Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina

Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina

15.06.2024 - 09:00 0 0
0
Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina
Описание Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina
Вики Уокер — модный обозреватель в одном из известных изданий Нью-Йорка. Она только возвращается из командировки, когда главный редактор даёт срочное задание — организовать благотворительный вечер. Предпраздничная суета сбивает с ног, и Уокер придётся очень постараться, чтобы сделать всё на высшем уровне. Именно тогда жизнь и сталкивает её с Люцифером…
Читать онлайн Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

========== ❄ День, когда всё полетело к чёрту ❄ ==========

Вики крепко схватилась за ручку чемодана, таща за собой непослушную пластмассовую коробку на колёсиках. Долгий перелёт и смена часовых поясов отпечатались на ней не самым лучшим образом, и Уокер казалось, будто она полночи разгружала вагоны. Тело ломило, голова раскалывалась, и появилась невероятная раздражительность ко всему вокруг.

— С ума сойти! Вы видели? Снег выпал! — донеслись изумлённые вскрики откуда-то со стороны, и Уокер поморщилась от столь громких возгласов.

Шум в огромном зале аэропорта был невыносим, отчего Вики поскорее хотела оказаться на улице. А ещё лучше — дома. В тишине и покое.

Выдохнув, она уверенно зашагала к выходу, поведя плечами. Нью-Йорк впервые за долгие годы накрыло снежным бураном, из-за которого и задержали вылет из Милана. Ни один аэропорт города не принимал и не выпускал самолёты. Для кого-то, может, это и было счастьем, но только не для Вики. Дедлайны горели, а количество работы с каждым просиженным в Италии часом увеличивалось вдвое.

Уокер вышла на улицу и замерла, как вкопанная, прикрыв лицо тыльной стороной ладони. Морозный воздух моментально окутал Вики, холодком покалывая кожу. Снега было настолько много, что он слепил глаза. Крупные хлопья разлетались во все стороны, оседая белоснежным покрывалом на асфальте и промёрзшей земле.

С высоты, когда самолёт приземлялся, всё выглядело иначе. Сейчас же… В душе неожиданно зарождалось чувство волшебства и приближающегося праздника, совсем неприсущее Вики. Снег в Нью-Йорке был крайне редким гостем, но если появлялся, то накрывал весь город без остатка.

Бесчисленное количество жёлтых такси скопилось прямо у подъездной площадки, закопавшись шинами в мягком, рыхлом снеге. Очистительные машины с трудом справлялись с непогодой, и автомобилям порой приходилось самим расчищать себе путь.

Звонок мобильного телефона вернул Уокер в реальность, и, натянув капюшон, она ответила на вызов:

— Доброе утро, Ости.

— Если бы! — измученно выдохнула главный редактор «Энкантно» на том конце провода, и Вики сразу же поняла, что плохое настроение шефа в столь раннее время не предвещало ничего хорошего. — Езжай в офис.

— Но я только приземлилась, и сегодня суббота. Можно хотя бы закину вещи домой и схожу в душ? Восьмичасовой перелёт, Ости…

— Вики! Ты мне нужна. Срочно!

И спорить было бесполезно. Если Ости что-то требовала, то хотела получить это сразу и без промедления. Вики выдохнула, закатывая глаза, и коротко ответила:

— Хорошо. Скоро буду.

Тихо проскулив, Вики недовольно поморщила нос, смахивая с него снежинку, и вскинула руку, ловя такси.

Сев в автомобиль, она продиктовала адрес:

— Тридцать Хадсон Ярдс.

— Манхэттен? Вест-Сайд?{?}[Крупный район в западной части острова Манхэттен.] В час пик и по пробкам из-за снега будем ехать около двух часов.

— У меня нет выбора, — поджала губы она, представляя, как медленно и без сожаления её прибьёт Ости.

***

Кинув чемодан и сумки прямо в приёмной у секретаря, Вики зашла в кабинет начальницы, легонько постучав перед этим в дверь, и распахнула её, не дожидаясь ответа.

Ости сидела за столом из тёмного дуба в огромном кожаном кресле, покачиваясь, и не отрывалась от планшета, медленно водя пальцем по экрану. Она скользнула по Вики цепким взглядом изумрудных глаз, когда та появилась на пороге, и дьявольски улыбнулась, приветствуя подопечную.

— Как Милан? — как ни в чём не бывало спросила Ости, не уделяя никакого внимания позднему прибытию Вики. Уокер не переставала поражаться постоянной смене настроения главного редактора. Тихо прикрыв за собой дверь, она прошла вглубь просторного кабинета.

— Прекрасно. Если бы не задержка рейса на двое суток, — заправила волнистую прядь за ухо Вики и, подойдя к столу, устало упала на кресло по другую сторону от главного редактора.

— Понимаю. Метель прекратилась только утром. Весь город стоит на ушах, — Ости встала с места и прошлась вдоль кабинета, лёгким жестом откидывая назад длинные чёрные волосы и останавливаясь у панорамного окна, из которого открывался вид на Гудзон.{?}[Река на востоке США.] Заложив руки за спину, она на какое-то время замолчала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В чём была срочность, что ты вырвала меня чуть ли не с трапа самолёта?

Развернувшись, Ости вонзила в Вики колкий взгляд, моментально меняясь в лице.

— В этом году мы решили устроить благотворительный вечер в преддверии Рождества. Будем собирать средства для Фонда Форда.{?}[Ford Foundation — американский благотворительный фонд, основанный в 1936 году. Занимается решением ряда задач: обеспечением денежных пожертвований в пользу лечения тяжело больных (СПИД и онкология), выполнением части образовательных программ, сокращением бедности, оказывает помощь в вопросах реформирования и пр.]

— С чего бы это? — вскинула бровь Уокер и упёрлась ладонями в стол, подавшись чуть вперёд. — Ещё и под конец года. Дел и без того невпроворот.

— С того, что наше издание стремительно набирает популярность. Прибыль растёт, о нас всё больше говорят, и мы должны не просто держать планку, но и повышать её. Благотворительность — одно из лучших решений. Я договорилась с некоторыми именитыми модельерами — они готовы предоставить вещи из новой коллекции для аукциона. Тебе нужно лишь найти спонсоров и место проведения мероприятия, разослать приглашения и в целом организовать всё так, чтобы это работало.

— Лишь?! — возмутилась Вики. — Но почему я? Где ты предлагаешь искать приличное место для аренды под Рождество? Это невыполнимая задача, Ости!

— Невыполнимых задач не существует, Вики. Тебе ли об этом не знать? Ты прекрасно провела в прошлом году корпоратив, поэтому я решила поручить организацию благотворительного вечера именно тебе.

— Это же совершенно разные вещи… Мне нужно разобрать кучу материала с Недели моды{?}[Как правило, Неделя моды в Милане проводится два раза в год — в феврале и в сентябре. Но в угоду сюжету один из периодов намеренно изменён на декабрь.] и успеть отправить его в новый выпуск! — внутри всё полыхало неистовым огнём, обжигая органы. Раздражительность Вики возросла втрое, и она еле сдерживалась, чтобы не послать главного редактора с её указаниями.

— Премирую тебя вдвойне, — отрезала Ости.

Но дело было не в деньгах! Вики физически не успела бы организовать всё при двадцати четырёх часах в сутках.

— Не у одной тебя дедлайны, Вики. Вся редакция сходит с ума, не продыхая. Носятся по офису без остановки. Поэтому я очень на тебя надеюсь. Это не столько моя прихоть, сколько владельца «Энканто». Можешь попытаться позвонить Винчесто напрямую и сказать, что отказываешься заниматься…

— Я поняла! — взмахнула рукой Уокер. Одно дело спорить с главным редактором, а совершенно другое — с владельцем издания. Вики несколько раз доводилось общаться с ним, и каждый раз хотелось побыстрее скрыться из виду. Винчесто был человеком жёстким и не терпящим возражений. — Какого числа должен состояться благотворительный вечер?

— Двадцать четвёртого декабря. В канун Рождества.

— Так это же… Через неделю?.. — округлила глаза Вики, подскочив с места.

— Можешь прислать черновой материал с Недели моды кому-то из редакторов отдела моды. Например, Лоре. Она доработает.

— Думаешь, я доверю кому-то свои наработки? — фыркнула Вики. — Нет уж!

— Тогда свободна.

Вылетев из кабинета, Вики схватила чемодан под удивлённым взглядом секретаря и покинула приёмную.

Спускаясь на лифте с шестьдесят пятого этажа на первый, Уокер свободной рукой вытащила из сумочки телефон, сдувая с лица в очередной раз выбившуюся прядь волос, и увидела пропущенный звонок от Мими.

Вызвав такси, она перезвонила подруге, зажав мобильный между ухом и плечом, и параллельно толкнула стеклянную дверь бизнес-центра, ведущую на улицу.

Громкие сигналы и сирены автомобилей раздавались со всех сторон. Нью-Йорк ожил, как всегда, набрав бешеный ритм. Даже в субботу. И за это Вики безумно любила мегаполис, полностью отражавший её образ жизни и отзеркаливавший душу.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Carol of the Bells (СИ) - Trainor Tina торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться