- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инопланетянка - Кэти Деноски


- Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Инопланетянка
- Автор: Кэти Деноски
- Год: 2007
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэти Деноски
Инопланетянка
Пролог
Кейлеб Уокер сидел за маленьким круглым столиком в углу гостиничного бара в центре Уичиты, штат Канзас, с любопытством разглядывая двух мужчин рядом с собой. Его внимание не отвлекала даже светловолосая официантка в короткой юбочке, заинтересованно улыбавшаяся ему.
Всю жизнь у него не было ни братьев, ни сестер, и Кейлеб не имел ни малейшего представления о том, кто его отец. Но час назад все изменилось. Выяснилось, что его папашу, уже покойного, так как он утонул полгода назад, катаясь на лодке возле южного берега Франции, звали Оуэн Ларсон и что был он записным плейбоем и… прямым наследником могущественной империи «Эмералд инкорпорейтед». А еще, что у него есть бабушка Эмералд Ларсон, владелица компании, и два сводных брата, сидевшие, как раз напротив него.
— Не могу поверить, что эта старая летучая мышь следила за нами. — Хантер О'Бэньон стиснул зубы. — Так долго хранить тайну. Черт знает что! Нет, чтобы сразу все нам рассказать.
— Эта «старая летучая мышь», как ты выразился, — наша бабушка. Не знаю, какими доводами она руководствовалась, держа нас в неведении, но лучше поздно, чем никогда. И я бы сказал, что она очень многого добилась в своей жизни. — Ник Дэниелс отпил большой глоток пива из бутылки, потом поставил ее на стол.
Кейлеб тоже не мог понять, почему Эмералд Ларсон, основательница и глава одной из самых успешных в стране корпораций, так долго отказывала им вправе знать, кто они такие.
— Может быть, вы объясните мне, с какой стати она шантажировала наших матерей и угрожала лишить нас наследства, если те проболтаются о том, что ее никчемный сынок и есть тот подонок, от которого они забеременели?
Ник понимающе кивнул.
— Я могу лишь предположить, почему наши матери согласились с ее условиями. Они надеялись обеспечить нам жизнь получше, хоть не сразу, но потом когда-нибудь, со временем. А вот какой ценой… это уже другой вопрос.
— Лично мне наплевать на наследство. — Хантер решительно покачал головой. — Скорее геенна огненная замерзнет, чем я буду плясать под дудку Эмералд Ларсон.
— Неужели собираешься отказаться? — удивленно спросил Кейлеб.
Если они примут условия Эмералд, то каждому достанется одна из ее компаний, входивших в корпорацию. Она клятвенно заверила, что не станет вмешиваться в их управление бизнесом. Но Кейлеб был не настолько глуп, чтобы этому верить. Похоже, то же самое относилось и к его новоиспеченным братьям.
— Последние пять лет я даже ни разу не летал. — Хантер нахмурился. — Что, скажите мне, получится из моего управления службой эвакуации раненых на вертолетах?
— Ну, это все-таки разумнее, чем посылать меня заниматься животноводческим ранчо в Вайоминге! — воскликнул в ответ Ник. — Сколько лет я уже не вылезаю из-за письменного стола. У меня даже кошки дома нет.
Кейлеб согласился с братьями: то, что просит их сделать Эмералд Ларсон, — абсолютно нелепо. У него, правда, были отличные оценки в школе на занятиях по бизнесу, но с тех пор прошло немало лет.
— Признаться, я тоже пребываю в полном недоумении. Эмералд не могла придумать ничего смехотворнее, чем предложить мне, простому фермеру из Теннесси, руководство финансовой консультационной фирмой.
Хантер потянулся за соленым крендельком.
— Могу поспорить, что у старушки на уме какая-то хитрость, а не только желание по доброте сердечной подарить нам часть «Эмералд инкорпорейтед».
— Я в этом нисколько не сомневаюсь, — кивнул Ник.
Кейлеб точно не знал, что задумала Эмералд Ларсон, но догадывался: выбор бизнеса для каждого из них далеко не случаен.
— Наверное, она хочет, чтобы мы что-то ей или себе доказали.
Ник удивленно посмотрел на него.
— И что именно? Что мы занимаемся не тем делом в жизни?
— Возможно. Но Эмералд Ларсон наверняка ничего не делает просто так. На все есть своя причина. — Кейлеб пожал плечами и допил пиво. — Как я понимаю, у нас есть две возможности: либо мы отказываемся, и тогда получается, что наши матери напрасно приносили жертвы ради нашего будущего, либо мы принимаем предложение Эмералд и стараемся доказать ей, что она даже представления не имеет, кто мы такие и в чем заключаются наши таланты. Но в этом случае нам придется постараться. — Кейлеб встал и бросил на стол пару долларов. — Тут нельзя действовать топорно, надо пошевелить мозгами.
— Согласны, — ответили братья. Они встали и также положили деньги на стол.
— Тогда договорились. Скажем Эмералд, что согласны.
Выходя из бара, Кейлеб почувствовал легкое волнение от предвкушения предстоящей борьбы. Когда тебе бросают вызов, это всегда интересно!
Глава первая
Приближаясь к столу секретаря в приемной компании «Финансовые консультации Скерритта и Кроу», Кейлеб растянул губы в широкой доброжелательной улыбке. Он целую неделю практиковался перед зеркалом.
— Я бы хотел поговорить с Эй Джей Мерриком.
— У вас назначена встреча, сэр? — спросила седеющая секретарша, когда он шагнул к дверям.
— Меня зовут Кейлеб Уокер. — Он заговорщически ей подмигнул. — Думаю, Меррик меня ждет.
— Подождите, мистер Уолтон, — произнесла женщина, быстро встав и преградив ему дорогу.
— Уокер. — Он нахмурился. Неужели Меррик не сообщил служащим, что у них новый президент фирмы?
Женщина пожала плечами.
— Уокер, Уолтон, неважно, как вас зовут. В любом случае если у вас не назначена встреча, то вам лучше уйти.
Очевидно, никто не поставил ее в известность о грядущих в фирме переменах.
— Вот, что я вам скажу… — он взглянул на табличку на ее письменном столе, — Дженива. После того, как я поговорю с вашим боссом, обещаю вернуться и представиться по всей форме.
— Никого пускать не велено. Если у вас есть какое-то дело к нашему боссу, надо было предварительно договориться о встрече по телефону. Присядьте, если вы так настаиваете, я могу выяснить, примут ли вас.
Рост Кейлеба составлял шесть футов четыре дюйма. Он возвышался над этой женщиной, по крайней мере, на фут, но ее это нисколько не смущало. Судя по выражению ее лица, она так же твердо решила не впускать его в офис, как он — туда попасть.
— Незачем поднимать шум, Дженива. — У него вырвался короткий смешок. Ситуация вышла и впрямь комичной. Его не пускали в офис собственной компании! Но, как объяснить это женщине, если она ничего не знает. Слишком долго, да и вряд ли она поверит. — Поверьте мне на слово, Меррик действительно ждет меня.
— Если вы не уйдете, мне придется вызвать охрану. — Дженива бросилась к телефону.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
