- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотник за невестами - Энн Мэйджер


- Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Охотник за невестами
- Автор: Энн Мэйджер
- Год: 2009
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энн Мэйджер
Охотник за невестами
Глава первая
Олбукерке, Нью-Мексико
Коннор Сторм напряженно уставился на объект своего наблюдения — женщину под вымышленным именем Анна Бартон, ускользнувшую от его главного сыщика. Она пила кофе, который только что купила в киоске. Коннор наблюдал за ней из-за колонны, пока они оба ждали своего рейса.
У нее были тонкие черты лица, блестящие светлые волосы доходили ей до плеч. Ему нравились длинные волосы. Внезапно он представил себе, как запускает пальцы в ее густую гриву.
Черт побери! После Линды он впервые думал о женщине как об объекте вожделения. Должно быть, начал возвращаться к нормальной жизни.
Это работа. Лео попросил тебя об одолжении. Ты многим обязан своему старшему брату. Вокруг полно других женщин.
Таких же высоких, стройных и красивых.
Их самолет задерживался на час из-за плохой погоды. Он нетерпеливо посмотрел на часы, затем в окно. Снег перестал падать, и он увидел конец взлетно-посадочной полосы.
Женский голос из громкоговорителя сообщил, что посадка на их рейс будет производиться через ворота номер десять, а не четырнадцать. Толпа пассажиров в зоне ожидания засуетилась. Анна Бартон тоже поспешила к нужным воротам.
Надев свой стетсон, Коннор бросился вслед за ней. Каблуки его ботинок стучали так громко, что она обернулась. Ее ореховые глаза расширились от испуга.
Скорее всего, боялась, что ее настиг назойливый бойфренд, от которого она сбежала.
— Эй, мисс! Если вы хотите в ближайшее время сесть на самолет, вам понадобится вот это, — громко сказал он.
Когда женщина, поиски которой обошлись ему в кругленькую сумму, остановилась, Коннор замер как вкопанный. Ее лицо выражало недоверие. Бросив на него мимолетный взгляд, она отвернулась. Внезапно Коннор обрадовался, что освободил Сэма Гуэрру от этого задания и поехал сам.
Ее хрупкая фигурка слегка подрагивала от напряжения. Очевидно, она не доверяла тем, кто был физически сильнее ее. Ее бойфренд Дуайт Кроуфорд, наверное, был еще большим психом, чем говорилось в его досье.
Приподняв шляпу, Коннор непринужденно улыбнулся.
Она напряглась.
Он заулыбался еще шире, затем передал ей посадочный талон, который вытащил у нее из сумочки, пока она отсчитывала мелочь, чтобы купить кофе.
— Я был позади вас, когда вы его уронили, — солгал он, не испытывая ни малейших угрызений совести.
Он был частным сыщиком, а сыщикам по долгу службы приходится прибегать к подобным уловкам. Это называется безобидным словом — предлог.
Ее взгляд по-прежнему оставался настороженным. Некоторое время у нее на хвосте был его человек. Всякий раз, когда он подбирался ближе, она сбегала и меняла имя.
Ее кремовая кожа выглядела такой нежной, что Коннор едва удержался от того, чтобы к ней не прикоснуться. Черт побери, ее красота становилась для него проблемой.
Это работа. Ты выполняешь поручение Лео, напомнил себе он.
Она походила на загнанного зверя, и ему на мгновение захотелось разыскать ее дружка и как следует проучить. Женщина, пережившая в детстве такое потрясение, не заслуживала, чтобы ее пугал негодяй вроде Кроуфорда.
Она повернула голову. У нее был тонкий прямой нос. В ней чувствовалась порода. Это было неудивительно, учитывая ее происхождение. В Техасе любой, кто был связан со скотоводческой империей «Золотые шпоры», считался аристократом.
Его целью было вернуть ее домой.
У нее была такая же прическа, как у Эбби. Он где-то читал, что у разлученных близнецов так бывает. Она была точной копией жены его брата Лео. Коннор глубоко вдохнул. Впрочем, что здесь удивительного? Она ведь сестра-близнец Эбби, похищенная в детстве.
Но самым странным была его реакция на присутствие этой женщины. Когда он смотрел в глаза Эбби, его не бросало в жар.
— Бекки, — прошептал он, все еще не веря, что нашел наследницу «Золотых шпор».
Услышав имя, Анна вздрогнула. Ее глаза расширились.
— Бекки? Не знаю, кого вы ищете, сэр, но это не я.
— Простите, — произнес он. — Дело в том, что вы похожи на одну мою знакомую.
Она опустила глаза.
— Вы Анна Бартон и не сможете никуда улететь без своего посадочного талона.
Кажется, женщина его не слушала. Она повернулась и быстро направилась к воротам.
— Анна Бартон! — крикнул он ей вслед.
Она ускорила шаг, но он настиг ее в два прыжка.
— Анна! Анна Бартон!
Женщина не остановилась, и Коннор схватил ее за руку. Она так резко обернулась, что налетела на него и пролила кофе.
— Ой! — вскрикнула она. — Немедленно отпустите меня!
Другие пассажиры с удивлением уставились на них. К счастью, поблизости не было охраны.
— Простите, — произнес Коннор ей в волосы. — Я должен вам чашку кофе.
Он чувствовал тепло ее тела, прижимающегося к нему, вдыхал цветочный аромат ее духов. Ее волосы были гладкими и мягкими как шелк. Ему снова захотелось запустить в них руку и привлечь ее к себе.
Когда он повернул голову, его губы оказались в нескольких дюймах от ее губ. Его пульс участился.
— Вы Анна Бартон? — хрипло произнес он, протягивая ей посадочный талон.
Посмотрев на него с осуждением, она вырвала у него талон и засунула в сумочку.
— Почему вы до этого назвали меня Бекки?
— «Спасибо» меня вполне бы устроило.
— Я задала вам вопрос.
— Как я уже говорил, вы… э-э… похожи на одну мою знакомую.
— Я не она. Я никогда прежде вас не видела и не имею привычки знакомиться с мужчинами в аэропортах. Прошу вас, оставьте меня в покое.
— Да, конечно. Простите. Я просто хотел вам помочь.
Ее глаза сверкали, на щеках вспыхнул румянец. Чем дольше он ее держал, чем сильнее становилось желание узнать, каковы на вкус ее губы.
Ее взгляд тоже был прикован к его рту. Она, кажется, задержала дыхание.
Затем, томно вздохнув, она опустила глаза.
Коннор неохотно отстранился.
Поправив волосы, она сердито посмотрела на него на прощание и продолжила идти к воротам.
Ее красивые бедра плавно покачивались при ходьбе.
Это работа, напомнил себе Коннор.
Он жалел о том, что схватил ее. Ведь ему нужно было убедить ее вернуться с ним в Хьюстон.
Он сделает это во что бы то ни стало. Анна Бартон была свояченицей Лео. Эбби до сих пор корила себя за то, что много лет назад произошло с ее сестрой. Она умоляла Лео разыскать ее, и тот обратился к Коннору.
— Найди ее. Ради меня. Ради Эбби. Моя жена никогда не успокоится, если ты этого не сделаешь. Она словно потеряла часть себя.

