Орден Архитекторов 6 - Олег Сапфир
- Категория: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Название: Орден Архитекторов 6
- Автор: Олег Сапфир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орден Архитекторов 6
Глава 1
Княжество Лихтенштейн
Центральная больница города Вадуца, приёмный покой
В приёмном покое Центральной больницы Вадуца царила напряженная атмосфера. Ближайшие родственники и приближенные герцога Иванова столпились у двери, ожидая вердикта.
Павел, старший сын и наследник Рода Ивановых, нервно расхаживал по комнате, периодически поправляя галстук и одёргивая безупречно скроенный пиджак. В его глазах, обычно полных самодовольства и высокомерия, сейчас плескался страх.
Валера, племянник герцога, сидел на кушетке, сгорбившись, и нервно теребил в руках платок. Лицо его, бледное и осунувшееся, выражало растерянность и беспомощность.
Герхард Дольц, начальник службы безопасности, стоял у окна, скрестив на груди руки, и молча наблюдал за суетой на улице. Его суровое лицо оставалось крайне спокойным.
Аркадий Очетов, семейный решала, облокотившись на стену, задумчиво разглядывал кончики своих начищенных до блеска ботинок.
Время тянулось мучительно медленно. Каждый шорох, доносившийся из-за двери, заставлял всех вздрагивать, с надеждой ожидая хороших новостей.
Наконец, дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился главный врач, высокий, худощавый мужчина в белом халате. Он устало провёл рукой по лицу, снимая защитную маску, и с сожалением посмотрел на собравшихся.
— Мне очень жаль, — сказал он тихо, — но герцог находится в коме.
Павел, услышав это, вздрогнул, словно от удара током.
— В коме? — переспросил он, с трудом выговаривая слова.
— Да, — врач запнулся, тщательно подбирая выражения. — Сильные защитные артефакты спасли его, но взрыв был настолько сильный, что… В общем, ваш отец получил чудовищное магическое истощение. Руки-ноги целы, вся физическая оболочка в порядке, но энергетически он полностью опустошён. Его магическое ядро… словно выжжено изнутри.
— Сколько… Сколько он пробудет в этом состоянии? — с трудом выговорил Павел.
— Неизвестно, — покачал головой доктор. — Мы делаем всё, что в наших силах. Но… — развёл он руками, — … нужно время.
— Но… — Павел, с надеждой глядя на врача, схватил его за руку, — он выживет?
Врач осторожно освободил свою руку и покачал головой.
— Мы сделали всё, что смогли. Сейчас он в стабильном состоянии. Но мы не знаем, когда он придёт в себя. Возможно, через несколько дней. А возможно… — врач снова замялся, — … никогда. Все зависит от того, сможет ли он восстановить свой магический резерв. В любом случае, вам лучше быть готовыми ко всему.
Павел, наследник Рода Ивановых, высокий, статный молодой человек с надменным выражением лица, услышав эти слова, побледнел. Его губы зашевелились, беззвучно произнося какие-то слова. В этот момент он впервые осознал, насколько серьёзно всё обстоит на самом деле. Он привык получать всё, что пожелает, не задумываясь о последствиях. Новость о том, что его отец, могущественный герцог Иванов, может умереть, вызвала у него панику. Он уже представлял, как рухнет его привычный мир, как придётся самому решать проблемы, и придётся бороться за власть и влияние.
— Если вопрос в деньгах, — вдруг воскликнул Павел, словно очнувшись от сна, — то денег у нас — хоть отбавляй, — с трудом сдерживая дрожь в голосе, он вытащил из кармана платиновую кредитку и протянул её врачу. — Вызывайте лучших лекарей! Из Империи! Из любой точки мира! Лишь бы они смогли спасти отца!
Врач, с некоторым сомнением глядя на кредитку, покачал головой.
— Господин, — сказал он, — я понимаю ваше желание. Но… — он сделал паузу, — … я не уверен, что вызов лекарей из Империи…
— Мне плевать! — отрезал Павел. — Делайте всё, что нужно! Отец должен выжить!
— Павел, — спокойно произнёс Герхард, подходя ближе. — Сейчас вызов лекарей из Империи — это не самое лучшее решение.
— Это ещё почему? — Павел с недоумением посмотрел на него.
— Сейчас проблема с логистикой, — пояснил Герхард. — Австро-Венгры перекрыли все транспортные пути, и… — он развёл руками, — … мы просто не сможем сюда никого привезти.
— Мне плевать! — повторил Павел. — Найдите способ!
Врач, услышав это, недовольно нахмурился.
— Господин Иванов, — сказал он, — прошу вас, успокойтесь. В нашей больнице работают лучшие врачи княжества. И у нас есть всё необходимое оборудование. Мы будем делать всё, что в наших силах.
— Павел Сергеевич, — Герхард положил руку ему на плечо, — поверьте, сейчас лучше всего — довериться врачам.
Доктор, бросив на них укоризненный взгляд, поспешил ретироваться. Павел же, с трудом сдерживая гнев, повернулся к Валере, который всё это время молчал.
— Ну, Валера, что скажешь? Надо валить этого Вавилонского, пока он не уничтожил весь наш Род!
Валера, с опаской глядя на кузена, пожал плечами.
— Не знаю, Паша, — неуверенно произнёс он, — если этот Вавилонский смог так уделать дядю Серёжу… Может, нам стоит быть поосторожнее?
Павел, услышав это, презрительно фыркнул.
— Поосторожнее? — переспросил он, смерив Валеру взглядом, полным презрения. — Ты всегда был трусом, Валера.
Двоюродный брат, покраснев, хотел было возразить, но Павел, не обращая на него внимания, продолжил:
— Нет, нам нужно действовать решительно! На кой черт мы потратили столько денег на танки и артиллерию, если сейчас не можем ими воспользоваться⁈ Давайте просто накроем его усадьбу огнём! Сотрём его в порошок!
— Павел Сергеевич, — спокойно произнёс Герхард, — я понимаю вашу ярость, но… действовать так, как вы предлагаете, невозможно.
— Невозможно? — Павел смерил его недоверчивым взглядом. — Почему?
— Потому что, — Герхард терпеливо пояснил, — в аристократических кругах есть правила. И одно из них — использование тяжёлой техники в войне Родов запрещено. Это прописано в указе князя.
— Ну а как же Вавилонский, который атаковал нас катапультой?
Герхард, услышав это, лишь усмехнулся.
— Никто не думал, — пояснил он, — что в наше время кто-то всерьёз будет использовать катапульту. Это