Категории
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Черноморский Клондайк - Михаил Серегин

Черноморский Клондайк - Михаил Серегин

27.12.2023 - 20:1510
Черноморский Клондайк - Михаил Серегин Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Черноморский Клондайк - Михаил Серегин
«Черных» археологов Черноморского побережья «крышует» авторитет Хазар. Он человек с понятиями и исправно отстегивает и местным ментам, и вице-мэру. Но когда в руки аквалангисту Иннокентию попадает свинцовый свиток, где указаны координаты клада легендарного царя Митридата, любые уговоры летят к черту. Все хотят получить клад целиком – и Иннокентий, и Хазар, и менты… Да и сочинский пахан Черкес не намерен щелкать клювом, когда рядом лежат несметные сокровища. Кто пробежит быстрее, нырнет глубже, унесет больше? Может быть, именно тот, кто не особо торопится?
Читать онлайн Черноморский Клондайк - Михаил Серегин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
Перейти на страницу:

Этот процесс своей непредсказуемой логикой посеял бы панику в любом иностранце. Но у здешних жителей не вызвал даже слабых эмоций. Эта порода граждан отличалась мрачным и вязким фатализмом и, если было бы нужно, простояла бы в очереди полдня без видимого возмущения.

Иннокентию, Галине и Юрке не повезло больше всех. Они даже не успели добраться до будки на абхазской стороне с простой вывеской «Регистрация».

Русские пограничники задержали их, лишенных документов, с подозрительно облегченным багажом, покрытых дорожной пылью, с дерзкими глазами, насмешливо-отчаянного выражения которых они так и не сумели скрыть.

Их тщательно обыскали. Иннокентий подумал, как вовремя он решил избавиться от пистолета, который Юрка до сих пор таскал в своем рюкзаке.

В нагретом домике нечем было дышать, но это, кажется, никого не волновало.

Парень в камуфляже, с насупленными бровями и щетинистым подбородком, записывал их данные в журнал. Иннокентий назвался другим именем, не испугавшись строгого предупреждения сержанта «не врать». Парень грозил навести самые подробные справки о каждом из них. Даже чары Галины, сколько она ни улыбалась парням, не могли смягчить их закаленных сердец.

Конечно, ребята рисковали, но у них не было выбора. Они отважились еще и потому, что видели, как многие туристы переходят границу без предъявления документов. И каким бы это ни было парадоксальным предположением, но Иннокентий, как только их задержали, сразу подумал, что это происки Хазара или ментов.

– Слишком велико совпадение, – шепотом говорил Юрий, не соглашаясь с ним.

– Тогда почему одни проходят, а другим – от ворот поворот? – недовольно спросила Галина.

В этот момент сержант связался с кем-то по рации, не заботясь о том, слышат ли его задержанные. Он говорил недолго, но его короткие реплики подтвердили догадку Иннокентия.

– Мы попали, – покачал он головой, – задержали нас не случайно. Подозреваю, что даже если бы у нас были паспорта, нас все равно бы здесь оставили.

– Эта затея с самого начала была обречена, – поморщилась Галина.

Она сдвинула брови, сцепила пальцы, склонила голову.

Иннокентий понял, что она думает о брате. Он перевел взгляд на пищущего в журнале сержанта. Тот почувствовал его взгляд, вскинул глаза. В них не было ни тени симпатии. Ничего, кроме холодного интереса.

Иннокентий решил ни о чем не просить и не спрашивать сержанта.

– И что же мы будем делать? – тихо сказал Юрка.

– Ничего. Думаю, нас будут допрашивать на предмет сокровищ, – пожал плечами Иннокентий.

В маленьком оконце он видел медленно продвигающуюся очередь – старые маршрутки, тележки, люди. Над пыльной дорогой гордо возвышались темные кипарисы. Пограничники, теребя автоматы, позевывая, проверяли документы. Одних пропускали, другим приказывали отойти в сторону.

С толстой абхазкой, брызжущей слюной, вообще не стали разговаривать, резко отстранив ее с дороги – мол, жди, когда тобой займутся.

На душе скребли кошки. Может, права была Галина, говоря, что не стоило связываться с этими сокровищами? Интересно, существуют ли они, или результатом стольких преодоленных препятствий явится разочарование.

Да о каком преодолении он говорит! Вот они сидят, пойманные, беззащитные, словно кролики. А их судьба в руках этого хмурого сержанта с пронзительными глазами.

– Но из нас троих только тебе известно, где они, – вспомнила Галина. – Где пластина?

– Я же говорил, она упала…

«Вместе с твоим братом», – хотел он добавить, но замолчал.

– Нет у меня пластины… ты плохо слушаешь…

– Извини, – капризно надула губы Галина, – но мне простительно.

Она многозначительно взглянула на Иннокентия. Ему стало стыдно.

– А ты помнишь, где находится это место? – с интересом спросила Галина, чем вызвала на губах Иннокентия ироничную улыбку.

Он был прав – Галина та еще авантюристка и не намерена сдаваться. Только вот удастся ли им выпутаться?

Время текло с утомительной медлительностью.

– Пошли, – сержант вошел в домик и мотнул головой в сторону двери.

– Куда? – Иннокентий поднялся, глядя на него в упор.

– Сейчас узнаешь, – таинственно и как-то отстраненно улыбнулся сержант.

Он замер рядом с дверью, ожидая, пока задержанные выйдут наружу. Здесь было лишь немного свежее. Солнце снова пекло, как обреченное.

Сержант, поигрывая автоматом, повел их в сторону гор. Это Иннокентию показалось странным. Что там могло находиться? Почему к ним привязались пограничники? На эти вопросы он не находил ответа, хотя смутно догадывался, с чем это связано. Они прошли примерно полкилометра вверх по довольно узкой тропинке, пока не остановились у небольшого деревянного домика.

– Куда он нас ведет? – потихоньку спросила Галина у Иннокентия.

– Не знаю, – честно признался он, – только все это мне не нравится.

– Мне тоже все это кажется подозрительным, – прошептал Юрка, который слышал их разговор.

– Только не нужно делать резких движений, – предупредил их Иннокентий, – возможно, тогда нам удастся выкарабкаться.

– Ты думаешь, это связано с тем, за чем мы направляемся? – Галина тронула его за локоть.

– Это более чем вероятно, – кивнул он, – только вот пластину у меня не нашли, – улыбнулся он, – поэтому и чувствуют себя не в своей тарелке.

Галина снова замкнулась, вспомнив, что пропажа пластины связана с гибелью ее брата. Или, наоборот, гибель ее брата была обусловлена пропажей пластины. Собственно, теперь это не имело никакого значения.

Пограничники их в чем-то подозревают, но у них нет никаких доказательств.

Если бы их задержали просто потому, что у них не оказалось никаких документов, их бы просто продержали до выяснения личности, как говорится, а потом отпустили. Но у них только спросили фамилии. А теперь привели куда-то в горы. Это настораживало не только Иннокентия.

ГЛАВА 25

Хазар нажал на «отбой» и перевел дух. Прекрасный план, который он так быстро и легко придумал, рухнул на глазах. Дохлый Валька валяется в горах, а беглецы вообще пропали из поля зрения. А тут еще Пеньков на хвосте. Конечно, он воспользуется ситуацией, и он, Хазар, не получит ни шиша, все достанется этому гребаному педерасту!

Хазар встал с шезлонга и едва сдержался, чтобы не зашвырнуть сотовый далеко в море. Вместо этого он опустил его на столик и злобно посмотрел на следящего за каждым его движением Михаила.

– Сука Пенек, – свирепо прорычал он, – хочет меня надуть. Только ничего у него не выйдет.

Он спустился в каюту. В кресле дремал Арсений Адольфович. Во сне он шевелил губами, его тяжелые, цвета пергамента веки то и дело вздрагивали, ему отвечал быстрым подергиванием кончик длинного носа. Хазар сел напротив и с нескрываемым презрением уставился на профессора. Каждая прожилка на профессорском носу раздражала сейчас Хазара. Ему надо было выплеснуть гнев, а лучшей кандидатуры, чем Арсений Адольфович, на яхте не было. Если бы не прохиндейство последнего, пластина была бы у него, Хазара, и он спокойно, не посвящая в это дело Пенькова, овладел бы кладом.

Несколько минут Хазар с мстительной яростью пялился на спящего профессора, потом топнул ногой. Арсений Адольфович засопел, втянул воздух носом, вздрогнул и открыл глаза. В них Хазар прочел боязливое удивление. Арсений Адольфович выпрямился в кресле, поправил съехавшие очки и, приняв деловитый вид, уже без испуга взглянул на авторитета.

– Пластина исчезла, – нервно начал Хазар, – нет ее. Твои услуги мне больше не нужны. Отправляйся в Анапу, Адольф.

Ты сам все испортил. Если бы я тебе доверял, не пришлось бы мне сейчас торчать тут на яхте…

Арсений Адольфович замер в изумлении.

– Не по…ни…маю, – запинаясь, пробормотал он.

– А я тебе объясняю, – повысил голос Хазар, – пластина с письменами тю-тю. Так что можешь отправляться в Анапу.

– Но ведь клад существует… – Арсений Адольфович с недоумением и обидой глядел на Хазара.

Его осанка утратила гордую прямизну. Он снова растекся по креслу.

Но в его позе не было ни спокойствия, ни вальяжности. Слова Хазара будто прибили его к земле, лишили его тело твердого стержня.

– Понятное дело, – хмыкнул тот. – Только ты мне не нужен. Искать я его буду один, усек?

– Но ведь вам понадобятся консультации, – выпрямился было Арсений Адольфович.

– Не понадобятся, – пренебрежительно усмехнулся Хазар. – Мотай в Анапу. Ник тебя ссадит на берегу. Ясно? Собирай манатки.

Авторитет резко поднялся. Вид у него был мрачный и решительный.

Арсений Адольфович растерянно заморгал.

Просить что-либо у этого грубого человека он считал ниже собственного достоинства, но и просто так лишиться возможности приобщения к сокровищам Митридата он не мог. Раздираемый противоречиями, он тоже встал с кресла.

– Я не шучу, – в ту же секунду обернулся к нему Хазар.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии