- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена Лунного демона - Анита Мур


- Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Название: Жена Лунного демона
- Автор: Анита Мур
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жена Лунного демона
Глава 1
Старая усадьба встретила нас покачивающейся на подгнивших петлях дверью и тишиной.
Сад притаился, опешив от обилия посетителей.
Пожалуй, за минувшие десятилетия он не видал таких караванов. Разве что изредка забредали сомнительных душевных качеств странники в надежде поживиться чем-то ценным. Но все ценное давно вывезли рачительные родственники, а не слишком ценное растащили местные жители.
— Куда прикажете нести вещи, господин? — услужливо поинтересовался староста ближайшей деревни Цуньюнь, опуская глаза в землю и не смея распрямиться.
Тоже наверняка нажился на оставшемся без присмотра имуществе.
Чен ни единым мускулом на лице не дал понять, насколько сильно его бешенство. Только я чувствовала отдаленные раскаты беззвучного грома, но не могла придумать ничего в утешение.
Приданое матери моего мужа, за которым должны были следить дядюшка с тетушкой Джайри, выглядело не слишком привлекательно.
Да что там. Если бы меня попросили представить декорации к спектаклю о потусторонней жути и обиталище духов — вот примерно такое бы мое воображение и нарисовало.
Восковая бумага на окнах была надорвана ветром и безжалостными руками, крыша прохудилась, в пустых коридорах завывал ветер.
Осторожно тронула Чена за рукав.
Его глаза моментально смягчились. Мой демон, мой муж, испытывал ко мне необъяснимую слабость. Наверное, мне бы он простил все.
Проверять вседозволенность я не собиралась. А вот отвлечь его стоило бы.
— Я пройду по комнатам, возможно, какие-то пригодны для ночевки. А вы пока расставьте палатки. Будем ночевать как на обычной стоянке, — посоветовала я негромко.
Чен скрипнул зубами. Устраивать лагерь на пороге родного дома матушки — обидно и несправедливо. Но выбора у нас не было. Либо мучиться от сквозняков на прогнившем полу, либо привычно развернуть спальные тюфяки и запалить костер.
— Расчистите площадь! — повелительно бросил Чен старосте. — Принесите дров для костра, да прикажите женщинам приготовить ужин. Мои люди устали с дороги.
В караване есть свои поварихи, но две недели пути их порядком вымотали. Могут и отдохнуть вечерок, правильно муж рассудил.
— Угоститесь, не побрезгуйте. Наши жены как услышали, что вы едете, так сразу и бросились к очагам! —зачастил пожилой селянин, подавая знак своим.
Вперед вышли женщины, с трудом волоча тяжелые котелки и доверху заполненные бамбуковые плетенки.
Чен величественно указал, где это все можно разместить. И приезжие, и местные принялись споро готовиться к ужину и ночевке.
Все-таки у усадьбы теперь есть хозяин, и разводить костер посреди двора без его прямого разрешения чревато, как и ставить палатки.
Хорошо хоть конюшни уцелели. Перегородки подгнили, но разместить наших лошадок можно. Стойла сейчас разгребали от перепревших годы назад соломы и опилок.
Дело нашлось всем. Даже мне.
Я присматривала за сестрой Чена.
Лийин лежала в паланкине, специально переделанном для путешествия. Первые дни ее везли в обычном, но бедняжке явно было неудобно, несмотря на то, что она пребывала без сознания.
В тесной коробке, в скрюченном состоянии и здоровой-то девушке дурно станет.
Потому в первом же городе мы заказали длинный, в полный рост. Лежачий. На нас смотрели косо — такие обычно покупают для торжественных погребений. Но Чену было все равно, что о нем подумают. Разве что цвет занавесок потребовал сменить с белого на сине-зеленыйцвет рода Джай.
Лийин, казалось, безмятежно спала. На самом деле жизнь в ней поддерживала сложная система артефактов. К сожалению, ее душа давно покинула тело. Только брат все еще надеялся на чудо.
И я, как добродетельная жена, разделяла его чаяния.
— Как она? — спросил Чен, неслышно подойдя со спины.
Я все равно почуяла его приближение. Словно внутри меня натянулась невидимая нить, связывавшая нас воедино.
— Без изменений, — вздохнула, поправляя покрывало, чтобы прикрыть бледную до синевы руку. — Надеюсь, на родной земле ей станет лучше.
— Уверен, что так, — заявил Чен. И без перехода добавил: — Пойдем. У нас еще есть дела до заката.
И потянул куда-то за собой.
Я следовала за мужем по узким переходам между зданиями, недоумевая.
Звуки лагеря становились все тише, нас постепенно окутывала густая, вязкая тишина. Если бы не уверенно сжимающая мои пальцы ладонь демона, я бы давно повернула обратно.
Чтобы отвлечься, я принялась оглядываться. Не только зрением, но и даром.
И восхищенно вздохнула.
В отличие от скалистой крепости, где самые неприхотливые кустики с трудом пробивались сквозь камни, здесь все бурно цвело и зеленело. Даже в помещениях успел обосноваться мох, что уж говорить о запущенном саде. Конечно, сорняков там сейчас куда больше, чем задуманных деревьев и цветов, но это все решаемо.
Чтобы не терять времени даром, я потихоньку принялась тянуть силу из сорняков. Белена, галинсога[1], целые заросли пырея[2] — есть где развернуться.
Использовать силу Чен разрешил. Умеренно, аккуратно и по чуть-чуть. Маги земли среди людей не редкость и скудные всплески активности не привлекут нежелательного внимания фейри.
А вот первую брачную ночь пришлось отложить.
По словам мужа, сдержать последствия моей инициации будет сложно. Ему придется настроить несколько артефактов, подготовить комнату и как следует ее изолировать. Потому до сих пор нам приходилось довольствоваться малым.
Вспомнив, как Чен упоенно ласкал меня этой ночью в палатке, используя лишь язык и немного — пальцы, я густо покраснела.
Вроде бы мужняя жена, а стыдно все равно.
— Куда мы идем? — спросила, чтобы отвлечься от обжигающих нутро мыслей.
Эхо тут же игриво подхватило конец фразы и унесло вдоль стен в подступающие сумерки.
— Почти пришли, — отозвался Чен. — Надо было бы с сестрой, но сама понимаешь…
Очередной поворот, и показались характерные колонны с покачивающейся на ржавых цепях табличкой.
Храм Предков.
Теперь я поняла, что за сверток муж бережно прижимал к груди второй рукой.
Перед отъездом он долго спорил о чем-то с дядей. Похоже, добился своего.
— Я решил, что отец не захотел бы покоиться под одной крышей с предками своего убийцы. Потому привез их сюда. Теперь это — резиденция рода Джай. Не только Линг.
Голос Чена охрип от сдерживаемых эмоций.
Доказать виновность дядюшки в гибели всей ветви рода Джай не удалось. Не осталось ни свидетелей, ни улик. Все сгорело в ту роковую ночь. Но подозрения никуда не деть. Слишком уж удачно после этого трагического происшествия все сложилось для родственников усопших.
Единственного уцелевшего наследника — Чена —приняли