Я могу дать вам ее адрес. Только прежде, – спохватился словоохотливый Радик, – с вашего позволения, я позвоню ей и спрошу, не против ли она вашего визита, уж простите. А то она мне голову снимет, хе-хе.

– Да, разумеется, сделайте одолжение.

Выяснилось, что миссис Барджман не прочь поболтать. Дилан, попрощавшись с начальником станции, направился по указанному адресу.

Когда он подъехал к некогда неплохому, а теперь весьма запущенному белому двухэтажному дому, заглушил двигатель и подошел к калитке, миссис Барджман уже ждала его на крыльце. Она встретила Дилана словами:

– Ни хрена себе! Джеймс Бонд пожаловал!

После секундного удивления Дилан в очередной раз пожалел, что не взял машину напрокат.

– Добрый день, миссис Барджман, – прокричал он от ворот.

– Проходи, чего встал.

Открыв калитку, Дилан прошел по тропинке с проросшей сквозь плитку травой и остановился рядом с женщиной.

Увидев ее вблизи, Дилан немного удивился: миссис Берджман была немногим старше Грейс. Довольно симпатичное лицо, даже, вероятно, некогда смазливое. Судя по всему, она, как говорится, закладывала за воротник. И далеко уже не первый год. Эта привычка состарила ее раньше времени.

– Зови меня Эшли.

Они прошли в дом. В нос Дилану ударило кислым табачным перегаром. Похоже, Эшли смолила, как паровоз, прямо в доме, и редко проветривала комнаты.

– Куришь? – спросила женщина, когда они оказались в гостиной.

– Э, нет, спасибо. Бросил много лет назад. Но вы курите, я совершенно не против.

Эшли вскинула бровь и ухмыльнулась:

– Спасибо. А то я все думала, как же мне теперь быть. Слава богу, ты не против.

«М-да, – подумал Дилан. – Разговор, вероятно, будет интересным».

Они сели в плетеные кресла. Эшли взяла со стола пепельницу и поставила себе на колени. Закурила.

– Итак?

Дилан повторил ту ложь насчет юриста, которую говорил Радику, протянул женщине визитку и фотографию Эрика.

Она внимательно рассмотрела визитку, снова ухмыльнулась и вернула ее Дилану. Фото оставила у себя.

– Ты врешь.

– Простите? – растерялся Дилан.

– Тебя интересует этот парень, но ты вовсе никакой не его защитник. Стал бы ты тащиться черт знает откуда, чтобы просто поговорить о нем, как же. Для этого у адвоката твоего уровня наверняка есть специально обученные люди. Армия помощников, шныряющих туда-сюда по твоим поручениям. Если этот парень из нашего города, то вряд ли он бы смог позволить себе нанять тебя в качестве защитника. Эту чушь ты можешь рассказывать придурку Радику, который направил тебя ко мне. Ему лишь бы день его никчемный чем-нибудь заполнить, а тут ты, да еще на шпионской тачке.

Дилан с полминуты молчал, обдумывая, что ответить, и решил играть по ее правилам.

– Вы правы. Я действительно не являюсь адвокатом этого парня. Правда, визитки мои – подлинные, но, могу предположить, это вас не сильно интересует. И уж тем более – беспокоит.

– Вообще до лампочки.

– Тогда почему вы согласились принять меня?

– Потому что тебе нужна информация. И нужна, по всей видимости, очень сильно, иначе ты бы не приперся сюда. И, возможно, я могу быть для тебя чем-то полезной.

– Я очень на это надеюсь.

– Ну, так мы это никогда не выясним, пока ты не вытащишь свой бумажник и не порадуешь старую вдовушку, хе-хе.

– Так я и думал, – улыбнувшись, сказал Дилан и достал бумажник.

Он вытащил сто долларов и отдал их Эшли.

– Спрашивай, – сказала женщина, убирая деньги в задний карман джинсов.

– В первую очередь меня интересует, знаком ли вам человек на этой фотографии.

Цокнув языком, Эшли внимательно пригляделась к изображению.

– Не-а. Пацан какой-то. А получше фотографии у тебя нет?

– Нет.

– А почему я должна его знать?

– Вы не должны. Но вполне могли бы. Много лет назад, а точнее, летом девяносто девятого года, возле пожарной части, где работал ваш муж, был найден младенец…

– А! Так это… как там его, черта… Эрик? – Эшли указала на фотографию. – Это

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии