Похищение Энни - Рональд Келли
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Похищение Энни
- Автор: Рональд Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"
http://extremereading.ru
Рональд Келли
"Похищение Энни"
- Эй, сладкая! Иди сюда! Мы очень хотим, чтобы нас обслужили!
Энни Ньюман подняла глаза, наполняя солонки и перечницы. Это снова были те придурки с завода через железнодорожные пути: Майк Пью и его компания. И с ним был еще один, которого она не узнала. Большой, грузный парень с кустистой рыжей бородой и в зеленой кепке "Джон Дир", похожий на более крупную и глупую версию Майка... возможно, его брат или кузен.
- Ну же, Энни! - крикнул Тим Джонсон, лучший друг Майка. - Нам нужно подкрепиться. Почему бы тебе не запрыгнуть в свою летающую тарелку и не прилететь сюда?
Официантка - двадцати девяти лет, худая, с медовыми светлыми волосами, окрашенными в голубой цвет на кончиках, - напряглась и просто стояла, пытаясь не обращать на них внимания. Но Чак ей не позволил. Она оглянулась, когда владелец автостоянки прочистил горло.
- Энни... Ты нужна клиентам там, внизу, - сказал он ей с ухмылкой маленького засранца на своем заросшем щетиной лице.
Она хотела огрызнуться в ответ, но вместо этого прикусила язык. Она не могла позволить себе проболтаться и потерять очередную работу.
Энни бросила шейкеры и начала спускаться к прилавку, доставая из кармана фартука блокнот для заказов. Пока она шла, она видела, как они ухмыляются и толкают друг друга локтями в ребра. Нетерпеливые деревенщины, ищущие развлечений и уплетающие свои гамбургеры и крылышки "баффало".
Когда она подошла к ним, Майк без колебаний начал действовать.
- Привет, Энни, - громко сказал он. – Как обстоят дела у моей девочки сегодня вечером?
Энни не могла удержаться.
- Твоя девочка дома с тремя малышами. А эта девушка стоит здесь и ждет, чтобы узнать, что вы хотите съесть.
Рабочие-"синие воротнички" разразились смехом. Ухмылка Майка на секунду ослабла, затем расширилась.
- Это она, Кит. Похищенная Энни во плоти.
- А кто такой Кит? - спросила она, хотя ей было абсолютно наплевать.
- Он мой кузен, приехал погостить из Ноксвилля. Я решил провести для него небольшую экскурсию... Ну, знаешь, показать ему некоторые местные достопримечательности и странности.
Что, конечно же, означало ее.
- Итак, что вы все хотите поесть?
- Не так быстро, дорогая, - сказал кузен Кит. - Я должен знать, правда ли это?
Энни ничего не сказала, только посмотрела вниз на свою татуированную руку, лежащую над блокнотом для заказов, с карандашом наготове.
- Тебя действительно захватила кучка маленьких зеленых человечков?
Серых, - хотела сказать она, но не решилась.
- Да, - сказал Тим Джонсон. - Они телепортировали ее на свой корабль. Я слышал, что они раздели ее догола и что-то с ней делали. Всякие научные штучки.
- Неужели? - спросил Кит. Ухмылка ползла по его усатому лицу от уха до уха, как табачная змея. – И что это за штучки?
- Ты знаешь, - сказал Майк. - Сексуальные штучки. Зонды и тому подобное. Засовывала эти космические инструменты в каждую дырочку на ее теле.
Большой Кит хмыкнул.
- О, это просто ужасно! Просто ужасно. Малышка Энни, эти инопланетяне совершили долгое и трудное путешествие на Уран?
Когда мужчины навалились друг на друга, смеясь и гримасничая, Энни закатила глаза. Не похоже, что она не слышала этого раньше. Она посмотрела на стойку, где готовил Чак. Его глаза были прикованы к грилю, но его ухмылка была такой же жирной и развратной, как у ее непокорных клиентов.
- Ну же, ребята, - сказала она, выпрямив спину. - Хватит шутить и делайте заказ.
В конце концов, они умерили свой пыл и сказали ей то, что она хотела услышать. Она вернулась на полпути к стойке и прикрепила листок с заказом на один из зажимов над грилем Чака.
- Ты мог бы вмешаться и остановить это, - обиженно сказала она.
- Не-а, - сказал он, поднимая корзину с картошкой фри и вываливая жирное содержимое на бумажные тарелки. - Я бы сказал, что ты заслужила то, что получила, придумав эту нелепую историю.
- Черт возьми, Чак... Это было почти семь лет назад. Как долго они будут насмехаться надо мной?
Чак пожал своими мускулистыми плечами.
- Энни, это маленький городок в Теннесси, где мало развлечений. Когда ты бросаешь им кость так, как это сделала ты, они хватаются за нее и держатся так долго, как только могут.
* * *
Было чуть больше десяти часов вечера, когда Энни появилась в доме своей свекрови в респектабельном районе города. Она постучала несколько раз, прежде чем на крыльце зажегся свет и Стелла Ньюман открыла дверь.
- Господи помилуй, Энни! - нахмурилась она. - Ты разбудишь весь район!
Официантка старалась не обращать внимания на ее отношение к ней, но это было трудно.
- Джимми спит?
- Нет, он все еще не спит... играет на полу в гостиной со Спенсером, - сказала ей невысокая женщина с черными как ворон волосами. - Почему я должна укладывать его спать, только для того, чтобы ты пришла, постучала в дверь и разбудила его от крепкого сна?
Энни вошла в дом и проследовала за Стеллой в гостиную.