Мистер Данбартоншир - Олег Борисов
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Мистер Данбартоншир
- Автор: Олег Борисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аннотация от автора: Это небольшая серия рассказов, посвященных дипломированному колдуну, истинному потомку Шотландии, мистер Данбартонширу. Первоначально рассказы выкладываются в ЖЖ, но после многочисленных рекомендаций я начал их дублировать и на Самиздате. Оформлены в виде книге, будут опубликованы в 2011 году.
Аннотация от издательства: Разрешите представиться: колдун. Великий и могучий. Потомок шотландских кудесников и хранитель крошечной сибирской деревни по совместительству. Мистер Данбартоншир. Официально дипломированный, массово обожаемый и так же отчаянно проклинаемый. Способный вляпаться в очередное приключение сразу и без оглядки. Взбалмошный старый чернокнижник, любимец богов и неугомонное шило для матушки Судьбы. Магический шулер и прохиндей на границе загробного мира. Страшный сон рогатой нечисти и вечная головная боль деревенских соседей. Торопыга… Эй, эй! Автор! Ты это чего?! Вот я тебя…
…Посвящается мистеру Данбартонширу, истинному мастеру доброй магии…
2009-2011 ru BigHamster FB Editor v2.3 07 August 2011 http://zhurnal.lib.ru/b/borisow_o_n/ Текст взят с СамИздата, версия от 09.06.2009 - 16.03.2011. 7F25B585-6EBD-401D-95D5-2AA42B30F5C5 1.0v 1.0 — Cоздание fb2-документа — BigHamster
Олег Борисов. Мистер Данбартоншир «Издательство АЛЬФА-КНИГА» М. 2011 978-5-9922-0952-5 Рис. на переплете И.Воронина — 313 с.:ил. 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 7 000 экз.Олег Борисов
Мистер Данбартоншир
Старые безумцы ещё безумнее молодых!
От автора
Я не знаю, как именно появился в моей деревне этот взбалмошный старик. Когда я родился, он уже чудил. Когда окончил школу и поехал на учебу в город, он продолжал дегустировать любимую брагу и путать компоненты противопохмельных зелий. Думаю, что и мои праправнуки его застанут. Он наверняка постарается прожить в сибирской глуши еще пару-другую тысяч лет. Для себя ради развлечения и нам назло. Хитрый, мудрый и великий мистер Данбартоншир, потомственный шотландский колдун, волею судеб ставший моим соседом.
01. Огородное недоразумение мистера Данбартоншира
Мистер Данбартоншир скучал (Mr. Dunbartonshire, 1302 года рождения от Р.Х., по ошибке причисленный к землям Шотландии). Нет, он не зевал, не стучал спросонья лбом о прутья решетки. И тем более не вставлял соломинки в глаза, чтобы поддержать отяжелевшие веки. Но происходящее на заляпанной грязью площади навевало на него безмерную скуку... Полсотни крестьян, перепуганный попик в замызганной рясе, судья в скособоченном парике и пара исполнителей по бокам. Все так знакомо и привычно, что поневоле сводит скулы...
Судья обличал. Спасая черный парадный плащ от разбросанного по улице навоза, он заправил его в штаны и окончательно превратился в раздутый дирижабль на ножках. И теперь воздушный ужас правосудия стучался криками в уши селян:
— Доколе! Доколе мы будем терпеть нечисть на нашей земле!
Крестьяне топтались и с уважением косились на дюжих исполнителей с аршинными дубинами на плечах.
— А чего, ваша честь?
— Как это, чего?! Он же колдун! Проходимец!
— Папрашу! — возмутился мистер Данбарторшир, оскорбленный до глубины души. — У меня и патент имеется! Лично Вельзевульфом копыто приложено!
— О чем и говорю, колдун проклятый! — рубанул воздух судья.
Крестьяне пожали плечами. Ну, колдун. Ну, нехристь иноземная. Но в деревне живет уж лет сто пятьдесят, если не больше. И ничего, свыклись.
— Ну что вы молчите! — круглое лицо под париком взмокло и подбиралось по цветовой гамме ближе к томатному соку. — Вы что, не знаете, кто у него в огороде работает? А?!
— Дык, братья Махновские. Михалыч. И Степаныч до дождей работал, пока не раскис совсем, — отозвались крестьяне.
— Как раскис? — подавился воздухом судья.
— Ну, дождик пошел, и все, товой. Кончился Степаныч. А до этого совсем неплохо работал, да. И в рот ни капли не брал. Не то, что раньше, эхма...
— Вот! Вот о чем я и говорю! Зомби, зомби работают на огороде этого богомерзского создания!
— Так ведь должны были, — удивились крестьяне. — А как иначе, заняли на бутылку, потом с белой горячки представились и три рубля не отдали. Непорядок, значит. Не родственникам же платить за усопших. У них и без того забот полон рот: хату поделить, участок перекроить и забор по новой поставить. Так что все честь по чести. А что в сарае живут, так не домой же мертвяков отправлять. Там родственники давно все свободные места заняли.
Стража осторожно отодвинулась от ржавой клетки на пару шагов. После вчерашней поимки недруга хорошо отмечали. С утра и не упомнишь, на свои гуляли, или в долг.
— Но как же можно! Мертвецов и работать заставлять! Это же вопреки церковных устоев, сограждане! — осип голосом судья, тщетно пытаясь достучаться до правосознания сельского населения.
Батюшка икнул и попытался сказать что-либо в свое оправдание:
— Да ведь мы каждый день, можно сказать, порицали. И на проповедях господин колдун на первом ряду сидел, в качестве живого примера, так сказать. И всегда подтверждал, что в аду совсем плохо, и лучше туда не попадаться. И вообще, как он к нам переехал, так покрестились все, и ни одного воскресенья не пропускают, церковь завсегда посещают. Вот...
Правосудие не выдержало и махнуло рукой на бессознательный электорат. Шагнув к задремавшему было колдуну, судья тихо спросил:
— Не научишь, как мертвяков поднимать? Сам понимаешь, не за себя прошу. Глава района очень за выборы беспокоится. А мы бы ему верных людей пригнали. Одеколоном побрызгали, чтобы не воняло. Ну, и крытый грузовик я бы выделил. А то, неровен час, дождик пройдет и, размокнув, галку поставить не смогут... Так как?
Мистер Данбартоншир расправил украшенный черепами балахон и покачал головой:
— Извините, ваша честь, не могу. Если только вам позволят патент подписать. Я уж просил за вас несколько раз. Но отказали. Сказали, что брезгуют. Так что не обессудьте.
— Ну, тогда извини. Сам напросился.
Зашелестела бумага и над площадью сипло разнеслось:
— За невыплаченную работникам зарплату, за нарушение трудового законодательства и использование рабского труда...
Крестьяне с интересом вслушивались в мудреные слова. Ишь ты, «рабского». Как загибает, крючкотвор.
— ... А так же! — судья мстительно ткнул жаркое небо пальцем-сосиской и припечатал: — За неуплату налогов в особо крупных размерах!.. Батрачили на тебя? Батрачили. Значит, индивидуальное предприятие со штатом наемных работников. И где, спрашивается, уплаченные налоги?
Теперь колдун в свою очередь подавился воздухом и замер, пытаясь осознать тяжесть содеянного.
— По совокупности, суд приговаривает господина Данбартоншира к сожжению на костре. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит!
Селяне зароптали. Самый смелый спрятался за спины и крикнул оттуда:
— Сколько можно! Дед мой рассказывал, что жгли его уже, так завонял всю деревню, пришлось из-за реки сюда переезжать! Не надо нам этого! Другой приговор давай!
— Другой! — дружно поддержали смельчака соседи.
Представитель власти задумался, поскреб парик пятерней и достал из кармана золотой паркер. Почеркав, огласил новый вердикт:
— Ну, тогда похороним. Осиновый кол в грудь и на два метра в землю... А кто кричал, тому могилу и копать! — мстительно добавил судья.
* * *Через неделю староста деревни пришел на кладбище и сел на травку рядом со свежим могильным холмиком.
— Данбартоншир Карлович, а Карлович. Ты до каких пор прохлаждаться надумал?
— А что такое? — глухо донеслось из-под земли.
— Так покос на носу, а эти вредители из райцентра дожди обещают. Без тебя тучи не разогнать.
— Дожди через две недели, успеем еще.
— Ну, с сенокосом можно и не торопиться. А кто колорадского жука повыведет? И спину супруге моей кто вылечит? Она с твоих похорон разогнуться никак не может!
— Ничего. На коленках пускай грядки полет, — злопамятно съехидничал колдун.
— Ну, знаешь! — староста лишь всплеснул расстроенно руками. — Не ожидал от тебя. От соседа, так сказать... И вообще, остатки твоей заговоренной браги как раз на поминках и закончили. Завтра у Семена сын из армии возвращается, а встретить нечем.