Охота - Дмитрий Луговой
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Название: Охота
- Автор: Дмитрий Луговой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охота
Дмитрий Луговой
© Дмитрий Луговой, 2016
ISBN 978-5-4483-4806-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог
Флоран забрал паспорта и билеты и, отойдя от стойки регистрации, подошел к ожидавшим его жене и дочке.
– До нашего рейса еще два часа! – объявил мужчина, убирая документы во внутренний карман пиджак. – Может, посидим в кафе? – спросил он.
– Хочу мороженого! – едва услышав слово «кафе», пролепетала трехлетняя Колетт и требовательно дернула маму за руку.
– О Боже, Флоран, ты ее совершенно избаловал! – закатила глаза Валери. – Никакого мороженого! – взглянув на дочь, заявила женщина. – Только два пирожка с вареньем! – тут же добавила она, заметив в огромных, как блюдца, голубых глазах Колетт слезы.
Девочка моргнула, смахивая слезы, и кивнула матери, принимая условия сделки.
– А говоришь, что это я ее избаловал! – усмехнулся Флоран, беря жену под руку.
– Просто она вся в отца! – парировала Валери. – Еще говорить толком не научилась, а торгуется лучше старого лавочника на восточном базаре!
Оба родителя громко рассмеялись, а их дочь, уже успевшая отбежать от них на пару шагов, подхватила смех, даже не зная его причины.
Втроем счастливая семья зашла в расположенное в здании аэропорта кафе. К ним тут же подскочила молоденькая официантка, и Флоран заказал два пирожка с вареньем и маленький пакет яблоневого сока для Колетт, минеральную воду без газа для Валери и, наконец, стакан виски со льдом для себя.
Девушка приняла заказ и удалилась, соблазнительно виляя попкой. Флоран, засмотревшийся на перекатывающиеся под тонкой тканью упругие ягодицы, тут же получил весьма чувствительный удар под коленку и изумленно взглянул на свою супругу.
– Еще раз увижу, как ты пялишься на ее задницу, и я тебя глаза повыцарапываю! – наклонившись к его уху, прошептала Валери.
– И вовсе я никуда не пялился! – возразил мужчина, потирая ушибленное колено.
– Ну да, как же! – громко фыркнула Валери и демонстративно отвернулась в сторону.
Через пару минут та же официантка принесла им их заказ и ушла обслуживать других клиентов. Флоран, все это время смотревший на белоснежную поверхность их столика, дабы не спровоцировать семейный скандал, наконец, осмелился поднять глаза и заметил улыбку на лице жены.
– Ладно, можешь облизываться на ее попку. Да и на любую другую тоже! – разрешила мужу Валери. – При условии, что трогать будешь только одну!
– Это чью же? – притворился непонимающим Флоран, за что получил еще один удар по колену, правда, совсем несильный.
– Мою, конечно же! – прошипела Валери, а после игриво подмигнула супругу.
Пока родители притворно препирались, Колетт успела быстренько умять два немаленьких пирожка, опустошить пакет с соком, и теперь бегала по залу, периодически останавливаясь перед каким-нибудь столиком и глядя на сидевших за ним своим ангельским взором.
– Кажется, она не только из нас веревки вьет! – улыбнулся Флоран, заметив, как пожилая женщина через три столика от их отламывает кусок шоколадки и протягивает его молча уставившейся на нее девочке.
– Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! – всплеснула руками Валери, повернувшись в ту же сторону. – Ладно, мы ее родители, но выпрашивать подарки у незнакомцев никуда не годится!
Женщина решительно встала со стула, намереваясь строго отчитать дочь. Флоран, прекрасно знавший, что в такую минуту лучше не попадаться супруге под ругу, произнес ей в спину:
– Я в туалет! – и почти бегом покинул кафе.
Громовой голос Валери, принявшейся читать Колетт нотацию (а может, и не только Колетт – если супругу Флорана разозлить, она была готова порвать любого, кто посмеет возразить ей) донесся до ее мужа, когда он уже подходил к туалету.
«Надеюсь, она не разнесет аэропорт», – подумал Флоран, открывая дверь и входя в туалет.
Подойдя к писсуару, мужчина расстегнул ширинку и направил струю в приемное устройство.
Позади него хлопнула дверь. Флоран увидел в зеркале, висевшим перед ним, высокого мужчину в черной футболке, черных джинсах и с черным чемоданом, который он нес в левой руке. Мужчина зашел в кабинку и закрыл за собой дверь.
Через несколько секунд Флоран стряхнул последние капли в писсуар, застегнул ширинку и повернулся к раковине, находившейся сбоку от него.
Перед раковиной тоже было зеркало. Поэтому Флоран увидел, как дверь кабинки открылась, и мужчина в черном вышел из неё, сжимая в руке пистолет.
Флоран открыл рот, чтобы закричать, но пуля уже вылетела из черного дула, и через считанные доли мгновения оборвала жизнь главы счастливого семейства.
***
Валери обеспокоенно посмотрела на часы. Флоран отсутствовал уже двадцать минут, и женщина начала беспокоиться. Возможно, у ее мужа «всего лишь» возникли проблемы с желудком, но что-то ей подсказывало, что все гораздо серьезнее.
Валери посмотрела на сидевшую на соседнем стуле с заплаканными глазами Колетт, затем вновь взглянула на часы, нервно забарабанила пальцами по столешнице и, наконец, решилась.
Она встала со своего места и подошла к той самой пожилой даме, с которой несколько минут назад громко ругалась, привлекая внимание остальных посетителей кафе.
– Прошу прощения за резкость! – первым делом извинилась Валери. – Мне не следовало разговаривать с вами в таком тоне!
– Разумеется, не следовало! – согласилась с ней дама, складывая газету, которую читала, и глядя на собеседницу поверх своих прямоугольных очков. – Но я на вас не в обиде. Пожалуй, вы правы, маленькому ребенку не следует заговаривать с незнакомцами!
– Да, это так! – кивнула Валери. – Но сейчас я вынуждена нарушить свои собственные принципы и попросить вас пару минут присмотреть за моей дочерью. Вы не против?
– Нет, не против, – ответила дама. – Но вы можете назвать причину, по которой оставляете дочь под присмотром неизвестной вам леди?
Валери огляделась по сторонам и присела рядом с дамой. Наклонившись к ней, Валери прошептала:
– Мой муж пропал. Нет, нет, ничего серьезного! – поспешила заверить она свою собеседницу. – Наверное, он просто заблудился. Откровенно говоря, он – полный топографический идиот. Я поищу его пару минут и вскоре приведу его обратно. Надеюсь, я могу рассчитывать на вашу помощь?
– Ну, разумеется! – кивнула пожилая женщина. – Я с радостью посижу с вашей дочерью!
– Спасибо огромное! – облегченно выдохнула Валери и обернулась назад. – Колетт, иди сюда! – девочка зыркнула на мать обиженными глазами и демонстративно отвернулась от нее. – Если посидишь рядом с этой леди, то получишь столько мороженого, сколько сможешь унести в своих руках!
Этот ход Валери возымел свое действие: Колетт спустилась со своего стула на пол и подбежала к матери.
– Хочу сейчас! – заявила маленькая вымогательница, задрав голову вверх.
– Хорошо! – кивнула Валери и повернулась к женщине. – Закажите ей ванильного! – попросила она и положила на стол пару купюр. – А ты, маленькая принцесса, пообещай, что будешь вести себя смирно и никуда не убежишь от этой леди! – присев на корточки, обратилась Валери к дочери.
Колетт кивнула, и мать помогла ей забраться на стул. Затем она еще раз поблагодарила пожилую даму за оказанную помощь и торопливым шагом направилась в сторону мужского туалета.
Остановившись у двери в уборную, Валери несколько секунд нерешительно топталась возле нее, но тревожное ощущение не покидало женщину, и она, дождавшись момента, когда никто не будет смотреть в ее сторону, приоткрыла дверь и шмыгнула в образовавшуюся щель.
Возле писсуаров Флорана не было. Как впрочем, и кого-либо другого. Конечно, это могло быть простой случайностью, но тревога, охватившая Валери, усилилась.
– Флоран! – тихо позвала мужа женщина, приседая на корточки и заглядывая под двери кабинок.
Мужчина не отозвался, но под одной из кабинок Валери заметила знакомые туфли.
Женщина тихо вытащила нож, прятавшийся до этого в миниатюрных ножнах, закрепленных у лодыжки, и шагнула к кабинке. Ее пальцы легли на холодную металлическую ручку и дернули ее вниз, распахивая дверцу.
– Медленно зайди в кабину и запри за собой дверь! – обратился к женщине мужчина в черном, подкрепляя свои слова весомым аргументом в виде пистолета, направленного точно в лоб Валери.
Валери скосила глаза на бачок унитаза, на который было посажено тело ее мужа, втянула воздух гневно расширившимися ноздрями и шагнула вперед, одновременно закрывая за собой дверь.
Не спуская с убийцы глаз, Валери свободной рукой подвинула щеколду, отгораживая их от внешнего мира, затем разжала ладонь, сжимавшую рукоять ножа, и отпихнула упавшее на пол оружие ногой, загоняя его в другую кабинку.