- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цельняпушистая оболочка 2 (СИ) - "Бебель"


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Название: Цельняпушистая оболочка 2 (СИ)
- Автор: "Бебель"
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цельняпушистая оболочка 2
Глава 24
Значит, все же сдал… Вот же сученок!
Выходит, всего их семеро, — трое американцев и четверо негров. Больше, видимо, никого тут нет. Скосив взгляд в сторону, я заметил, что пленные мурзилки уже не спят, а с глазами полными надежды смотрят на меня. Странно, но побитая рожа одного из пленников мне показалась знакомой. Я как можно медленней потянулся в нагрудный карман. Американцы, заметив мои действия напряглись, но увидев, что я достал сигарету, немного расслабились.
Люди разные бывают, блин. Кто–то, как Кабанов, предан до самого конца. Или как Лисин — просто порядочный парень, старающийся поступать по совести. Скоков с Пугачевым со своим похуизмом и дерзостью. А кто–то как этот засранец…
Вставив сигарету в зубы, я чуть помедлил и спросил у Шепилова:
— Замуруева давно видел?
Мне хотелось быть точно уверенным, что я не совершаю ошибку. Убить собственного солдата, это не тот поступок, который можно исправить. Когда я увидел реакцию Шепилова, от сомнений не осталось и следа. На его наглой роже проступила смесь безотчетного страха и крайнего удивления. Перед тем, как я чиркнул зажигалкой мне показалось что боец понял, что сейчас произойдет.
Сигарета не успела зажечься, как почти одновременно загромыхали четыре автомата. В ночной мгле вдруг заметались до нельзя красивые и неестественные линии, то и дело прошивая людей насквозь. Послышались чьи–то крики, свист пуль, уханье падающих тел. Опять все магазины трассерами забили, засранцы! Гребанные срочники! Каждый призыв одно и то же!
Не теряя зря времени, я схватился за кобуру, выдернул пистолет и навел его на американца. Этот «бульдог» был резкий малым и едва заслышав очереди, он мгновенно присел и навел автомат на меня, одновременно щелкая предохранителем. Чертовски резкий паршивец!
Однако быстрый или нет, но он явно опоздал. Пистолетная пуля вонзилась ему прямо в лицо, оставляя глубокую воронку и рикошетя от внутренний стороны шлема, превращая его мозги в кашу. Однако выстрелить американец все же успел. Я буквально ощутил как бешеный порыв ветра пронесся возле моей щеки, рассекая на ней внушительную борозду.
— Блять… — вскрикнул я от боли.
Но убедившись что мне повезло и это всего лишь глубокая царапина, я быстро перевел ствол на трясущегося парня. Шепилов стоял как вкопанный, с широко раскрытыми глазами глядя на меня. Немного отвлекшись от бойца, я обернулся по сторонам.
— Ё-мое… Снайперы, блять! — не смог сдержаться я, глядя на трупы морпехов лежащие вперемешку с неграми.
Черт, сколько секунд прошло, три? За три секунды мои ребята как кур перещелкали всю эту пиздобратию! Блин, будь мы на войне, я бы на каждого рапорт на наградной лист подал! Впрочем, моё восхищение проделанной работой прервал Шепилов. Краем глаза я отметил, как этот придурок дрожащими руками наведя на меня автомат, пытается выстрелить… Вот ведь мудила! С предохранителя сними, дурень! Блин, мне даже как–то стыдно, что он из моего взвода. Руки так и чесались разнести его тупую башку, но этот говнюк еще должен ответить на мои вопросы… Быстро прицелившись ему в ногу, я сдавил курок.
Боец взвыл от боли и рухнул на землю как мешок дерьма, когда пуля прошила ему колено. Облегченно вздохнув, я подобрал подожженную сигарету, что выплюнул во время боя и принялся звать своих ребят. Вот как всё здорово вышло! Не зря говорят, дуракам везет! Черт, надо будет потом штаны отстирать!
— Никого не задело!? — сразу же спросил я, как только бойцы вышли к костру.
За всех, немного помедлив, осматривая своих товарищей, ответил Кабанов:
— Никак нет, тащ лейтенант… Вроде всё в порядке. Колючки в кустах только…
Удовлетворенно хмыкнув, я наконец обратил внимание на стонущего от боли Шепилова. Не успел я подойти к нему, как вновь услышал голос Кабанова:
— Тащ лейтенант, разрешите кисок развязать? — обеспокоенно спросил боец.
Тьфу, черт! Совсем забыл уже! Приказав бойцам заняться пленными, я подошел к раненному и надавил ногой ему на грудь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что? Больно? А думаешь Леликову было приятно!? Или может Замуруеву!? — злобно зашипел я, глядя в лицо Шепилову.
Он у меня еще попляшет, паскуда. За все ответит! Но сначала — пускай объяснит, какого хера здесь происходит и что его новые друзья затевали.
Но, к сожалению, этот засранец не рассказал мне ничего интересного. Интересной была только его реакция, когда он увидел своих бывших товарищей. Он–то, поди, их уже за покойников считал.
Если короче, то в ходе разведки на них с Замуруевым напала та самая «сороконожка». Шепилов сказал, что капрал испугался и побежал, а тварь погналась за ним… Наврал, конечно. Если кто и побежал, так точно не Замуруев. Несмотря на свою слабую физическую подготовку, он никогда бы не бросил своего товарища. Даже в казарме перед дембелями он всегда заступался за свой призыв. Несмотря на щедрые пиздюли. Получив от Скокова берцем по морде, Шепилов заверещал, как побитая псина. Приказав бойцу прекратить воспитательную работу, я спросил у поганца, как же он с иностранцами спутался.
По его словам, по дороге к своим он случайно наткнулся на отряд американцев, которые, вместе с какими–то неграми, пытались выбраться из леса. Его чуть не пристрелили, но придурка спасло то, что он неплохо знал английский. Этот мудень рассказал им всё, и про огромную рептилию, и про сороконожку, да еще и указал им место расположения своего взвода. После его рассказа черножопые, о чем–то переговорили с офицером и, не сказав ничего остальным, ушли куда–то в лес. По словам Шепилова, он и не думал что негры решат напасть на наш отряд.
Снова врет. Очко у него сжалось, вот он и сдал весь взвод, лишь бы его не завалили. Пришлось приказать Кабанову отвести Скокова подальше от раненного. Рядовой вопил страшным голосом, клялся и божился порвать Шепилову очко, не обращая внимания на мои приказы. Они ведь с Леликовым дружили вроде, во всяком случае в наряды всегда вместе просились… Мда. Пугачева тоже пришлось отослать успокаивать развязанных мурзилок, а то мало ли. Негры ведь его тоже подстрелили. Что–то у меня одни истерички служат! Хотя Шепилов им сто очков форы даст.
Вместе со своими новыми «друзьями», обезоруженный засранец в роли пленного двинулся искать выход из леса. Но во время похода их атаковала какая–то тварь, похожая на льва. Морпехам удалось отбиться, но офицера и еще трех солдат тварь проткнула насквозь своим жалом. В спешке собрав оружие с тел павших товарищей, американцы двинулись дальше. Блин, задолбало…
— Мать твою, что ты мне тут басни рассказываешь?! Говори, что нужно было американцам?! На кой ляд вам эти кошатины?! — я ткнул пальцем в сторону побитых мурзилок.
Меня уже задолбало выслушивать рассказ этого дегенерата. Нахрена мне знать как они несколько недель, почти безвылазно сидели в какой–то норе, пытаясь связаться хоть с кем–нибудь по рации? Охотились на каких–то зайцев и ждали помощи? Мне нужно знать не что они делали, а зачем!
И тут боец рассказал кое–что действительно любопытное.
Как сказали Шепилову, отряд морпехов вместе с аборигенами действовал в рамках какой–то операции, где–то в южной Африке. Где именно и что за секретность такая, раз из–за неё они отправили аборигенов атаковать непонятно откуда взявшихся русских, бойцу, конечно же, не рассказали. Примерно неделю назад, они наконец доперли, что нифига они не заблудились и это никакая не Африка. Осознав, что помощи не будет они решили действовать самостоятельно. И вот, пару дней назад отряд нашел еще одну группу каких–то совершенно «левых» негров. Морпехи уже собирались по давней американской традиции перестрелять их, но заметили, что незнакомцы ведут какую–то мелкую цветную малявку.
С трудом солдатам всё же удалось избежать перестрелки и пообщаться с похитителями. Со слов рядового, он охренел когда хвостатая лилипутка заговорила с ним на чистом русском. Впрочем, удивился не только он. Использовав Шепилова как переводчика, морпехи вместе с неграми, наконец сообразили, куда их, собственно, занесло. Ну и тут всему этому разношерстному сброду пришла в голову просто до одури гениальная идея!

